Übersetzung für "Spannkette" in Englisch
Auf
den
Zapfen
27
sind
die
Laschen
23
der
Spannkette
schwenkbar
gelagert.
The
straps
23
of
the
clamping
chain
are
pivotably
supported
on
the
lugs
27.
EuroPat v2
Erhältlich
sind
Modelle
in
zwei
Versionen
Spannkette
Ausführung:
Available
are
models
in
two
versions
tension
chain
execution:
CCAligned v1
Die
Spannkette
lässt
sich
zumindest
vorläufig
zu
Montagezwecken
in
der
Sperrposition
18
fixieren.
The
tensioning
chain
can
be
at
least
temporarily
fixed
in
the
locking
position
18
for
assembly
purposes.
EuroPat v2
Die
Spannkette
erhöht
die
Belastbarkeit
der
Seitenwände.
The
clamping
chains
increase
the
loading
capacity
of
the
side
walls
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
die
Rückhalteeinrichtung
einen
Rastvorsprung
aufweisen,
durch
den
die
Spannkette
in
der
Spannposition
einrastet.
The
retaining
means
can
in
particular
comprise
a
catch
projection
by
which
the
tensioning
chain
locks
into
place
in
the
tensioning
position.
EuroPat v2
Diese
konstruktiv
einfache
Lösung
ermöglicht
ein
sicheres
und
wenig
fehleranfälliges
Spannen
der
zur
Sperrplatte
passenden
Spannkette.
This
structurally
simple
solution
permits
a
secure
and
not
very
error-prone
tensioning
of
the
tensioning
chain
matching
the
locking
plate.
EuroPat v2
Die
Abmessungen
der
Sperrplatte
1
und
ihrer
Elemente
sind
auf
die
Abmessungen
der
Spannkette
abgestimmt.
The
dimensions
of
the
locking
plate
1
and
its
elements
are
adapted
to
the
dimensions
of
the
tensioning
chain.
EuroPat v2
Der
Bausatz
beinhaltet
den
Drehschemel
mit
Laufkranz
(Ätzteil),
Spannkette
und
Befestigungsschraube.
This
kit
contains
the
log
bunk,
chain
and
other
necessary
parts
for
fixing
the
bunk
to
the
car.
ParaCrawl v7.1
In
eine
Bohrung
54
des
Umlenkgehäuses
5
(Fig.
3)
sowie
in
eine
Bohrung
55
des
Gehäuses
6
(Fig.
6)
ist
eine
Stange
56
eingesetzt,
auf
welcher
ein
mit
der
Spannkette
1
verbundener
Mitnehmer
57
längsverschiebbar
geführt
ist.
A
rod
56
is
inserted
into
a
bore
54
of
the
deflection
housing
5,
as
shown
in
FIG.
3,
and
into
a
bore
55
of
the
housing
6,
as
shown
in
FIG.
6.
Guided
to
be
longitudinally
displaceable
upon
this
rod
56
is
an
entrainment
element
or
member
57
which
is
connected
to
the
cocking
or
tensioning
chain
1.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Spannkette
über
die
Lauffläche
des
Reifens
hinweg
nach
vorne
zur
äußeren
Halterung
geführt
und
gleichfalls
mit
verschlossen.
The
tensioning
chain
is
passed
across
the
running
face
of
the
tire
forwardly
to
the
outer
support
and
closed
together
therewith.
EuroPat v2
Die
Spannkette
64
kann
dann
benutzt
werden,
um
den
Schutzhalter
58
gegenüber
dem
Schutzaufhänger
136
zu
sichern,
um
zu
verhindern,
daß
der
Drehschutzaufbau
60
in
den
Pflanzenaufnahmebereich
46
hineinschwenkt.
The
chain
64
may
be
utilized
to
secure
the
drawbar
58
against
the
shield
hanger
136
to
prevent
the
shield
assembly
60
from
swinging
out
into
the
row-receiving
area
46.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
5
oder
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Sprühdüsen
an
wenigstens
je
einem
Sprührohr
(13)
angeordnet
sind,
welches
etwa
im
gleichen
Winkel
wie
die
Spannkette
(12)
auf
beiden
Seiten
der
Gewebebahn
(2)
im
konischen
Einlauffeld
über
der
Randzone
(14)
angeordnet
ist.
