Übersetzung für "Spannkräfte" in Englisch
Für
verschiedene
Spannkräfte
oder
Auslegerweiten
können
wenige
verschiedene
Abmessungen
der
Spannpratzen
vorgesehen
werden.
Just
a
few
different
dimensions
of
the
clamping
claws
can
be
provided
for
different
clamping
forces
or
extension
widths.
EuroPat v2
Die
dabei
auftretenden
Spannkräfte
werden
dann
nämlich
von
der
Distanzhülse
aufgenommen.
The
resulting
tension
forces
are
absorbed
substantially
by
the
spacing
sleeve.
EuroPat v2
Die
durch
die
Zuganker
bedingten
Spannkräfte
ergeben
eine
kraftschlüssige
Verbindung
der
Rotorscheiben.
The
clamping
forces
caused
by
the
tie
rods
result
in
a
friction-grip
connection
of
the
rotor
disks.
EuroPat v2
Noch
günstiger
ist
es
sogar,
wenn
die
Spannkräfte
lokal
einstellbar
sind.
It
is,
in
fact,
even
more
favorable
when
the
clamping
force
can
be
adjusted
locally.
EuroPat v2
Er
wird
durch
die
Spannkräfte
reibschlüssig
gehalten.
It
is
kept
frictionally
engaged
by
the
tensile
forces.
EuroPat v2
Gleichwohl
können
ausreichende
Spannkräfte
auch
in
diesem
Falle
auf
diese
Eckbereiche
ausgeübt
werden.
Nevertheless,
sufficient
clamping
forces
can
also
be
exerted
in
this
case
on
the
corner
regions.
EuroPat v2
Die
Spannkräfte
können
durch
eine
oder
mehrere
Schrauben
11
erzeugt
werden.
The
tension
forces
can
be
produced
by
one
or
more
screws
11.
EuroPat v2
Die
Spannkräfte
werden
über
den
Spannring
15
aufgebracht.
The
clamping
forces
are
applied
via
a
manacle
ring
15
.
EuroPat v2
Auch
kann
es
wünschenswert
sein,
die
Spannkräfte
in
Abhängigkeit
vom
Arbeitsmodus
einzustellen.
It
can
also
be
desirable
to
adjust
the
mounting
force
in
dependence
on
the
working
mode.
EuroPat v2
Diese
bevorzugten
Ausführungsformen
unterstützen
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
Spannkräfte
auf
den
Schneideinsatz.
These
preferred
embodiments
support
even
distribution
of
the
clamping
forces
onto
the
cutting
insert.
EuroPat v2
Die
Spannkräfte
können
eine
sichere
Verbindung
zwischen
Halteeinrichtungen
und
Energiespeicher
ermöglichen.
The
clamping
forces
may
permit
a
secure
connection
between
the
mounting
devices
and
the
energy
stores.
EuroPat v2
Die
höchsten
Spannkräfte
treten
hingegen
an
den
kurvenaußenseitigen
Umschlingungsbereichen
der
beiden
Umlenkrollen
auf.
The
greatest
tension
forces
occur
at
the
curve-outer-side
wrap
regions
of
the
two
return
rollers
though.
EuroPat v2
Durch
ein
Spannen
der
dehnbaren
Spanneinrichtung
können
die
Spannkräfte
bereitgestellt
werden.
The
clamping
forces
may
be
provided
by
tightening
the
expandable
clamping
device.
EuroPat v2
Die
Abdeckhaube
80
ist
zur
Aufnahme
der
Spannkräfte
besonders
steif
ausgeführt.
The
protective
cover
80
is
configured
to
be
very
stiff
for
the
purpose
of
absorbing
the
taughtening
forces.
EuroPat v2
Die
Spannlasche
wird
dabei
durch
die
Spannkräfte
der
Spannarme
nur
auf
Zug
beansprucht.
In
this
case
the
clamping
strap
is
only
tensioned
by
the
clamping
forces
of
the
clamping
arms.
