Übersetzung für "Spannlasche" in Englisch
Die
Spannlasche
57
wird
nach
der
Grundjustierung
der
Justierschrauben
30
angezogen.
The
clamping
plate
57
is
tightened
after
the
basic
setting
of
the
adjusting
screws
30.
EuroPat v2
Die
rechte
Spannlasche
27
ist
in
dem
ursprünglichen
Verlauf
des
Blechtellerrandes
17
belassen.
The
right-hand
clamping
tongue
27
is
left
in
the
original
path
of
the
sheet
metal
tray
rim
17
.
EuroPat v2
Die
Spannlasche
wird
dabei
durch
die
Spannkräfte
der
Spannarme
nur
auf
Zug
beansprucht.
In
this
case
the
clamping
strap
is
only
tensioned
by
the
clamping
forces
of
the
clamping
arms.
EuroPat v2
Die
Spannlasche
3
weist
ein
Langloch
13
auf,
durch
das
die
Schraube
1
hindurchragt.
The
clamping
coverplate
3
has
an
oblong
or
elongated
hole
13
through
which
the
screw
1
passes.
EuroPat v2
In
leichter
Abwandlung
ist
die
linke
Spannlasche
27
samt
der
dazugehörigen
Eingriffsausnehmung
21
ausgebildet.
The
left-hand
clamping
tongue
27
with
the
associated
engagement
recess
21
are
slightly
modified.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Spannlasche
auch
zwei
Durchgangslöcher
aufweisen,
die
etwa
nebeneinander
angeordnet
sind.
For
example,
the
clamping
strap
can
also
have
two
through-holes
which
are
arranged
approximately
next
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Justierschraube
30
wird
durch
eine
oberhalb
der
Hohlwelle
45
vorgesehenen
Spannlasche
57
in
Verbindung
mit
dem
Arretierstift
58
am
Verdrehen
gehindert.
The
adjusting
screw
30
is
prevented
from
turning
by
means
of
a
clamping
plate
57
located
above
the
hollow
shaft
45,
in
conjunction
with
the
locking
pin
58.
EuroPat v2
Eine
besonders
vorteilhafte,
ohne
Hilfswerkzeuge
auskommende
Arretierung
kann
in
Ergänzung
der
Erfindung
durch
eine
Vorrichtung
erreicht
werden,
die
als
SpannbUgel
ausgebildet
ist,
der
eine
die
Querstrebe
erfassende
Use
und
eine
sich
an
der
Außenfläche
des
Steges
der
Klammer
abstützende
Spannlasche
aufweist.
In
a
development
of
the
invention,
the
fastening
device
can
be
held
in
an
especially
advantageous
manner,
without
the
use
of
auxiliary
tools,
by
means
of
the
stirrup,
which
has
the
loop
for
receiving
the
transversal
rod
and
a
clamping
strap,
which
is
supported
on
the
outer
surface
of
the
connecting
bar
of
the
anchor.
EuroPat v2
Eine
federbelastete
Spannlasche
31
jedes
Spannschlosses
29
drückt
dabei
jeweils
gegen
besagten
Führungsnocken
15,
wobei
entsprechend
der
Übertragung
der
Federkräfte
sämtliche
Mantelsegmente
22-24
gegen
die
Anschläge
28
gedrückt
und
damit
eindeutig
positioniert
werden.
A
spring-loaded
clamping
plate
31
of
each
turnbuckle
29
presses
against
the
guide
cam
15
so
that,
in
accordance
with
the
transmission
of
the
spring
forces,
all
of
the
jacket
segments
22
to
24
are
pressed
against
the
stops
28
and
thereby
definitely
positioned.
EuroPat v2
Diese
weist
an
ihrem
einen
Ende
die
bereits
erwähnte
Spannlasche
31
auf,
und
ist
mittels
Stift
60
damit
verbunden.
The
clamping
rod
59
has,
at
its
one
end,
the
aforementioned
clamping
plate
31
and
is
connected
therewith
by
a
pin
60.
EuroPat v2
Die
Anordnung
ist
so
getroffen,
dass
der
unter
den
Spannschrauben
19
sich
hindurch
erstreckende
Endabschnitt
110
des
Gehäuses
unter
die
Spannlasche
16
greift,
die
eine
Gleitführung
21
für
diesen
Endabschnitt
bildet.
The
arrangement
is
such
that
the
end
section
110
of
the
housing
extending
under
the
tensioning
screws
19
projects
under
the
tensioning
strap
16
which
forms
a
slideway
21
for
this
end
section.