Apparatus
according
to
claim
5
characterised
in
that
the
spray
nozzles
are
arranged
on
at
least
one
respective
spray
pipe
(13)
which
is
arranged
approximately
at
the
same
angle
as
the
tentering
chain
(12)
on
both
sides
of
the
fabric
web
(2)
in
the
conical
entry
area
above
the
edge
zone
(14).
EuroPat v2
Solche
Vorrichtungen,
in
welchen
die
konischen
Flansche
durch
eine
Spannkette
umschlossen
und
durch
Zusammenziehen
dieser
Kette
mittels
eines
geeigneten,
zum
schnellen
Oeffnen
und
Schliessen
eingerichteten
Verschlusses
axial
gegeneinandergepresst
werden
können,
sind
in
verschiedenen
Ausführungen
bekannt.
Such
devices
wherein
the
conical
flanges
are
encompassed
by
a
clamping
chain
and,
by
tightening
this
chain
with
the
use
of
a
suitable
lock
adapted
for
rapid
opening
and
closing,
can
be
axially
pressed
against
each
other
are
known
in
various
designs.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
mit
Kluppen
versehene
Spannkette,
wobei
der
Kluppenkörper
aus
Kugelgraphitguß
oder
Edelstahlguß
besteht,
die
Arme
zur
Schwenklagerung
des
Kluppenkläppchens
schräg
nach
oben
laufen,
der
Winkel
zwischen
den
beiden
Armen
des
Kluppenkläppchens
klein
gehalten
ist
und
das
Verhältnis
von
Länge
zu
Durchmesser
der
Gelenkbolzen
zwischen
1:
0,9
und
1:
1,5
liegt.
The
invention
relates
to
a
tensioning
chain
provided
with
grippers
in
which
the
gripper
body
is
made
from
cast
spheroidal
graphite
or
high-grade
cast
steel,
the
arms
for
pivot
mounting
of
the
gripper
flap
run
at
an
angle
upwards,
the
angle
between
the
two
arms
of
the
gripper
flap
is
kept
small
and
the
ratio
of
length
to
diameter
of
the
link
pins
is
between
1:0.9
and
1:1.5.
EuroPat v2
Ausserdem
haben
solche
Rollen
den
grundsätzlichen
Nachteil,
dass
der
Aussendurchmesser
der
Spannkette
sehr
gross
wird,
weil
derselbe
Radius,
der
nach
innen
für
die
Anlage
der
Rollenflanken
an
den
Flanschen
nötig
ist,
auch
ausserhalb
der
Drehachse
vorhanden
ist,
obwohl
die
Rollenflanken
dort
keine
Funktion
zu
erfüllen
haben.
Besides,
such
rollers
contain
the
basic
drawback
that
the
outer
diameter
of
the
clamping
chain
becomes
very
large
because
the
same
radius
required
toward
the
inside
for
the
contact
of
the
roller
flanks
with
the
flanges
is
also
present
outside
of
the
axis
of
rotation
although
the
roller
flanks,
at
that
location,
do
not
have
to
fulfill
a
function.
EuroPat v2
Das
Druckstück
9
ist
auf
dem
Bolzen
10
schwenkbar
gelagert,
es
kann
sich
jedoch
im
ungespannten
Zustand
der
Spannkette
nur
so
weit
verdrehen,
als
dies
die
zapfenförmigen
Fortsätze
12
im
Anschlag
an
die
Laschen
23
gestatten.
The
thrust
piece
9
is
pivotably
supported
on
the
pin
10,
but
it
can
twist,
in
the
non-tensioned
condition
of
the
clamping
chain,
only
to
such
an
extent
as
permitted
by
the
lug-shaped
extensions
12
in
abutment
with
the
straps
23.
EuroPat v2
Die
Spannkette
wird
durch
eine
Schraube
22
mit
einem
Griff
8
und
zwei
Endstücke
6
und
7
montiert
und
angezogen.
The
clamping
chain
is
mounted
and
tightened
by
a
screw
22
with
a
handle
8
and
two
end
pieces
6
and
7.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
jedes
Druckstück
(9)
etwa
in
der
Mitte
seiner
Breite
augenförmige
Verstärkungen
(13)
aufweist,
die
sich
in
Umfangsrichtung
der
Spannkette
erstrecken.
Device
according
to
claim
1,
wherein
each
thrust
piece
(9)
has
approximately
in
the
center
of
its
width,
eye-shaped
reinforcements
(13)
extending
in
the
peripheral
direction
of
the
clamping
chain.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Sperrplatte
(1)
zum
Spannen
einer
Reifenkette
mit
Hilfe
einer
Spannkette
(46)
sowie
eine
Anordnung
umfassend
eine
Sperrplatte
(1)
und
eine
Durchzugslasche
(40).
