Übersetzung für "Spannarm" in Englisch
Es
ist
ebenfalls
ein
Spannarm
vorgesehen,
der
die
Riemen
stets
gespannt
hält.
A
tensioning
arm
is
also
provided
that
applies
constant
tension
to
the
belts.
EuroPat v2
Der
Spannarm
kann
aus
Metall
oder
Plastik
gestaltet
sein.
The
tensioning
arm
can
be
made
from
metal
or
plastics.
EuroPat v2
Der
Spannarm
ist
an
dem
Trägerelement
schwenkbar
gelagert.
The
tensioning
arm
is
pivotably
supported
on
the
carrier
element.
EuroPat v2
Hiermit
wird
eine
axiale
Montage
vom
Spannarm
relativ
zum
Grundkörper
ermöglicht.
Thus,
an
axial
mounting
of
the
tensioning
arm
relative
to
the
base
member
is
enabled.
EuroPat v2
Das
zweite
Ende
der
Torsionsfeder
ist
am
Spannarm
axial
und
in
Umfangsrichtung
abgestützt.
The
second
end
of
the
torsion
spring
is
axially
and
circumferential
supported
at
the
tensioning
arm.
EuroPat v2
Der
Spannarm
19
ist
mittels
eines
längenveränderlichen
Lenkers
16
an
einem
Gestell
abstützbar.
The
tensioning
arm
19
can
be
supported
by
a
variable-length
steering
arm
16
on
a
rack.
EuroPat v2
Der
Spannarm
40,
die
Welle
50
das
Führungselement
37
sind
starr
miteinander
verbunden.
For
example,
the
tensioning
arm
40,
shaft
50
and
the
guide
element
37
are
rigidly
connected
to
each
other.
EuroPat v2
Der
Spannarm
40
liegt
nicht
am
Anschlag
42,
sondern
am
starren
Widerlager
47
an.
The
tensioning
arm
40
does
not
bear
against
the
stop
42,
but
bears
against
the
rigid
stop
ring
47.
EuroPat v2
Hierbei
weist
der
erste
Spannarm
28
einen
Fixierbereich
30
und
einen
Montagehilfsbereich
31
auf.
The
first
clamping
arm
28
has
a
fixing
area
32
and
an
installation
assistance
area
31
.
EuroPat v2
Der
zweite
Spannarm
29
weist
ebenfalls
einen
Fixierbereich
32
und
einen
Montagehilfsbereich
33
auf.
The
second
clamping
arm
29
likewise
has
a
fixing
area
32
and
an
installation
assistance
area
33
.
EuroPat v2
Die
Riemenspannvorrichtung
weist
einen
Grundkörper
auf,
an
dem
ein
Spannarm
schwenkbar
gelagert
ist.
The
belt
tensioning
device
has
a
base
body,
on
which
a
tensioning
arm
is
pivotably
supported.
EuroPat v2
Als
Material
für
den
Grundkörper
und
den
Spannarm
wird
vorzugsweise
ein
glasfaserverstärkter
Kunststoff
verwendet.
Preferably,
a
glass
fiber
reinforced
plastic
is
used
as
a
material
for
the
base
member
and
the
tensioning
arm.
EuroPat v2
Die
Schraubenfeder
6
ist
koaxial
außerhalb
der
Lageranordnung
5
für
den
Spannarm
4
angeordnet.
The
helical
spring
6
is
arranged
coaxially
outside
of
the
bearing
arrangement
5
for
supporting
the
tensioning
arm
4
.
EuroPat v2
Bei
hohem,
durch
den
Spannarm
eingeleitetem
Moment
ist
entsprechend
ein
höheres
Arretiermoment
vorzusehen.
Where
high
torque
is
introduced
by
the
clamping
arm,
a
higher
locking
torque
is
to
be
correspondingly
provided.
EuroPat v2
Der
Spannarm
8
ist
weitestgehend
im
Spannergehäuse
9
eingefahren
und
in
dieser
Position
arretiert.
The
tensioning
arm
8
is
inserted
as
much
as
possible
in
the
tensioner
housing
9
and
locked
in
this
position.
EuroPat v2
Der
Spannarm
und/oder
der
Grundkörper
können
ebenso
aus
einem
Kunststoffmaterial
hergestellt
werden.
Equally,
the
tensioning
arm
and/or
the
base
member
can
be
made
of
a
plastic
material.
EuroPat v2
Die
Torsionsfeder
ist
vorzugsweise
mit
axialer
Vorspannung
zwischen
dem
Spannarm
und
dem
Grundkörper
wirksam
eingebaut.
The
torsion
spring
is
preferably
fitted
with
axial
pretension
between
the
tensioning
arm
and
the
base.
EuroPat v2
Die
genannte
Konstruktion
mit
Durchgangsöffnung
im
Spannarm
eignet
sich
jedoch
auch
für
die
erste
Möglichkeit.
However,
the
construction
with
the
through-aperture
in
the
tensioning
arm
is
also
suitable
for
the
first
possibility.
EuroPat v2
Auf
das
Lager
5
ist
wiederum
der
Spannarm
4
mit
einem
ringförmigen
Lagerabschnitt
26
aufgeschoben.
The
tensioning
arm
4
is
slid
onto
the
bearing
5
by
means
of
an
annular
bearing
portion
26
.
EuroPat v2
Es
ist
ebenfalls
ein
Spannarm
vorgesehen,
der
die
Riemen
über
zwei
verstellbare
Rollen
führt.
A
tensioning
arm
is
also
provided
that
conducts
the
belts
over
two
adjustable
rollers.
EuroPat v2
Ein
Spannarm
24
wird
dann
auf
der
abgesetzten
Achse
18
auf
die
Stützkonsole
20
aufgesetzt.
The
idler
arm
24
is
then
placed
on
the
shouldered
shaft
18
on
top
of
the
bracket
20
.
EuroPat v2
Somit
liegt
eine
Druckkraft
an,
durch
die
zusätzliche
Biegemomente
im
Spannarm
19
vermeidbar
sind.
Accordingly,
a
pressing
force
is
exerted
that
avoids
additional
bending
moments
in
the
tensioning
arm
19
.
EuroPat v2
Der
Spannarm
19
ist
ein
verkröpfter
Träger
und
weist
gewichtsreduzierende
Taschen
22
auf
einer
Seite
auf.
The
tensioning
arm
19
is
a
cranked
carrier
and
comprises
weight-reducing
pockets
22
on
one
side.
EuroPat v2
Hierbei
ist
erkennbar,
daß
die
Taschen
22
zur
Gewichtsreduzierung
einseitig
im
Spannarm
19
eingeprägt
sind.
It
can
be
seen
that
the
pockets
22
provided
for
weight-reduction
are
provided
on
one
side
of
the
tensioning
arm
19
.
EuroPat v2
Damit
ist
der
Spannarm
19
um
die
Achse
A
2
gegenüber
der
Buchse
28
federnd
verdrehbar.
The
tensioning
arm
19
is
thus
resiliently
rotatable
relative
to
the
second
bush
28
around
the
axis
A
2
.
EuroPat v2