Übersetzung für "Spanndruck" in Englisch

Mit steigendem Prüfdruck nimmt so der Spanndruck zu.
The locking pressure increases as the testing pressure does.
EuroPat v2

Über eine Spannvorrichtung 16 wird ein Spanndruck gegen die Aufspannvorrichtung ausgeübt.
A clamping element 16 generates a clamping pressure against the clamping device.
EuroPat v2

Vielmehr begünstigt der erreichbare Spanndruck sogar die dichtschließende Anlage der miteinander gekuppelten Teile.
Rather, the clamping pressure obtainable even favors the tight application of the parts which are coupled to each other.
EuroPat v2

Der Spanndruck wird über ein Federelement konstant gehalten und gleicht allfällige Unwuchten aus.
Pressure of tension is kept to constants through spring hanger and compensates possible disbalance.
ParaCrawl v7.1

Einmalige Spannkrafteinstellung gewährleistet gleichbleibenden Spanndruck über den gesamten Spannweitenbereich.
Setting the clamping force once ensures consistent clamping pressure over the entire clamping range.
ParaCrawl v7.1

Eine geringe Überdeckung führt zu einem geringen Spanndruck.
Little overlapping results in a low clamping pressure.
EuroPat v2

Eine große Überdeckung führt zu einem hohen Spanndruck.
Extensive overlapping results in a high clamping pressure.
EuroPat v2

Über den Sensor 20 wird der Spanndruck der Spannfeder 18 überwacht.
The sensor 20 monitors the clamping pressure of the clamping spring 18 .
EuroPat v2

So kann der gesinterte Werkstoff geschlossene und unter dem Spanndruck deformierbare Poren aufweisen.
For instance, the sintered material may have closed pores which can deform under the clamping pressure.
EuroPat v2

Alternativ sind die Körner des gesinterten Werkstoffes unter Spanndruck elastisch deformierbar.
Alternatively, the grains of the sintered material are elastically deformable under clamping pressure.
EuroPat v2

Der Spanndruck kann über den in die Hubzylinder 22 eingesteuerten Druck geregelt werden.
The clamping pressure can be regulated by means of the pressure induced in the lifting cylinder 22 .
EuroPat v2

Der Spanndruck wird dabei über einen zentral über dem Werkstück sitzenden Druckzylinder eingebracht.
The clamping pressure is brought about by a central pressure cylinder situated above the workpiece.
EuroPat v2

Spanndruck einstellbar, Zange ganz vernickelt.
Adjustable clamping pressure, pliers fully nickel-plated.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeigen geben Informationen über den Spanndruck und den Trommelantriebsdruck.
The gauges indicate the locking and drum drive pressure.
ParaCrawl v7.1

Zentrale direkte Klemmmechanismus kombiniert mit zwei Einspritzzylinder System generiert genaue Spanndruck und schnel.....
Central direct clamping mechanism combined with two injection cylinders system generates accurate clamping pressure a.....
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird das Druckmedium in der Bohrung der Spindel auf den gewünschten Spanndruck gebracht.
In so doing, the pressure medium in the bore of the spindle is brought to the desired securing pressure.
EuroPat v2

Mit diesem Druck­medium wird ein Spanndruck von beispielsweise etwa 300 bis 500 bar einmalig erzeugt.
By means of this pressure medium, a securing pressure of, for example, approximately 300 to 500 bar is nonrecurrently produced.
EuroPat v2

Der Spanndruck ist mittels eines am entgegengesetzten Ende des Gewindebolzens 57 angeordneten Drehknopfs 59 einstellbar.
The clamping pressure is adjustable by means of a turn knob 59 arranged at the opposite end of the threaded bolt 57 .
EuroPat v2

Beim Eintreten der Rollen in die Taschen 98 wird der Spanndruck für die Schleifscheibe aufgehoben.
During engagement of the rollers into the pockets 98, the clamping pressure for the grinding disk is removed.
EuroPat v2

Der Spanndruck kann in der Höhe bis zur Begrenzung durch das Druckbegrenzungsventil 33 ansteigen.
The level of bracing pressure can increase until it is limited by the pressure-limiting valve 33 .
EuroPat v2

