Übersetzung für "Spannzange" in Englisch

Ferner ist eine Spannzange mit Spannmutter 25 dargestellt.
Furthermore, a collet with chuck 25 is illustrated.
EuroPat v2

Zur Öffnung der Spannzange wird die Zugstange 3 entgegen der Anzugsrichtung 10 zurückgestoßen.
For the opening of the chuck, the drawbar 3 is repelled oppositely to the tightening direction 10.
EuroPat v2

Die Spannzange oder -hülse ist zylindrisch und wird hydraulisch in der Aufnahme gehalten.
The collet or chucking sleeve is cylindrical and is held hydraulically in the receptacle.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird eine geringe Wandstärke der Spannzange vorgeschlagen.
At the same time, a small wall thickness of the collet is proposed.
EuroPat v2

Die Crimpvorrichtung 70 wird im wesentlichen durch eine Spannzange gebildet.
The crimping device 70 is essentially formed by a collet.
EuroPat v2

Diese Spannzange kann in üblicher Weise mechanisch oder hydraulisch betätigt werden.
This collet chuck can be actuated mechanically or hydraulically in a conventional manner.
EuroPat v2

Gemäß einer ersten Variante der Erfindung weist die Spannzange elastisch ausgebildete Segmente auf.
According to a first variant of the invention, the collet chuck has segments designed flexible.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist die Spannzange elastisch ausgebildet.
In this way, the collet chuck is designed flexible.
EuroPat v2

Der Pipettenkolben und die innere Spannzange bilden einen elektrischen Leiter.
In this manner the pipette piston and the inner collet form an electric conductor.
EuroPat v2

Beim dargestellten Bestückungskopf 40 ist das Klemmelement 10 als Spannzange 47 ausgebildet.
In the case of the fitting-head 40 shown, the gripping element 10 is embodied as a collet 47 .
EuroPat v2

Ihr Werkzeug ist bereits mit einer 3,2 mm Spannzange und Spannmutter ausgestattet.
Your tool comes with an 3.2 mm collet and collet nut.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahme der Werkzeuge erfolgt durch eine Spannzange.
The adaptation of the tools ensues by means of collets.
ParaCrawl v7.1

Durch dieses Verfahren wird eine Löschung der Summentoleranz von Kegel und Spannzange vorgenommen.
This effects a deletion of the aggregate tolerance of cone and collet.
ParaCrawl v7.1

Diese Konusteile sind vorzugsweise im vorderen Bereich der Spannzange 11 angeordnet.
These cone portions are preferably arranged in the front region of the collet chuck 11 .
EuroPat v2

Für ihre Befestigung des Futters und Spannzange verwenden.
For their fastening use the chuck and collet.
ParaCrawl v7.1

Die Spannzange ist nicht inbegriffen, siehe hierzu Sonderzubehör auf Anfrage.
The collet is excluded, see Accessories available upon request.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise dient der Hülsenabschnitt der Geradeführung und der Spannung der Spannzange.
In this way, the sleeve portion serves for the rectilinear guidance and tensioning of the collet.
EuroPat v2

Die Spannzange 19 kann ohne weiteres auch mehr als zwei Klemmbacken aufweisen.
The collet 19 may readily also have more than two clamping jaws.
EuroPat v2

Damit wird eine Verspannung zwischen Spannzange und Implantat erreicht.
A bracing action between the collet and implant is attained in this way.
EuroPat v2

Das Oberteil 220 weist eine Spannzange 224 mit insgesamt sechs Spannelementen 226 auf.
The top part 220 can comprise a collet 224 with a total of six clamping elements 226 .
EuroPat v2

Oberhalb des Rings 222 weist das Oberteil 220 die Spannzange 224 auf.
The upper part 220 can comprise the collet 224 above the ring 222 .
EuroPat v2

Gemäß einer Ausführung ist die Halteeinheit als Spannzange ausgebildet.
According to an embodiment, the holding unit can be a collet.
EuroPat v2

An diesem Aufnahmeraum ist die Spannzange 106 an der Stange 64 positioniert.
At this receiving space, the clamping jaw 106 is positioned on the rod 64 .
EuroPat v2

Die Spannzange ist im Werkzeug angeordnet.
The clamping jaw is arranged in the tool.
EuroPat v2

Dann wird der Elektromotor gestoppt und das Werkzeug in der Spannzange 11 ausgewechselt.
Then the electro-motor is stopped and the tool in the chuck 11 is replaced.
EuroPat v2

Die Steckverbindung wird geschlossen, indem der Kontaktbolzen in die Spannzange eingesteckt wird.
The plug connection is closed in that the contact stud is inserted into the collet.
EuroPat v2