Übersetzung für "Spanndruck" in Englisch
Mit
steigendem
Prüfdruck
nimmt
so
der
Spanndruck
zu.
The
locking
pressure
increases
as
the
testing
pressure
does.
EuroPat v2
Über
eine
Spannvorrichtung
16
wird
ein
Spanndruck
gegen
die
Aufspannvorrichtung
ausgeübt.
A
clamping
element
16
generates
a
clamping
pressure
against
the
clamping
device.
EuroPat v2
Vielmehr
begünstigt
der
erreichbare
Spanndruck
sogar
die
dichtschließende
Anlage
der
miteinander
gekuppelten
Teile.
Rather,
the
clamping
pressure
obtainable
even
favors
the
tight
application
of
the
parts
which
are
coupled
to
each
other.
EuroPat v2
Der
Spanndruck
wird
über
ein
Federelement
konstant
gehalten
und
gleicht
allfällige
Unwuchten
aus.
Pressure
of
tension
is
kept
to
constants
through
spring
hanger
and
compensates
possible
disbalance.
ParaCrawl v7.1
Einmalige
Spannkrafteinstellung
gewährleistet
gleichbleibenden
Spanndruck
über
den
gesamten
Spannweitenbereich.
Setting
the
clamping
force
once
ensures
consistent
clamping
pressure
over
the
entire
clamping
range.
ParaCrawl v7.1
Eine
geringe
Überdeckung
führt
zu
einem
geringen
Spanndruck.
Little
overlapping
results
in
a
low
clamping
pressure.
EuroPat v2
Eine
große
Überdeckung
führt
zu
einem
hohen
Spanndruck.
Extensive
overlapping
results
in
a
high
clamping
pressure.
EuroPat v2
Über
den
Sensor
20
wird
der
Spanndruck
der
Spannfeder
18
überwacht.
The
sensor
20
monitors
the
clamping
pressure
of
the
clamping
spring
18
.
EuroPat v2
So
kann
der
gesinterte
Werkstoff
geschlossene
und
unter
dem
Spanndruck
deformierbare
Poren
aufweisen.
For
instance,
the
sintered
material
may
have
closed
pores
which
can
deform
under
the
clamping
pressure.
EuroPat v2
Alternativ
sind
die
Körner
des
gesinterten
Werkstoffes
unter
Spanndruck
elastisch
deformierbar.
Alternatively,
the
grains
of
the
sintered
material
are
elastically
deformable
under
clamping
pressure.
EuroPat v2
Der
Spanndruck
kann
über
den
in
die
Hubzylinder
22
eingesteuerten
Druck
geregelt
werden.
The
clamping
pressure
can
be
regulated
by
means
of
the
pressure
induced
in
the
lifting
cylinder
22
.
EuroPat v2
Der
Spanndruck
wird
dabei
über
einen
zentral
über
dem
Werkstück
sitzenden
Druckzylinder
eingebracht.
The
clamping
pressure
is
brought
about
by
a
central
pressure
cylinder
situated
above
the
workpiece.
EuroPat v2
Spanndruck
einstellbar,
Zange
ganz
vernickelt.
Adjustable
clamping
pressure,
pliers
fully
nickel-plated.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzeigen
geben
Informationen
über
den
Spanndruck
und
den
Trommelantriebsdruck.
The
gauges
indicate
the
locking
and
drum
drive
pressure.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
direkte
Klemmmechanismus
kombiniert
mit
zwei
Einspritzzylinder
System
generiert
genaue
Spanndruck
und
schnel.....
Central
direct
clamping
mechanism
combined
with
two
injection
cylinders
system
generates
accurate
clamping
pressure
a.....
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
das
Druckmedium
in
der
Bohrung
der
Spindel
auf
den
gewünschten
Spanndruck
gebracht.
In
so
doing,
the
pressure
medium
in
the
bore
of
the
spindle
is
brought
to
the
desired
securing
pressure.
EuroPat v2
Mit
diesem
Druckmedium
wird
ein
Spanndruck
von
beispielsweise
etwa
300
bis
500
bar
einmalig
erzeugt.
By
means
of
this
pressure
medium,
a
securing
pressure
of,
for
example,
approximately
300
to
500
bar
is
nonrecurrently
produced.
EuroPat v2
Der
Spanndruck
ist
mittels
eines
am
entgegengesetzten
Ende
des
Gewindebolzens
57
angeordneten
Drehknopfs
59
einstellbar.
The
clamping
pressure
is
adjustable
by
means
of
a
turn
knob
59
arranged
at
the
opposite
end
of
the
threaded
bolt
57
.
EuroPat v2
Beim
Eintreten
der
Rollen
in
die
Taschen
98
wird
der
Spanndruck
für
die
Schleifscheibe
aufgehoben.
During
engagement
of
the
rollers
into
the
pockets
98,
the
clamping
pressure
for
the
grinding
disk
is
removed.
EuroPat v2
Der
Spanndruck
kann
in
der
Höhe
bis
zur
Begrenzung
durch
das
Druckbegrenzungsventil
33
ansteigen.
The
level
of
bracing
pressure
can
increase
until
it
is
limited
by
the
pressure-limiting
valve
33
.
EuroPat v2
Der
Stellungswechsel
des
Fluidfreischaltventils
führt
vorteilhafterweise
dazu,
dass
ein
Spanndruck
auf
den
Aktuator
aufgeschaltet
wird.
