Übersetzung für "Spannungsabbau" in Englisch
Der
Spannungsabbau
wird
hierbei
im
wesentlichen
über
die
eingestellte
Umfangsgeschwindigkeit
bestimmt.
The
reduction
in
tension
is
in
this
case
essentially
determined
by
the
circumferential
speed
which
is
set.
EuroPat v2
Für
den
Spannungsabbau
mittels
eines
solchen
Endenglimmschutzes
ist
eine
bestimmte
Isolierungslänge
erforderlich.
A
specific
insulation
length
is
required
for
the
voltage
reduction
by
means
of
such
overhang
corona
shielding.
EuroPat v2
Wird
die
Aufgabe
aber
unterbrochen,
wird
der
Spannungsabbau
verhindert.
Conversely,
the
existing
tension
means
the
content
is
more
easily
accessible.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
solche
Trägerplatte
ist
der
notwendige
Spannungsabbau
vielfach
nicht
möglich.
A
support
plate
of
this
type
is
often
not
capable
of
ensuring
the
necessary
tension
reduction.
EuroPat v2
Dabei
wird
kein
einheitlicher
Spannungsabbau
über
den
Rohrmantel,
insbesondere
Rohrumfang,
vorgenommen.
Stress
is
not
diminished
uniformly
by
way
of
the
tube
jacket,
in
particular
the
tube
circumference.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
platzierten
Aussparungen
bzw.
Radien
gewährleisten
den
erforderlichen
Spannungsabbau.
The
recesses
or
radii
placed
according
to
the
invention
ensure
the
necessary
dissipation
of
stresses.
EuroPat v2
Dieser
Spannungsabbau
wird
durch
das
Anbringen
von
zumindest
einer
Nut
im
Target
erreicht.
This
stress
relief
is
attained
by
applying
at
least
one
groove
in
the
target.
EuroPat v2
Diese
bewirken
einen
Spannungsabbau
bzw.
einen
Spannungsausgleich
während
des
Kollabiervorgangs.
These
induce
a
tension
reduction
or
tension
compensation
during
the
collapsing
process.
EuroPat v2
Abschließend
wurde
es
einer
Wärmebehandlung
zum
Spannungsabbau
unterzogen.
Finally,
it
was
subjected
to
a
heat
treatment
to
relieve
stresses.
EuroPat v2
Der
Spannungsabbau
betrifft
ebenfalls
den
Bereich
der
Bindeschicht
zwischen
elastomerem
Werkstoff
und
Stützkörper.
The
dissipation
of
stress
also
affects
the
bonding
layer
between
the
elastomeric
material
and
the
supporting
body.
EuroPat v2
Der
Spannungsabbau
erfolgt
über
die
Randstruktur,
die
den
floatenden
Feldring
32
umfasst.
The
voltage
breakdown
is
achieved
via
the
edge
structure,
which
comprises
floating
field
ring
32
.
EuroPat v2
Diese
Behandlung
wird
zum
Glühen
in
fester
Lösung
und
zum
Spannungsabbau
angewendet.
This
treatment
is
applied
to
solid
solution
annealing
and
stress
relief.
ParaCrawl v7.1
Die
Risse
sind
ungewollt
und
ergeben
sich
durch
Spannungsabbau
zwischen
Schicht
und
Grundmaterial
infolge
einer
a-Fehlanpassung.
These
cracks
are
undesired
and
are
the
result
of
the
decrease
in
tension
between
the
coating
and
the
substrate
material
due
to
an
a
maladjustment.
EuroPat v2
Bei
den
in
der
Figur
dargestellten
Meßkurven
wird
der
Spannungsabbau
durch
Gitterkonstantenänderung
der
Epitaxieschicht
erfaßt.
6,
the
strain
reduction
is
detected
through
the
change
in
the
grid
constant
of
the
epitaxy
layer.
EuroPat v2
Zum
anderen
wird
das
Kunststoffmaterial
jedoch
bei
hohen
Temperaturen
weich
mit
der
Tendenz
zum
Spannungsabbau.
However,
on
the
other
hand,
the
plastics
material
becomes
soft
at
high
temperatures
with
the
tendency
to
decrease
tension.
EuroPat v2
Mittels
des
Verfahrens
wird
das
Aussengehäuse
3
auf
Festigkeit,
Dichtheit
und
Spannungsabbau
geprüft.
By
means
of
the
method
the
outer
housing
3
is
tested
with
respect
to
strength,
seal
tightness
and
strain
release.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
mechanisches
Mittel
zum
Spannungsabbau
zwischen
den
Schichten
während
des
Sintervorgangs
geschaffen.
As
a
result,
a
mechanical
means
for
tension
reduction
between
the
layers
during
the
sintering
process
is
created.
EuroPat v2
Das
Entladen
des
Superkondensators
dient
dazu,
durch
einen
Spannungsabbau
die
Lebensdauer
des
Kondensators
zu
erhöhen.
The
supercapacitor
is
discharged
in
order
to
lengthen
the
life
of
the
capacitor
by
decreasing
the
voltage.
EuroPat v2
Tatsächlich
hat
der
Prozess
von
seiner
Konzeption
an
die
Möglichkeit
militärischer
Provokationen
durch
Nordkorea
berücksichtigt
und
verfolgt
ausdrücklich
das
Ziel,
jenen
Teufelskreis
aus
Provokationen
und
anschließenden
Kompromissen
und
Belohnungen
zum
Spannungsabbau
zu
durchbrechen.
