Übersetzung für "Spannungsdurchschlag" in Englisch

Zudem waren mehrere elektrische Isolierungen notwendig, um einen Spannungsdurchschlag zu verhindern.
In addition, several electric insulations were necessary to prevent voltage flashover.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Schwachstelle an der Schweißnaht vorhanden kommt es zu einem Spannungsdurchschlag.
If there is a weak point on the weld seam, a voltage disruptive discharge results.
ParaCrawl v7.1

Bei Nagellöchem und dergleichen kommt es zu Spannungsdurchschlag, der die entsprechende Beschädigung im Reifen anzeigt.
In the event of nail holes or the like, dielectric breakdown occurs which shows the corresponding damage in the tyre.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen Festelektrolytkondensator in Chip-Bauweise mit Sicherungselement anzugeben, der bei einem Spannungsdurchschlag mit anschließender thermischer Überlastung (Eigenerwarmung) sicher abgeschaltet wird und bei dem das Ein­bringen des Sicherungselementes in das Kondensatorgehäuse auto­matisierbar und der Kondensator somit wirtschaftlich herstell­bar ist.
It is therefore an object of the present invention to provide a solid electrolyte capacitor in a chip structure having a fuse element that is sure to disconnect given a voltage puncture with subsequent thermal overload (self-heating) and whereby the induction of the fuse element into the capacitor housing can be automated and the capacitor can thus be economically manufactured.
EuroPat v2

Unter Wirkung der wiederkehrenden Spannung können fehlstellenbedingte, locker gebundene Kontaktmaterialpartikel aus dem Gefüge abgelöst werden und einen Spannungsdurchschlag verursachen.
Under the action of the recurring voltage, defect-related, loosely bound contact material particles may be detached from the structure and cause a voltage puncture.
EuroPat v2

Hinzu kommt noch ein anderes Problem: bei einem Spannungsdurchschlag der Schaltstrecke des Prüfschalters - kein seltenes Ereignis in der Entwicklungsphase eines Hochspannungsschalters - wird die Isolation des Hochstromkreises mit der Spannung des Hochspannungsschwingkreises stoßartig beansprucht.
This is compounded by a further problem: in the event of a voltage breakdown in the switching gap of the test circuit-breaker—not an uncommon occurrence during the development phase of a high-voltage circuit-breaker—the insulation of the high-current circuit is abruptly stressed by the voltage of the high-voltage oscillating circuit.
EuroPat v2

Da üblicherweise an die Maulteile eine Hochfrequenzspannung in der Größenordnung von 2,5 kV gelegt wird, bedeutet dies, daß bei einer Reduzierung der Stärke der Keramikelemente ein Spannungsdurchschlag durch das Keramikelement hindurch auftreten kann.
Since usually the HF frequency supplied to the jaw parts is in the range of 2.5 kV, this means that a voltage puncture may occur through the ceramic element in case that the size of the ceramic elements is reduced.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren zur Herstellung eines Festelektrolytkondensators in Chip-Bauweise mit Sicherungselement anzugeben, der bei einem Spannungsdurchschlag mit anschließender thermischer Überlastung (Eigenerwarmung) sicher abgeschaltet wird und bei dem das Einbringen des Sicherungselementes in das Kondensatorgehäuse automatisierbar und der Kondensator somit wirtschaftlich herstellbar ist.
It is therefore an object of the present invention to provide a solid electrolyte capacitor in a chip structure having a fuse element that is sure to disconnect given a voltage puncture with subsequent thermal overload (self-heating) and whereby the induction of the fuse element into the capacitor housing can be automated and the capacitor can thus be economically manufactured.
EuroPat v2

Meistens liegt die Betriebsspannung bei weniger als der halben Durchschlagspannung, um unkontrollierte lokale Entladungen (elektrischer Spannungsdurchschlag) zu vermeiden.
Usually, the operating voltage is less than half the breakdown voltage, in order to avoid uncontrolled local discharges (electrical voltage breakdown).
EuroPat v2

Wenngleich bei einer Betriebsspannung von 50 V die Dicke der Elektrolumineszenzmasseschicht in erster Linie für die erreichbare Helligkeit der Elektrolumineszenzvorrichtung von Bedeutung ist, so ist es bei höheren Betriebsspannungen - beispielsweise bei einer Wechselspannung von 230 V - erforderlich, dass die Schicht hinreichend dick ist, um einen Spannungsdurchschlag und somit eine irreversible Beschädigung der Elektrolumineszenzvorrichtung zu vermeiden.
Although, at an operating voltage of 50 V, the thickness of the layer of electroluminescent composition is of primary significance for the attainable brightness of the electroluminescent device, it is necessary at higher operating voltages—for example, with an alternating voltage of 230 V—for the layer to be thick enough to prevent voltage breakdown and hence irreversible damage to the electroluminescent device.
EuroPat v2

