Übersetzung für "Spannkette" in Englisch

Auf den Zapfen 27 sind die Laschen 23 der Spannkette schwenkbar gelagert.
The straps 23 of the clamping chain are pivotably supported on the lugs 27.
EuroPat v2

Erhältlich sind Modelle in zwei Versionen Spannkette Ausführung:
Available are models in two versions tension chain execution:
CCAligned v1

Die Spannkette lässt sich zumindest vorläufig zu Montagezwecken in der Sperrposition 18 fixieren.
The tensioning chain can be at least temporarily fixed in the locking position 18 for assembly purposes.
EuroPat v2

Die Spannkette erhöht die Belastbarkeit der Seitenwände.
The clamping chains increase the loading capacity of the side walls
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann die Rückhalteeinrichtung einen Rastvorsprung aufweisen, durch den die Spannkette in der Spannposition einrastet.
The retaining means can in particular comprise a catch projection by which the tensioning chain locks into place in the tensioning position.
EuroPat v2

Diese konstruktiv einfache Lösung ermöglicht ein sicheres und wenig fehleranfälliges Spannen der zur Sperrplatte passenden Spannkette.
This structurally simple solution permits a secure and not very error-prone tensioning of the tensioning chain matching the locking plate.
EuroPat v2

Die Abmessungen der Sperrplatte 1 und ihrer Elemente sind auf die Abmessungen der Spannkette abgestimmt.
The dimensions of the locking plate 1 and its elements are adapted to the dimensions of the tensioning chain.
EuroPat v2

Der Bausatz beinhaltet den Drehschemel mit Laufkranz (Ätzteil), Spannkette und Befestigungsschraube.
This kit contains the log bunk, chain and other necessary parts for fixing the bunk to the car.
ParaCrawl v7.1

In eine Bohrung 54 des Umlenkgehäuses 5 (Fig. 3) sowie in eine Bohrung 55 des Gehäuses 6 (Fig. 6) ist eine Stange 56 eingesetzt, auf welcher ein mit der Spannkette 1 verbundener Mitnehmer 57 längsverschiebbar geführt ist.
A rod 56 is inserted into a bore 54 of the deflection housing 5, as shown in FIG. 3, and into a bore 55 of the housing 6, as shown in FIG. 6. Guided to be longitudinally displaceable upon this rod 56 is an entrainment element or member 57 which is connected to the cocking or tensioning chain 1.
EuroPat v2

Dabei wird die Spannkette über die Lauffläche des Reifens hinweg nach vorne zur äußeren Halterung geführt und gleichfalls mit verschlossen.
The tensioning chain is passed across the running face of the tire forwardly to the outer support and closed together therewith.
EuroPat v2

Die Spannkette 64 kann dann benutzt werden, um den Schutzhalter 58 gegenüber dem Schutzaufhänger 136 zu sichern, um zu verhindern, daß der Drehschutzaufbau 60 in den Pflanzenaufnahmebereich 46 hineinschwenkt.
The chain 64 may be utilized to secure the drawbar 58 against the shield hanger 136 to prevent the shield assembly 60 from swinging out into the row-receiving area 46.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Sprühdüsen an wenigstens je einem Sprührohr (13) angeordnet sind, welches etwa im gleichen Winkel wie die Spannkette (12) auf beiden Seiten der Gewebebahn (2) im konischen Einlauffeld über der Randzone (14) angeordnet ist.
Apparatus according to claim 5 characterised in that the spray nozzles are arranged on at least one respective spray pipe (13) which is arranged approximately at the same angle as the tentering chain (12) on both sides of the fabric web (2) in the conical entry area above the edge zone (14).
EuroPat v2

Solche Vorrichtungen, in welchen die konischen Flansche durch eine Spannkette umschlossen und durch Zusammenziehen dieser Kette mittels eines geeigneten, zum schnellen Oeffnen und Schliessen eingerichteten Verschlusses axial gegeneinandergepresst werden können, sind in verschiedenen Ausführungen bekannt.
Such devices wherein the conical flanges are encompassed by a clamping chain and, by tightening this chain with the use of a suitable lock adapted for rapid opening and closing, can be axially pressed against each other are known in various designs.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine mit Kluppen versehene Spannkette, wobei der Kluppenkörper aus Kugelgraphitguß oder Edelstahlguß besteht, die Arme zur Schwenklagerung des Kluppenkläppchens schräg nach oben laufen, der Winkel zwischen den beiden Armen des Kluppenkläppchens klein gehalten ist und das Verhältnis von Länge zu Durchmesser der Gelenkbolzen zwischen 1: 0,9 und 1: 1,5 liegt.
The invention relates to a tensioning chain provided with grippers in which the gripper body is made from cast spheroidal graphite or high-grade cast steel, the arms for pivot mounting of the gripper flap run at an angle upwards, the angle between the two arms of the gripper flap is kept small and the ratio of length to diameter of the link pins is between 1:0.9 and 1:1.5.
EuroPat v2

