Übersetzung für "Spannteller" in Englisch
Die
Nasenkeilstangen
werden
über
einen
Spannteller
synchron
betätigt.
The
gib-head
key
rods
are
synchronously
actuated
by
a
clamping
plate.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Spannteller
12
weist
Bohrungen
(Löcher
14)
auf.
Also,
the
clamping
plate
12
of
the
invention
has
bores
(holes
14).
EuroPat v2
Der
Spannteller
11
bzw.
dessen
Gegenspannfläche
12
unterliegt
bei
häufigem
Gebrauch
einem
Verschleiß.
With
frequent
use,
the
clamping
plate
11,
or
its
counter
clamping
surface
12,
is
subject
to
wear.
EuroPat v2
Zur
Veränderung
des
axialen
Abstands
der
Spannteller
1
ist
die
Betätigungseinrichtung
3
vorgesehen.
For
changing
the
axial
distance
of
the
clamping
plates
there
is
provided
an
actuation
means
3
.
EuroPat v2
Der
Faden
1
wird
nun
von
der
Fangeinrichtung
14
im
Spannteller
27
gefangen.
The
yarn
1
is
now
caught
by
catching
device
14
in
clamping
plate
27
.
EuroPat v2
Die
Fangeinrichtung
14
ist
am
Spannteller
27
ausgebildet.
The
catching
device
14
is
formed
on
clamping
plate
27
.
EuroPat v2
Die
Spannkraft
wird
vom
Spannteller
4
über
die
Druckbolzen
35
auf
die
Backenbolzen
5
übertragen.
The
tightening
force
is
thus
transferred
from
clamping
plate
4
through
thrust
bars
35
to
the
jaw
pins
5.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
dient
ein
auf
dem
Spannteller
16
angebrachter
Puffer
18
als
Zielreflektor.
In
the
present
embodiment,
a
bumper
18
functions
as
a
target
reflector
and
is
mounted
on
the
clamp
plate
16
.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
mindestens
eine
Entlüftungsöffnung
an
einem
der
Spannteller,
vorzugsweise
dem
ohne
Formiergasführung,
vorgesehen.
Usefully
there
is
provided
at
least
one
bleed
opening
on
one
of
the
clamping
plates,
preferably
on
the
one
without
a
forming
gas
guide.
EuroPat v2
Durch
diese
Anfasung
wird
eine
besonders
gute
Anlage
der
Spannteller
an
dem
Spreizring
erreicht.
By
way
of
this
chamfer
a
particularly
good
bearing
of
the
clamping
plate
on
the
spreader
ring
is
achieved.
EuroPat v2
Um
die
Spannkeile
2
an
den
Spannteller
1
zu
halten,
ist
eine
Führung
4
vorgesehen.
In
order
to
hold
the
clamping
wedges
2
on
the
clamping
plates
there
is
provided
a
guide
4
.
EuroPat v2
Die
Spannteller
1
sind
parallel
zueinander
senkrecht
zur
Axialrichtung,
d.
h.
radial
ausgerichtet
angeordnet.
The
clamping
plates
1
are
arranged
parallel
to
one
another
perpendicular
to
the
axial
direction,
i.e.
arranged
radially
aligned.
EuroPat v2
Dementsprechend
sind
auch
die
Spannteller
1
aus
ihrer
Normallage
in
eine
der
Radialebenen
verkippt.
Accordingly
the
clamping
plates
1
are
also
tilted
out
of
their
normal
position
into
one
of
the
radial
planes.
EuroPat v2
Die
Spannteller
27
und
28
sind
mit
einem
schwenkbaren
Spulenhalter
(hier
nicht
dargestellt)
verbunden.
The
clamping
plates
27
and
28
are
connected
to
a
swinging
package
holder
(not
shown).
EuroPat v2
Diese
tritt
in
Wirkung
sobald
zwischen
dem
Spannteller
und
dem
Festbügel
ein
Werkstück
eingespannt
ist.
This
device
takes
effect
as
soon
as
a
workpiece
is
clamped
in
between
the
clamping
plate
and
the
fixed
bracket.
EuroPat v2
Mit
konischem
Spannteller,
ausgekleidet
mit
leicht
flexiblem,
hitzebeständigem
Spezialmaterial
auf
keramischer
Basis.
With
conical
clamping
plate,
coated
with
slightly
flexible,
heat
resistant
special
material
on
ceramic
basis.
ParaCrawl v7.1
Schwerhfutter
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichset,
daß
der
Spannteller
(4)
im
Futterkörper
als
doppelseitiger
Hydraulikkolben
ausgebildet
ist,
der
durch
über
den
Spindelkopf
bis
in
den
Futterkörper
(1)
hineingeführte
Hydraulikanschlüsse
(19)
beaufschlagbar
ist.
A
swinging
chuck
according
to
claim
2,
characterized
in
that
the
clamping
plate
(4)
is
designed
to
act
as
a
double-sided
hydraulic
piston
within
the
chuck
body,
and
is
actuatable
by
fluid
from
hydraulic
connections
(19)
running
through
a
spindlehead
and
into
the
chuck
body
(1).
EuroPat v2
Schwenkfutter
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Spannteller
(4)
jeweils
über
einen
axialen
Druckbolzen
(35)
mit
einem
Schenkel
des
Winkelhebels
(36)
in
Verbindung
steht,
der
im
Futtergehäuse
schwenkbar
gelagert
ist
und
mit
seinem
anderen
Schenkel
gelenkig
an
den
Backenbolzen
(5)
zu
dessen
Radialverstellung
angschlossen
ist.
A
swinging
chuck
according
to
claim
17,
characterized
in
that
the
clamping
plate
(4)
is
connected
to
each
of
the
angle
levers
(36)
at
one
leg
of
the
angle
lever,
via
an
axial
thurst
bar
(35),
whereby
said
angle
levers
are
swingably
mounted
in
the
chuck
body
and
are
linked,
via
another
of
their
legs,
to
the
jaw
pins
(5),
for
radial
displacement
of
said
pins.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
weist
einen
Spannteller
1
auf,
auf
dem
über
eine
Halterung
2
die
Wanne
3
montiert
ist.
The
apparatus
has
a
base
plate
1
on
which
the
faceplate
3
is
mounted
via
a
holding
device
2.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
kann
auch
feststehend
aufgebaut
sein
und
dann
am
mit
dem
Spannteller
in
Berührung
stehenden
Bereich
einen
beweglichen
Verschluß
aufweisen.
The
housing
can
also
be
stationary;
in
that
case,
it
has
a
movable
cover
in
the
area
which
is
in
contact
with
the
base
plate.
EuroPat v2
Die
Glasplatte
40a
liegt
auf
einer
Blechunterlegplatte
63,
an
der
sich
der
Spannteller
43
abstützt,
der
für
den
Kochplattenanschluß
einen
Ausschnitt
64
aufweist.
The
glass
plate
40a
rests
on
a
sheet
metal
supporting
disk
63,
on
which
is
supported
the
clamp
43,
which
has
a
cutout
64
for
the
hotplate
connection.
EuroPat v2
Im
Axialbereich
zwischen
dem
Werkzeug
15
und
der
Spannmutter
17
ist
eine
Spannscheibe
21
angeordnet,
die
einen
gegen
das
Werkzeug
15
drückenden
Spannteller
22
aufweist.
In
the
axial
region
between
the
tool
15
and
the
clamp
nut
17,
a
clamp
disc
21
is
disposed
which
has
a
clamp
plate
22
pressing
against
the
tool
15.
EuroPat v2