Um die flächige Abdichtung 3 auf Beschädigungen zu überprüfen, wird nun erfindungsgemäß die Prüfspannung zwischen den mit Spannung beaufschlagten leitfähigen Schichten 6, 7 so gewählt, dass bei intakter Abdichtungsbahn 3 die Durchschlagsfestigkeit an keiner Stelle der Abdichtung 3 überschritten wird, wohl aber an den Stellen, an denen die Materialstärke der spannungsbeaufschlagten Abdichtungsbahn 3 beschädigungsbedingt gegenüber dem unbeschädigten Zustand herabgesetzt ist und/oder dort, wo beschädigungsbedingt oder auch fertigungsbedingt Fehlstellen in der Abdichtung 3 vorhanden sind, wozu günstiger Weise eine Prüfspannung von mindestens 1000 Volt pro Millimeter Dicke der zu prüfenden flächigen Abdichtung bzw. Dichtungsbahn 3 verwendet wird, mit der Folge, dass es an diesen Stellen zu einem Spannungsdurchschlag kommt, was erfindungsgemäß auf unterschiedliche Weise detektiert und lokalisiert werden kann.
To check the planar seal 3 for damage, according to the invention, the test voltage between the conductive layers 6, 7 charged with voltage is then selected in such a way that the disruptive strength is not exceeded at any point in the seal 3 for an intact sealing web 3, but is exceeded at points at which damage has reduced the material thickness of the sealing web 3 charged with voltage by comparison with the undamaged state, and/or where there are faulty points due to damage or manufacture in the seal 3, for which purpose it is expedient to use a test voltage of at least 1000 volts per millimeter thickness of the planar seal or sealing web 3 to be tested, with the result that a voltage breakdown occurs at these points, which can be detected and located in various ways according to the invention.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass das Trennelement hierbei eine gewisse Mindestdicke aufweisen muss, um nicht einem Spannungsdurchschlag zu unterliegen.
It is evident that the separating element here must have a certain minimum thickness in order not to be subject to dielectric breakdown.
EuroPat v2

Durch die lamellare Formgebung wird sich eine bildende elektrisch leitende Schmutzschicht nur mit Unterbrechungen ausbilden können, somit verhindert die Lamellenstruktur ein Spannungsdurchschlag auf die Kaminaussenhaut effizient.
Due to the lamellar shape an electrically conducting dirt layer can form only with interruptions, and the lamellar structure thus prevents a voltage breakdown on the outer surface of the chimney.
EuroPat v2

Um interne Überspannungen durch Fremdeinkopplung zu vermeiden, verwenden viele elektrotechnische Geräte Überspannungsschutzschaltungen, welche es erlauben, in eine Schnittstelle eingekoppelte Überspannungen auf einen vorbestimmten Minimalwert zu vermindern und somit elektronische Komponenten vor zu hohen Spannungsdifferenzen und daraus folgenden Zerstörungen durch elektrischen Spannungsdurchschlag zu schützen.
To avoid internal overvoltages by external coupling, many electrotechnical devices use overvoltage protection circuits, which allow overvoltages coupled into an interface to be reduced to a predetermined minimal value and thus electronic components to be protected from exceedingly high voltage differences and the resulting destruction from electrical voltage breakdown.
EuroPat v2

Die an den elektronischen Bauteilen 13 anliegende Spannung S2 entspricht dabei weitgehend dem Betrag der Amplitude des internen Spannungspulses S1, bewirkt dann jedoch keine Schädigung der elektronischen Bauteile 13, etwa durch einen Spannungsdurchschlag.
The voltage S 2 applied to the electronic components 13 corresponds to the absolute value of the amplitude of the internal voltage pulse S 1, but does not cause any damage of the electronic components 13, for example, by a voltage breakthrough.
EuroPat v2

Die Abmessung der Aussparung 28 ist dabei so gewählt, daß immer ein ausreichender Abstand bzw. ein ausreichender Spalt zwischen Elektrode 15 und Antriebsplatte 4 gewährleistet ist, um einen Spannungsdurchschlag bzw. ein Anhaften der Antriebsplatte 4 an der Elektrode 15 unmöglich zu machen.
The dimensioning of the recess 28 is selected so as to ensure that there is always a sufficient distance or gap between the electrode 15 and the drive plate 4 to make a voltage break-down or adhesion of the drive plate 4 to the electrode 15 impossible.
EuroPat v2

Nur auf diese Weise kann verhindert werden, dass ein Kurzschluss zwischen Senkelektrode und Werkstück entsteht, weil die Spannung für den bestehenden Abstand zu groß geworden ist und ein Spannungsdurchschlag erfolgt.
Only in this way may a short circuit be prevented between the machining electrode and the workpiece, because the voltage has become too great for the existing distance and a voltage discharge occurs.
EuroPat v2

Ein Spannungsdurchschlag führt letztlich dazu, dass auf dem Werkstück unerwünschte Oberflächenbeschädigungen auftreten und auch die Senkelektrode Schaden erleidet.
A voltage discharge finally results in undesired surface damage occurring on the workpiece and the machining electrode also suffering damage.
EuroPat v2

Da sich hier ein Spannungsdurchschlag üblicherweise nicht durch die Luft ausbildet sondern entlang der Oberfläche der Leiterplatte, ist die entsprechende Kriechstrecke zwischen den entsprechenden leitfähigen Teilen maßgeblich.
Since a voltage breakdown usually does not form through the air here, but rather along the surface of the printed circuit board, the corresponding creepage distance between the corresponding conductive parts is critical.
EuroPat v2

Die Prüfspannung ist die Spannung, der ein Steckverbinder unter bestimmten Vorgaben standhalten muss, ohne dass es zu einem Spannungsüber- bzw. Spannungsdurchschlag kommt.
Test Voltage Voltage which, under certain conditions, a connector can be exposed to without breakdown.
ParaCrawl v7.1