Der Stellungswechsel des Fluidfreischaltventils führt vorteilhafterweise dazu, dass ein Spanndruck auf den Aktuator aufgeschaltet wird.
The position change of the fluid control valve advantageously results in that a clamping pressure is switched onto the actuator.
EuroPat v2

Eine solche Gestaltung des Sicherungselementes kann bereits bei geringer Verstellung des Spannelements einen wirksamen Spanndruck erzeugten.
Such a configuration of the securing element can produce an effective clamping pressure even with little adjustment of the clamping element.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß die vier Spannelemente als zwei zweiarmige Blettfedern ausgebildet sind, deren einer Arm in der einen Hälfte und deren anderer Arm in der anderen Hälfte der Vorrichtung angeordnet ist, so daß der Spanndruck auf beiden Seiten der Verbindung für die stirnflächennahe Blattfeder einerseits und für die stirnflächenferne Blattfeder andererseits konstant ist.
As a further refinement of the invention the holding elements may be in the form of two-armed plate springs with one arm in one lateral half of the connecting device and the other arm in the other half, so that the clamping pressure or force is the same on both sides of the connection, for both springs the spring with point of application near the end face of the fiber as well as the spring with point of application farther from the end face.
EuroPat v2

Sobald bei einsetzender Kraftstofförderung durch die Förderpumpe 12 der Förderdruck den durch die Druckfeder 24 auf etwa 0,8 bar Überdruck eingestellten Spanndruck des Federspei chers 20 übersteigt, wird, der Federspeicher 20 durch Verschieben der Membran 21 gegen die Kraft der Druckfeder 24 gespannt.
As soon as the delivery pressure exceeds the loading pressure of the spring-loaded accumulator 20, which pressure is adjusted to approximately 0.8 bar overpressure by the pressure spring 24, during the starting of the fuel delivery by means of the delivery pump 12, the spring-loaded accumulator 20 is loaded against the force of the pressure spring 24 by displacement of the diaphragm 21.
EuroPat v2

Im Ergebnis bewirkt die Funktionskontrolleinrichtung die Überprüfung von zwei Voraussetzungen für das wirksame Einspannen eines Werkstückes, ob sich nämlich das Spannglied 5 wirklich im Arbeitsbereich befindet, also die Sicherheitsbereiche 16 verlassen hat, und ob der Spanndruck ausreichende Größe besitzt.
As a result, the operation-monitoring device causes the testing of two prerequisites for effective clampling of a work-piece, namely, whether the drive member 5 is effectively located in the working region, thus whether it has left the safety region 16, and whether the clamping pressure has reached a sufficient level.
EuroPat v2

Beim Einschrauben wird der Spannkolben 13 wieder in der Bohrung 9 zurückbewegt, wodurch sich wieder der eingangs eingestellte Spanndruck ergibt.
As the tightening screw 11 is screwed in, the securing piston 13 is again moved back in the bore 9, thereby again resulting in the initially set securing pressure.
EuroPat v2

Anschließend wird die Spannschraube 11 in der beschriebenen Weise angezogen und somit der Spanndruck erzeugt, so daß das axial fixierte Werkzeug 32, 33 nunmehr auch radial zentriert und gespannt wird.
The tightening screw 11 is subsequently tightened in the manner described, thus producing the securing pressure, so that the axially fixed tool 32, 33 is now also radially centered and secured.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, bei einer Gleit­lochplatte der eingangs genannten Gattung die oben ge­ schilderten Nachteile zu beseitigen, d.h. eine Gleitloch­platte mit wesentlich erweitertem Verschiebeweg und mit einem ausreichend hohen interfragmenteren Spanndruck über den gesamten Verschiebeweg zu schaffen.
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the invention to provide an improved slotted slide plate of the above-outlined type from which the discussed disadvantages are eliminated; that is, which makes possible a significantly lengthened displacement path and ensures a sufficiently high bone compression over the entire displacement path.
EuroPat v2

Insbesondere läßt sich bei trotz normaler Stärke der verbleibenden Kno­chenplatte über den gesamten verlängerten Verschiebeweg ein ausreichend hoher interfragmentärer Spanndruck gewähr­leisten.
In particular, despite the normal thickness of the bone plate which remains in the patient, sufficiently high bone compression may be exerted throughout the entire extended displacement path.
EuroPat v2