EuroPat v2
Beim
Umbiegen
der
Spannlasche
27
wird
der
Blechtellerrand
17
im
wesentlichen
im
Bereich
der
Außenkante
18
in
Umfangsrichtung
auf
die
Ausnehmung
23
zu
verspannt
und
so
stabilisiert.
On
bending
over
the
clamping
tongue
27
the
sheet
metal
tray
rim
17
is
braced
circumferentially
towards
the
recess
in
the
vicinity
of
the
outer
edge
18
and
is
in
this
way
stabilized.
EuroPat v2
Hier
müssen
zumindest
die
Befestigungslasche
25
und
die
Spannlasche
27
durch
Aufsetzen
des
Gehäuses
11
in
radialer
Richtung
in
den
Befestigungsschlitz
20
bzw.
die
Eingriffsausnehmung
21
eingeführt
werden.
Here
at
least
the
fastening
tongue
25
and
the
clamping
tongue
27
must
be
introduced
radially
into
the
fastening
slot
20
or
engagement
recess
21
through
fitting
the
casing
11
.
EuroPat v2
Parallel
zu
diesem
Langloch
13
ist
der
Spannlasche
3
durch
Pressen
eine
Verzahnung
14
in
Form
einer
Zahnstange
angeformt,
mit
der
das
Ritzel
10
in
Eingriff
steht.
Parallel
to
this
oblong
hole
13
is
a
gearing
14
in
the
shape
of
a
rack
the
rack
being
formed
as
part
of
the
clamping
coverplate
3
by
pressing,
and
the
pinion
10
meshing
with
this
rack.
EuroPat v2
Durch
Einstellen
der
Lage
des
Ansatzes
4
in
Bezug
auf
die
Spannlasche
3
kann
die
Spannung
des
Keilriemens
eingestellt
wer
den.
By
adjusting
the
position
of
the
attachment
4
with
respect
to
the
clamping
coverplate
3,
the
tension
of
the
V-belt
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Die
Schraube
101
ist
in
einen
mit
einer
Gewindebohrung
115
versehenen
Ansatz
116
eines
Trägers
117
geschraubt,
an
den
ein
mit
der
Spannlasche
103
gelenkig
verbundenes
Halteblech
118
für
ein
bezüglich
seiner
Lage
einzustellendes
Aggregat
entfernt
von
der
Schraube
101
angelenkt
ist.
The
screw
101
is
screwed
into
an
attachment
116,
having
a
taphole
115,
of
a
support
117
to
which
a
sheet-metal
holder
118
is
hinged
at
a
position
spaced
away
from
the
screw
101,
with
the
sheet-metal
holder
118
being
pivotably
connected
with
the
coverplate
103
and
being
intended
for
an
aggregate
that
must
be
adjustably
positioned.
EuroPat v2
Die
Spannlasche
103
und
das
Ritzel
110
haben
die
gleiche
Ausbildung
wie
beim
ersten
Ausführungsbeispiel
nach
den
Fig.
The
clamping
coverplate
103
and
the
pinion
110
are
developed
as
in
the
first
embodiment
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Nach
dem
Lösen
der
Schraube
101
kann
das
Ritzel
110
mittels
eines
Schraubenschlüssels
gedreht
und
die
Spannlasche
103
bzw.
das
daran
angelenkte
Halteblech
118
in
eine
gewünschte
Einstellage
gebracht
werden.
After
loosening
the
screw
101,
the
pinon
110
can
be
turned
by
means
of
a
wrench
and
the
clamping
coverplate
103
and
the
sheet-metal
holder
118
hinged
thereto
may
be
brought
into
a
desired
adjusting
position.
EuroPat v2
Die
miteinander
verbundenen
Bauteile
bestehen
dabei
aus
einer
Spannlasche
3
und
einem
an
das
Gehäuse
des
Generators
2
angeformten
Ansatz
4,
durch
den
sich
die
Schraube
1
erstreckt.
The
connected
structural
parts
include
a
clamping
coverplate
3
and
an
attachment
4
that
is
formed
as
part
of
the
housing
of
the
generator
2
with
the
screw
1
extending
through
this
shaped
attachment
4.
EuroPat v2
Auf
den
Vierkant
8
ist
ein
Ritzel
10
mit
einem
Innenprofil
in
Form
einer
Vierkantöffnung
11
lose
aufgeschoben,
so
daß
es
zwischen
dem
Flachrundkopf
7
und
der
Spannlasche
3
festgeklemmt
ist.
