Übersetzung für "Spannteller" in Englisch

Die Nasenkeilstangen werden über einen Spannteller synchron betätigt.
The gib-head key rods are synchronously actuated by a clamping plate.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Spannteller 12 weist Bohrungen (Löcher 14) auf.
Also, the clamping plate 12 of the invention has bores (holes 14).
EuroPat v2

Der Spannteller 11 bzw. dessen Gegenspannfläche 12 unterliegt bei häufigem Gebrauch einem Verschleiß.
With frequent use, the clamping plate 11, or its counter clamping surface 12, is subject to wear.
EuroPat v2

Zur Veränderung des axialen Abstands der Spannteller 1 ist die Betätigungseinrichtung 3 vorgesehen.
For changing the axial distance of the clamping plates there is provided an actuation means 3 .
EuroPat v2

Der Faden 1 wird nun von der Fangeinrichtung 14 im Spannteller 27 gefangen.
The yarn 1 is now caught by catching device 14 in clamping plate 27 .
EuroPat v2

Die Fangeinrichtung 14 ist am Spannteller 27 ausgebildet.
The catching device 14 is formed on clamping plate 27 .
EuroPat v2

Die Spannkraft wird vom Spannteller 4 über die Druckbolzen 35 auf die Backenbolzen 5 übertragen.
The tightening force is thus transferred from clamping plate 4 through thrust bars 35 to the jaw pins 5.
EuroPat v2

Im vorliegenden Ausführungsbeispiel dient ein auf dem Spannteller 16 angebrachter Puffer 18 als Zielreflektor.
In the present embodiment, a bumper 18 functions as a target reflector and is mounted on the clamp plate 16 .
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist mindestens eine Entlüftungsöffnung an einem der Spannteller, vorzugsweise dem ohne Formiergasführung, vorgesehen.
Usefully there is provided at least one bleed opening on one of the clamping plates, preferably on the one without a forming gas guide.
EuroPat v2

Durch diese Anfasung wird eine besonders gute Anlage der Spannteller an dem Spreizring erreicht.
By way of this chamfer a particularly good bearing of the clamping plate on the spreader ring is achieved.
EuroPat v2

Um die Spannkeile 2 an den Spannteller 1 zu halten, ist eine Führung 4 vorgesehen.
In order to hold the clamping wedges 2 on the clamping plates there is provided a guide 4 .
EuroPat v2

Die Spannteller 1 sind parallel zueinander senkrecht zur Axialrichtung, d. h. radial ausgerichtet angeordnet.
The clamping plates 1 are arranged parallel to one another perpendicular to the axial direction, i.e. arranged radially aligned.
EuroPat v2

Dementsprechend sind auch die Spannteller 1 aus ihrer Normallage in eine der Radialebenen verkippt.
Accordingly the clamping plates 1 are also tilted out of their normal position into one of the radial planes.
EuroPat v2

Die Spannteller 27 und 28 sind mit einem schwenkbaren Spulenhalter (hier nicht dargestellt) verbunden.
The clamping plates 27 and 28 are connected to a swinging package holder (not shown).
EuroPat v2

Diese tritt in Wirkung sobald zwischen dem Spannteller und dem Festbügel ein Werkstück eingespannt ist.
This device takes effect as soon as a workpiece is clamped in between the clamping plate and the fixed bracket.
EuroPat v2

Mit konischem Spannteller, ausgekleidet mit leicht flexiblem, hitzebeständigem Spezialmaterial auf keramischer Basis.
With conical clamping plate, coated with slightly flexible, heat resistant special material on ceramic basis.
ParaCrawl v7.1

Schwerhfutter nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichset, daß der Spannteller (4) im Futterkörper als doppelseitiger Hydraulikkolben ausgebildet ist, der durch über den Spindelkopf bis in den Futterkörper (1) hineingeführte Hydraulikanschlüsse (19) beaufschlagbar ist.
A swinging chuck according to claim 2, characterized in that the clamping plate (4) is designed to act as a double-sided hydraulic piston within the chuck body, and is actuatable by fluid from hydraulic connections (19) running through a spindlehead and into the chuck body (1).
EuroPat v2

Schwenkfutter nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Spannteller (4) jeweils über einen axialen Druckbolzen (35) mit einem Schenkel des Winkelhebels (36) in Verbindung steht, der im Futtergehäuse schwenkbar gelagert ist und mit seinem anderen Schenkel gelenkig an den Backenbolzen (5) zu dessen Radialverstellung angschlossen ist.
A swinging chuck according to claim 17, characterized in that the clamping plate (4) is connected to each of the angle levers (36) at one leg of the angle lever, via an axial thurst bar (35), whereby said angle levers are swingably mounted in the chuck body and are linked, via another of their legs, to the jaw pins (5), for radial displacement of said pins.
EuroPat v2

Die Vorrichtung weist einen Spannteller 1 auf, auf dem über eine Halterung 2 die Wanne 3 montiert ist.
The apparatus has a base plate 1 on which the faceplate 3 is mounted via a holding device 2.
EuroPat v2

Das Gehäuse kann auch feststehend aufgebaut sein und dann am mit dem Spannteller in Berührung stehenden Bereich einen beweglichen Verschluß aufweisen.
The housing can also be stationary; in that case, it has a movable cover in the area which is in contact with the base plate.
EuroPat v2

Die Glasplatte 40a liegt auf einer Blechunterlegplatte 63, an der sich der Spannteller 43 abstützt, der für den Kochplattenanschluß einen Ausschnitt 64 aufweist.
The glass plate 40a rests on a sheet metal supporting disk 63, on which is supported the clamp 43, which has a cutout 64 for the hotplate connection.
EuroPat v2

Im Axialbereich zwischen dem Werkzeug 15 und der Spannmutter 17 ist eine Spannscheibe 21 angeordnet, die einen gegen das Werkzeug 15 drückenden Spannteller 22 aufweist.
In the axial region between the tool 15 and the clamp nut 17, a clamp disc 21 is disposed which has a clamp plate 22 pressing against the tool 15.
EuroPat v2