The
invention
relates
to
a
locking
plate
(1)
for
tensioning
a
tire
chain
by
means
of
a
ten-sioning
chain
(46),
and
to
an
arrangement,
comprising
a
locking
plate
(1)
and
a
pull-through
bracket
(40).
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Vorrichtung
zum
Gegeneinanderpressen
von
zwei
konischen
Flanschen
einer
Rohrverbindung,
zwischen
welchen
Flanschen
eine
Dichtung
angeordnet
ist,
mit
einer
Spannkette
mit
mehreren
über
Gelenke
miteinander
verbundenen
Laschen
und
mit
Druckstücken,
die
je
zwei
Flanken
zur
Anlage
an
den
konischen
Flanschen
aufweisen.
The
invention
relates
to
an
device
for
forcing
two
conical
flanges
of
a
pipe
coupling
together
under
pressure,
a
seal
being
arranged
between
these
flanges,
with
a
clamping
chain
having
several
straps
joined
together
by
way
of
hinges,
and
with
thrust
pieces
each
exhibiting
two
flanks
for
contacting
the
conical
flanges.
EuroPat v2
Das
Druckstück
9
besitzt
etwa
in
der
Mitte
seiner
Breite
augenförmige
Verstärkungen
13,
die
sich
in
Umfangsrichtung
der
Spannkette
erstrecken,
siehe
auch
Fig.
The
thrust
piece
9
exhibits,
approximately
in
the
center
of
its
width,
eye-shaped
reinforcements
13
extending
in
the
peripheral
direction
of
the
clamping
chain;
see
also
FIG.
EuroPat v2
So
hängt
etwa
der
einzuhaltende
Mindestabstand
von
Düsen
für
die
Heißluftbehandlung
einer
mittels
der
Spannkette
transportierten
Warenbahn
von
der
Bauhöhe
der
Kluppe
ab.
For
instance,
the
minimum
spacing
to
be
maintained
for
nozzles
for
the
hot
air
treatment
of
a
length
of
material
transported
by
means
of
the
tensioning
chain
depends
upon
the
overall
height
of
the
gripper.
EuroPat v2
Die
in
Fig.1
dargestellte
Kluppe
1
ist
Teil
einer
Spannkette,
die
sich
längs
einer
ortsfesten
Führung
2
senkrecht
zur
Zeichenebene
bewegt.
The
gripper
1
shown
in
FIG.
1
is
a
part
of
a
tensioning
chain
which
moves
along
a
stationary
guide
2
at
right
angles
to
the
drawing
plane.
EuroPat v2
Die
Spannkette
besteht
aus
einer
Anzahl
von
gleichartigen
Kluppen
1,
die
über
Gelenkbolzen
4
und
Laschen
miteinander
verbunden
sind.
The
tensioning
chain
consists
of
a
plurality
of
similar
grippers
1
which
are
connected
to
one
another
by
link
pins
4
and
fishplates.
EuroPat v2
Zwar
wird
durch
den
Ersatz
einer
Umlenköse
durch
eine
Umlenkhülse
das
Anziehen
der
Spannkette
erleichtert
und
insbesondere
beim
Montieren
die
Gefahr
eines
Verhakens
von
Kettenstrangabschnitten
an
der
Reifenrückseite
gemindert,
der
Einsatz
der
genannten
älteren
Gleitschutzkette
vermag
indessen
ebenfalls
nicht
voll
zu
befriedigen.
Although
by
replacing
a
deflection
lug
with
a
deflection
sleeve
it
becomes
easier
to
tighten
the
tensioning
chain
and,
especially
during
assembly,
the
danger
of
chain-strand
lengths
becoming
hooked
to
the
rearside
of
the
tyre
is
reduced,
nevertheless,
the
use
of
the
older
anti-skid
chain
mentioned
likewise
cannot
give
full
satisfaction.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Jede
einzelne
Spannkette
umschließt
das
Produktrohr
in
vollem
Umfang
und
überträgt
dabei
eine
Kraft
von
100
Tonnen.
Every
single
tensioning
chain
fully
encloses
the
product
pipe
and
thus
transfers
a
force
of
100
tons.
ParaCrawl v7.1