Übersetzung für "Spannzange" in Englisch
Ferner
ist
eine
Spannzange
mit
Spannmutter
25
dargestellt.
Furthermore,
a
collet
with
chuck
25
is
illustrated.
EuroPat v2
Zur
Öffnung
der
Spannzange
wird
die
Zugstange
3
entgegen
der
Anzugsrichtung
10
zurückgestoßen.
For
the
opening
of
the
chuck,
the
drawbar
3
is
repelled
oppositely
to
the
tightening
direction
10.
EuroPat v2
Die
Spannzange
oder
-hülse
ist
zylindrisch
und
wird
hydraulisch
in
der
Aufnahme
gehalten.
The
collet
or
chucking
sleeve
is
cylindrical
and
is
held
hydraulically
in
the
receptacle.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
eine
geringe
Wandstärke
der
Spannzange
vorgeschlagen.
At
the
same
time,
a
small
wall
thickness
of
the
collet
is
proposed.
EuroPat v2
Die
Crimpvorrichtung
70
wird
im
wesentlichen
durch
eine
Spannzange
gebildet.
The
crimping
device
70
is
essentially
formed
by
a
collet.
EuroPat v2
Diese
Spannzange
kann
in
üblicher
Weise
mechanisch
oder
hydraulisch
betätigt
werden.
This
collet
chuck
can
be
actuated
mechanically
or
hydraulically
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2
Gemäß
einer
ersten
Variante
der
Erfindung
weist
die
Spannzange
elastisch
ausgebildete
Segmente
auf.
According
to
a
first
variant
of
the
invention,
the
collet
chuck
has
segments
designed
flexible.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
die
Spannzange
elastisch
ausgebildet.
In
this
way,
the
collet
chuck
is
designed
flexible.
EuroPat v2
Der
Pipettenkolben
und
die
innere
Spannzange
bilden
einen
elektrischen
Leiter.
In
this
manner
the
pipette
piston
and
the
inner
collet
form
an
electric
conductor.
EuroPat v2
Beim
dargestellten
Bestückungskopf
40
ist
das
Klemmelement
10
als
Spannzange
47
ausgebildet.
In
the
case
of
the
fitting-head
40
shown,
the
gripping
element
10
is
embodied
as
a
collet
47
.
EuroPat v2
Ihr
Werkzeug
ist
bereits
mit
einer
3,2
mm
Spannzange
und
Spannmutter
ausgestattet.
Your
tool
comes
with
an
3.2
mm
collet
and
collet
nut.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
der
Werkzeuge
erfolgt
durch
eine
Spannzange.
The
adaptation
of
the
tools
ensues
by
means
of
collets.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
Verfahren
wird
eine
Löschung
der
Summentoleranz
von
Kegel
und
Spannzange
vorgenommen.
This
effects
a
deletion
of
the
aggregate
tolerance
of
cone
and
collet.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konusteile
sind
vorzugsweise
im
vorderen
Bereich
der
Spannzange
11
angeordnet.
These
cone
portions
are
preferably
arranged
in
the
front
region
of
the
collet
chuck
11
.
EuroPat v2
Für
ihre
Befestigung
des
Futters
und
Spannzange
verwenden.
For
their
fastening
use
the
chuck
and
collet.
ParaCrawl v7.1
Die
Spannzange
ist
nicht
inbegriffen,
siehe
hierzu
Sonderzubehör
auf
Anfrage.
The
collet
is
excluded,
see
Accessories
available
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
dient
der
Hülsenabschnitt
der
Geradeführung
und
der
Spannung
der
Spannzange.
In
this
way,
the
sleeve
portion
serves
for
the
rectilinear
guidance
and
tensioning
of
the
collet.
EuroPat v2
Die
Spannzange
19
kann
ohne
weiteres
auch
mehr
als
zwei
Klemmbacken
aufweisen.
The
collet
19
may
readily
also
have
more
than
two
clamping
jaws.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
Verspannung
zwischen
Spannzange
und
Implantat
erreicht.
A
bracing
action
between
the
collet
and
implant
is
attained
in
this
way.
EuroPat v2
Das
Oberteil
220
weist
eine
Spannzange
224
mit
insgesamt
sechs
Spannelementen
226
auf.
The
top
part
220
can
comprise
a
collet
224
with
a
total
of
six
clamping
elements
226
.
EuroPat v2
Oberhalb
des
Rings
222
weist
das
Oberteil
220
die
Spannzange
224
auf.
The
upper
part
220
can
comprise
the
collet
224
above
the
ring
222
.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausführung
ist
die
Halteeinheit
als
Spannzange
ausgebildet.
According
to
an
embodiment,
the
holding
unit
can
be
a
collet.
EuroPat v2
An
diesem
Aufnahmeraum
ist
die
Spannzange
106
an
der
Stange
64
positioniert.
At
this
receiving
space,
the
clamping
jaw
106
is
positioned
on
the
rod
64
.
EuroPat v2
Die
Spannzange
ist
im
Werkzeug
angeordnet.
The
clamping
jaw
is
arranged
in
the
tool.
EuroPat v2
Dann
wird
der
Elektromotor
gestoppt
und
das
Werkzeug
in
der
Spannzange
11
ausgewechselt.
Then
the
electro-motor
is
stopped
and
the
tool
in
the
chuck
11
is
replaced.
EuroPat v2
Die
Steckverbindung
wird
geschlossen,
indem
der
Kontaktbolzen
in
die
Spannzange
eingesteckt
wird.
The
plug
connection
is
closed
in
that
the
contact
stud
is
inserted
into
the
collet.
EuroPat v2