EuroPat v2
Mit
dem
Drehanschlag
können
Spannkräfte
übertragen
werden.
Tensioning
forces
can
be
transmitted
with
the
rotational
stop.
EuroPat v2
Dadurch
werden
insbesondere
Auswirkungen
der
Spannkräfte
dieser
Befestigungsmittel
eliminiert.
In
particular,
this
eliminates
effects
of
the
clamping
forces
of
these
fastening
means.
EuroPat v2
Somit
besteht
jederzeit
eine
ganzflächige
und
optimale
Kraftverteilung
der
Spannkräfte.
Thus
at
any
time
there
is
optimum
force-distribution
of
the
clamping
forces
over
the
whole
surface.
EuroPat v2
Die
erforderlichen
Spannkräfte
lassen
sich
vorzugsweise
mit
Spanngewichten,
Gasfedern
oder
Metallfedern
erzeugen.
The
required
tensioning
forces
can
preferably
be
produced
using
tensioning
weights,
gas-filled
springs
or
metal
springs.
EuroPat v2
Diese
gibt
Spannkräfte
über
die
Tragestruktur
7
an
die
Anodenhalbschale
8
weiter.
This
transmits
stress
forces
via
the
supporting
structure
7
to
the
anode
half-shell
8
.
EuroPat v2
Dank
dieser
Anordnung
bleiben
die
Spannkräfte
auf
den
Randbereich
der
Trommel
beschränkt.
By
virtue
of
this
arrangement,
the
tension
forces
remain
restricted
to
the
edge
region
of
the
drum.
EuroPat v2
Aufgebrachte
Spannkräfte
zur
Festsetzung
des
Düsenkörpers
werden
dadurch
ausschließlich
in
den
Düsenkörper
geleitet.
Applied
tension
forces
for
fixing
the
nozzle
body
are
thereby
guided
exclusively
into
the
nozzle
body.
EuroPat v2
Die
Spanneinrichtung
10
ermöglicht
große
Spannwege
und
die
Übertragung
sehr
großer
Spannkräfte.
The
clamping
device
10
makes
possible
great
clamping
distances
and
the
transfer
of
very
high
clamping
forces.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
auch
bei
ungünstigen
Toleranzen
sehr
große
Spannkräfte
realisiert
werden.
In
this
way,
very
powerful
clamping
forces
can
be
produced
even
when
there
are
unfavorable
tolerances.
EuroPat v2
Außerdem
sind
die
Spannkräfte
auf
diese
Weise
reproduzierbar
aufbringbar.
In
addition,
the
tensioning
forces
can
be
applied
reproducibly
in
this
fashion.
EuroPat v2
Damit
wird
es
möglich,
stärkere
Spannkräfte
auf
die
Seile
zu
übertragen.
With
this
design,
greater
tensioning
forces
can
be
transferred
to
the
ropes.
EuroPat v2
Dank
des
integrierten
Kraftverstärkers
werden
Spannkräfte
von
bis
zu
50
kN
erzielt.
Due
to
the
integrated
power
amplifier
a
clamping
force
of
up
to
50
kN
is
reached.
ParaCrawl v7.1
Das
LS-42
ist
das
Gerät
für
besonders
extreme
Belastungen
und
höchste
Spannkräfte.
The
LS-42
is
the
device
for
particularly
extreme
loads
and
maximum
clamping
forces.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
werden
mit
einfachster
manueller
Bedienung
hohe
Spannkräfte
bei
maximaler
Betriebssicherheit
gewährleistet.
This
ensures
high
clamping
forces
with
maximum
operating
safety
with
the
simplest
manual
operation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wellenverspannung
kann
nicht
auftreten,
da
die
Spannkräfte
ringsum
gleichmäßig
angreifen.
As
the
clamping
forces
engage
envenly
all
round,
no
shaft
distortion
can
occur.
ParaCrawl v7.1