A
pinion
10
with
an
inside
profile
generally
in
the
shape
of
a
square
opening
11
is
complementary
in
size
and
loosely
received
on
the
square
8
so
that
the
pinion
10
is
clamped
between
the
cup
head
7
and
the
clamping
coverplate
3
when
the
nut
6
is
tightened.
EuroPat v2
Die
Spannlasche
27
drückt
auf
diese
Weise
sowohl
das
Gehäuse
11
in
die
Ausnehmung
23
und
verspannt
gleichzeitig
den
Blechtellerrand
17
zur
Stabilisierung.
In
this
way
the
clamping
tongue
27
presses
both
the
casing
11
into
the
recess
23
and
simultaneously
braces
the
sheet
metal
tray
rim
17
for
stabilization
purposes.
EuroPat v2
Explantationsvorrichtung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
erste
Abschnitt
(13)
der
Spannlasche
(12)
im
Ruhezustand
eine
von
seinem
ersten
Ende
zu
einem
zweiten
Ende
hin
radial
von
der
Längsachse
weg
gerichtete
Erstreckungskomponente
aufweist,
und
der
zweite
Abschnitt
(14)
am
zweiten
Ende
des
ersten
Abschnittes
angebracht
ist
und
zum
nach
innen
ragenden
Ende
(15)
hin
eine
radial
zur
Längsachse
gerichtete
Erstreckungskomponente
aufweist.
The
explantation
device
according
to
claim
1,
wherein
the
first
section
of
the
least
one
clamping
link,
in
the
relaxed
state,
has
an
extension
component
that
from
the
first
end
of
the
section
toward
a
second
end
is
directed
radially
away
from
the
longitudinal
axis,
and
the
second
section
projects
away
from
the
first
section
in
the
distal
direction
and
is
provided
at
the
second
end
of
the
first
section
to
form
an
inwardly
projecting
end.
EuroPat v2
Zwischen
der
Verriegelungshülse
19
und
der
Schutzhülse
23
ist
zumindest
eine
federnd
ausgebildete
Spannlasche
24
vorgesehen,
die
an
ihrem
freien,
der
Anschlussvorrichtung
2
zugewandten
Ende
eine
radial
nach
innen,
in
Richtung
der
Mittelachse
7
weisende
Rastnase
aufweist.
At
least
one
resiliently
formed
clamping
strap
24
is
provided
between
the
locking
sleeve
19
and
the
protective
sleeve
23,
which
comprises
at
its
free
end
facing
the
connection
device
2
a
detent
nose
pointing
radially
inwardly
in
the
direction
of
the
center
axis
7
.
EuroPat v2
Im
verriegelten
Zustand,
wie
er
in
Figur
2
dargestellt
ist,
drückt
die
Verriegelungshülse
19
mit
ihrer
Innenseite
die
Spannlasche
24
radial
nach
Innen
(in
Richtung
der
Mittelachse
7),
so
dass
die
Rastnase
ein
an
der
Außenseite
des
Außenhülsenteils
16A
angeordnetes
Gegenelement
25,
zum
Beispiel
eine
Vorsprung,
hintergreift,
wodurch
ein
axiales
Lösen
der
beiden
Außenhülsenteile
16A,
16B
verhindert
wird.
In
the
locked
condition
as
it
is
represented
in
FIG.
2,
the
locking
sleeve
19
presses
with
its
inner
side
the
clamping
strap
24
radially
inwards
(in
the
direction
of
the
center
axis
7)
so
that
the
detent
nose
engages
behind
a
counter
element
25
for
example,
a
projection,
arranged
at
the
outer
side
of
the
outer
sleeve
part
16
A,
whereby
an
axial
release
of
both
outer
sleeve
parts
16
A,
16
B
is
prevented.
EuroPat v2
Der
Außenhülsenteil
16A
ist
in
diesem
verriegelten
Zustand
auf
die
Schutzhülse
23
aufgeschoben
und
zusätzlich
zwischen
dieser
und
der
Verriegelungshülse
19
bzw.
der
Spannlasche
24
geklemmt.
The
outer
sleeve
part
16
A
is
pushed
on
the
protective
sleeve
23
in
this
locked
condition
and
clamped
additionally
between
the
latter
and
the
locking
sleeve
19,
respectively,
the
clamp
strip
24
.
EuroPat v2