Ausserdem haben solche Rollen den grundsätzlichen Nachteil, dass der Aussendurchmesser der Spannkette sehr gross wird, weil derselbe Radius, der nach innen für die Anlage der Rollenflanken an den Flanschen nötig ist, auch ausserhalb der Drehachse vorhanden ist, obwohl die Rollenflanken dort keine Funktion zu erfüllen haben.
Besides, such rollers contain the basic drawback that the outer diameter of the clamping chain becomes very large because the same radius required toward the inside for the contact of the roller flanks with the flanges is also present outside of the axis of rotation although the roller flanks, at that location, do not have to fulfill a function.
EuroPat v2

Das Druckstück 9 ist auf dem Bolzen 10 schwenkbar gelagert, es kann sich jedoch im ungespannten Zustand der Spannkette nur so weit verdrehen, als dies die zapfenförmigen Fortsätze 12 im Anschlag an die Laschen 23 gestatten.
The thrust piece 9 is pivotably supported on the pin 10, but it can twist, in the non-tensioned condition of the clamping chain, only to such an extent as permitted by the lug-shaped extensions 12 in abutment with the straps 23.
EuroPat v2

Die Spannkette wird durch eine Schraube 22 mit einem Griff 8 und zwei Endstücke 6 und 7 montiert und angezogen.
The clamping chain is mounted and tightened by a screw 22 with a handle 8 and two end pieces 6 and 7.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass jedes Druckstück (9) etwa in der Mitte seiner Breite augenförmige Verstärkungen (13) aufweist, die sich in Umfangsrichtung der Spannkette erstrecken.
Device according to claim 1, wherein each thrust piece (9) has approximately in the center of its width, eye-shaped reinforcements (13) extending in the peripheral direction of the clamping chain.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Sperrplatte (1) zum Spannen einer Reifenkette mit Hilfe einer Spannkette (46) sowie eine Anordnung umfassend eine Sperrplatte (1) und eine Durchzugslasche (40).
The invention relates to a locking plate (1) for tensioning a tire chain by means of a ten-sioning chain (46), and to an arrangement, comprising a locking plate (1) and a pull-through bracket (40).
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung zum Gegeneinanderpressen von zwei konischen Flanschen einer Rohrverbindung, zwischen welchen Flanschen eine Dichtung angeordnet ist, mit einer Spannkette mit mehreren über Gelenke miteinander verbundenen Laschen und mit Druckstücken, die je zwei Flanken zur Anlage an den konischen Flanschen aufweisen.
The invention relates to an device for forcing two conical flanges of a pipe coupling together under pressure, a seal being arranged between these flanges, with a clamping chain having several straps joined together by way of hinges, and with thrust pieces each exhibiting two flanks for contacting the conical flanges.
EuroPat v2

Das Druckstück 9 besitzt etwa in der Mitte seiner Breite augenförmige Verstärkungen 13, die sich in Umfangsrichtung der Spannkette erstrecken, siehe auch Fig.
The thrust piece 9 exhibits, approximately in the center of its width, eye-shaped reinforcements 13 extending in the peripheral direction of the clamping chain; see also FIG.
EuroPat v2

So hängt etwa der einzuhaltende Mindestabstand von Düsen für die Heißluftbehandlung einer mittels der Spannkette transportierten Warenbahn von der Bauhöhe der Kluppe ab.
For instance, the minimum spacing to be maintained for nozzles for the hot air treatment of a length of material transported by means of the tensioning chain depends upon the overall height of the gripper.
EuroPat v2

Die in Fig.1 dargestellte Kluppe 1 ist Teil einer Spannkette, die sich längs einer ortsfesten Führung 2 senkrecht zur Zeichenebene bewegt.
The gripper 1 shown in FIG. 1 is a part of a tensioning chain which moves along a stationary guide 2 at right angles to the drawing plane.
EuroPat v2

Die Spannkette besteht aus einer Anzahl von gleichartigen Kluppen 1, die über Gelenkbolzen 4 und Laschen miteinander verbunden sind.
The tensioning chain consists of a plurality of similar grippers 1 which are connected to one another by link pins 4 and fishplates.
EuroPat v2

Zwar wird durch den Ersatz einer Umlenköse durch eine Umlenkhülse das Anziehen der Spannkette erleichtert und insbesondere beim Montieren die Gefahr eines Verhakens von Kettenstrangabschnitten an der Reifenrückseite gemindert, der Einsatz der genannten älteren Gleitschutzkette vermag indessen ebenfalls nicht voll zu befriedigen.
Although by replacing a deflection lug with a deflection sleeve it becomes easier to tighten the tensioning chain and, especially during assembly, the danger of chain-strand lengths becoming hooked to the rearside of the tyre is reduced, nevertheless, the use of the older anti-skid chain mentioned likewise cannot give full satisfaction. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Jede einzelne Spannkette umschließt das Produktrohr in vollem Umfang und überträgt dabei eine Kraft von 100 Tonnen.
Every single tensioning chain fully encloses the product pipe and thus transfers a force of 100 tons.
ParaCrawl v7.1