The
position
change
of
the
fluid
control
valve
advantageously
results
in
that
a
clamping
pressure
is
switched
onto
the
actuator.
EuroPat v2
Eine
solche
Gestaltung
des
Sicherungselementes
kann
bereits
bei
geringer
Verstellung
des
Spannelements
einen
wirksamen
Spanndruck
erzeugten.
Such
a
configuration
of
the
securing
element
can
produce
an
effective
clamping
pressure
even
with
little
adjustment
of
the
clamping
element.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
die
vier
Spannelemente
als
zwei
zweiarmige
Blettfedern
ausgebildet
sind,
deren
einer
Arm
in
der
einen
Hälfte
und
deren
anderer
Arm
in
der
anderen
Hälfte
der
Vorrichtung
angeordnet
ist,
so
daß
der
Spanndruck
auf
beiden
Seiten
der
Verbindung
für
die
stirnflächennahe
Blattfeder
einerseits
und
für
die
stirnflächenferne
Blattfeder
andererseits
konstant
ist.
As
a
further
refinement
of
the
invention
the
holding
elements
may
be
in
the
form
of
two-armed
plate
springs
with
one
arm
in
one
lateral
half
of
the
connecting
device
and
the
other
arm
in
the
other
half,
so
that
the
clamping
pressure
or
force
is
the
same
on
both
sides
of
the
connection,
for
both
springs
the
spring
with
point
of
application
near
the
end
face
of
the
fiber
as
well
as
the
spring
with
point
of
application
farther
from
the
end
face.
EuroPat v2
Sobald
bei
einsetzender
Kraftstofförderung
durch
die
Förderpumpe
12
der
Förderdruck
den
durch
die
Druckfeder
24
auf
etwa
0,8
bar
Überdruck
eingestellten
Spanndruck
des
Federspei
chers
20
übersteigt,
wird,
der
Federspeicher
20
durch
Verschieben
der
Membran
21
gegen
die
Kraft
der
Druckfeder
24
gespannt.
As
soon
as
the
delivery
pressure
exceeds
the
loading
pressure
of
the
spring-loaded
accumulator
20,
which
pressure
is
adjusted
to
approximately
0.8
bar
overpressure
by
the
pressure
spring
24,
during
the
starting
of
the
fuel
delivery
by
means
of
the
delivery
pump
12,
the
spring-loaded
accumulator
20
is
loaded
against
the
force
of
the
pressure
spring
24
by
displacement
of
the
diaphragm
21.
EuroPat v2
Im
Ergebnis
bewirkt
die
Funktionskontrolleinrichtung
die
Überprüfung
von
zwei
Voraussetzungen
für
das
wirksame
Einspannen
eines
Werkstückes,
ob
sich
nämlich
das
Spannglied
5
wirklich
im
Arbeitsbereich
befindet,
also
die
Sicherheitsbereiche
16
verlassen
hat,
und
ob
der
Spanndruck
ausreichende
Größe
besitzt.
As
a
result,
the
operation-monitoring
device
causes
the
testing
of
two
prerequisites
for
effective
clampling
of
a
work-piece,
namely,
whether
the
drive
member
5
is
effectively
located
in
the
working
region,
thus
whether
it
has
left
the
safety
region
16,
and
whether
the
clamping
pressure
has
reached
a
sufficient
level.
EuroPat v2
Beim
Einschrauben
wird
der
Spannkolben
13
wieder
in
der
Bohrung
9
zurückbewegt,
wodurch
sich
wieder
der
eingangs
eingestellte
Spanndruck
ergibt.
As
the
tightening
screw
11
is
screwed
in,
the
securing
piston
13
is
again
moved
back
in
the
bore
9,
thereby
again
resulting
in
the
initially
set
securing
pressure.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Spannschraube
11
in
der
beschriebenen
Weise
angezogen
und
somit
der
Spanndruck
erzeugt,
so
daß
das
axial
fixierte
Werkzeug
32,
33
nunmehr
auch
radial
zentriert
und
gespannt
wird.
The
tightening
screw
11
is
subsequently
tightened
in
the
manner
described,
thus
producing
the
securing
pressure,
so
that
the
axially
fixed
tool
32,
33
is
now
also
radially
centered
and
secured.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
bei
einer
Gleitlochplatte
der
eingangs
genannten
Gattung
die
oben
ge
schilderten
Nachteile
zu
beseitigen,
d.h.
eine
Gleitlochplatte
mit
wesentlich
erweitertem
Verschiebeweg
und
mit
einem
ausreichend
hohen
interfragmenteren
Spanndruck
über
den
gesamten
Verschiebeweg
zu
schaffen.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
improved
slotted
slide
plate
of
the
above-outlined
type
from
which
the
discussed
disadvantages
are
eliminated;
that
is,
which
makes
possible
a
significantly
lengthened
displacement
path
and
ensures
a
sufficiently
high
bone
compression
over
the
entire
displacement
path.
EuroPat v2
Insbesondere
läßt
sich
bei
trotz
normaler
Stärke
der
verbleibenden
Knochenplatte
über
den
gesamten
verlängerten
Verschiebeweg
ein
ausreichend
hoher
interfragmentärer
Spanndruck
gewährleisten.
In
particular,
despite
the
normal
thickness
of
the
bone
plate
which
remains
in
the
patient,
sufficiently
high
bone
compression
may
be
exerted
throughout
the
entire
extended
displacement
path.
EuroPat v2