Indeed,
since
its
conception,
the
trust-building
process
has
taken
into
account
possible
military
provocations
from
North
Korea,
and
is
intended
specifically
to
break
the
vicious
cycle
of
provocations
followed
by
compromise
and
rewards
to
placate
tensions.
News-Commentary v14
Wenn
die
zum
Spannungsabbau
erforderliche
Nacherhitzungszeit
länger
als
die
Taktzeit
ist,
in
der
die
jeweils
gewünschte
Plattenlänge
extrudiert
wird,
muss
die
Nacherhitzung
mit
einer
gesonderten
Vorrichtung
durchgeführt
werden.
When
the
post-heating
time
required
for
stress
relief
is
longer
than
the
cycle
time
during
which
the
desired
length
of
panel
is
extruded,
post-heating
will
have
to
be
carried
out
with
a
separate
apparatus.
EuroPat v2
Zur
Reduzierung
der
zwischen
Metall
und
Keramik
auftretenden
Spannungen,
die
durch
unterschiedliche
Ausdehnungskoeffizienten
hervorgerufen
werden,
ist
allerdings
die
Verwendung
von
Metallen
erforderlich,
die
in
ihrem
Ausdehnungsverhalten
der
Keramik
angepaßt
sind
oder
es
werden
spezielle
Konstruktionen
verwendet,
die
ebenfalls
zu
einem
Spannungsabbau
führen.
For
the
purpose
of
reducing
the
tensions
which
occur
between
the
metal
and
the
ceramic
material,
and
which
are
caused
by
different
coefficients
of
expansion,
it
is
nevertheless
necessary
to
use
metals
whose
expansion
behavior
is
adapted
to
the
ceramic
material;
otherwise,
special
constructions
also
leading
to
a
reduction
of
tension
are
used.
EuroPat v2
Durch
die
Umlenkung
des
Fadens
in
achsparalleler
Richtung
und
senkrecht
dazu
erfolgt
an
der
Fadenumlegeinrichtung
fadenaufwärts
ein
sehr
starker
Spannungsabbau,
der
sich
bis
zu
der
Leerhülse
fortpflanzt.
As
a
result
of
the
lateral
deflection
of
the
yarn,
the
tension
decreases
very
considerably
upstream
of
the
yarn
transferring
device
and
the
decreased
tension
continues
up
to
the
empty
tube.
EuroPat v2
Die
beiden
Enden
des
Flansches
20
sind
zur
Vermeidung
von
Spannungsspitzen
an
die
Mantelfläche
von
radial
auf
den
Stirnboden
12
aufgesetzten
Rohrabschnitten
21
angeschweißt,
die
zum
weiteren
Spannungsabbau
nach
außen
einen
Gehrungsschnitt
aufweisen.
To
avoid
peak
stresses,
both
ends
of
the
flange
20
are
welded
to
the
outer
surfaces
of
tubular
elements
21
radially
disposed
on
the
end
bottom
12.
The
elements
21
have
bevelled
outer
ends
to
reduce
stresses
even
further.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
die
Beschichtung
der
Glasscheiben
eine
solche
Dicke
aufweist,
daß
zum
Betonkörper
hin
ein
ausreichender
Spannungsabbau
erfolgt,
wenn
die
Glasscheiben
eine
beachtliche
Wärmedehnung
erfahren,
die
Wärmedehnung
des
Betonkörpers
an
sich
demgegenüber
aber
gering
ist.
It
is
self-understood
that
the
thickness
of
the
glass
pane
coating
is
such
that
a
sufficient
stress
reduction
takes
place
towards
the
concrete
body,
when
the
glass
pane
is
subject
to
heat
expansion,
while
the
heat
expansion
of
the
concrete
in
itself
remains
minimal.
EuroPat v2
Durch
die
Restviskosität
(bedingt
durch
die
Restglasphase,
da
die
Lage
nicht
vollständig
auskristallisiert
ist)
ist
ein
mechanischer
Spannungsausgleich
und/oder
Spannungsabbau
innerhalb
des
Stapels
möglich.
Because
of
the
residual
viscosity
(dictated
by
the
residual
glass
phase,
since
the
ply
has
not
crystallized
out
completely),
compensation
of
mechanical
stresses
and/or
a
reduction
in
stress
within
the
stack
is
possible.
EuroPat v2
Daher
ist
der
Spannungsabbau
in
den
äußeren
Fäden
aufgrund
der
stärkeren
Auslenkung
höher
als
bei
den
mittleren
Fäden.
The
reduction
in
tension
is
therefore
greater
in
the
outer
yarns,
on
account
of
the
greater
deflection,
than
in
the
middle
yarns.
EuroPat v2
Strommessvorrichtung
nach
einem
der
Patentansprüche
1
bis
18,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Hochspannungsisolation
(10)
durch
leitende
Zwischenbeläge
zum
Spannungsabbau
kapazitiv
gesteuert
ist.
Current-measurement
device
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
high-voltage
insulation
(10)
is
controlled
in
a
capacitive
manner,
by
means
of
conductive
intermediate
coatings,
for
voltage
dissipation,
which
do
not
form
any
short
circuit
winding.
EuroPat v2
Bei
Erreichen
dieser
Spannung
erfolgt
ein
Durchbruch,
durch
den
der
Endtransistor
12
zum
Spannungsabbau
wieder
stromleitend
gemacht
wird.
Upon
reaching
this
voltage,
a
breakdown
occurs,
by
means
of
which
the
output
transistor
12
is
switched
on
again
in
order
to
reduce
the
voltage.
EuroPat v2