Übersetzung für "Spaltfüllung" in Englisch
Bietet
maximale
Spaltfüllung
und
längere
Rektionszeit.
Offers
maximum
gap
filling
and
repositioning
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Spaltfüllung
wurde
anschließend
durch
Bestrahlen
mit
einer
UV-Leuchtstoffrbnre
gehärtet
und
danach
die
Polyesterfolie
entfernt.
The
gap
filling
was
then
cured
by
irradiation
with
a
UV
fluorescent
tube,
after
which
the
polyester
film
was
removed.
EuroPat v2
Die
Spaltfüllung
wurde
anschließend
durch
Bestrahlen
mit
einer
UV-Leuchtstoffröhre
gehärtet
und
danach
die
Polyesterfolie
entfernt.
The
gap
filling
was
then
cured
by
irradiation
with
a
UV
fluorescent
tube,
after
which
the
polyester
film
was
removed.
EuroPat v2
Das
Material
für
die
den
Spalt
6
überdeckende
Fläche
des
Abdeckelements
8
wird
dabei
im
Hinblick
auf
die
verwendete
härtbare
Verschlußmasse
so
gewählt,
daß
sich
nach
dem
Aushärten
der
Verschlußmasse
das
Abdeckelement
8
leicht
von
der
Oberfläche
der
Tiefdruckplatte
2
und
der
ausgehärteten
Spaltfüllung
abheben
läßt.
The
material
for
that
surface
of
the
cover
element
8
which
covers
the
gap
6
is
chosen
with
regard
to
the
curable
filling
compound
used,
so
that,
after
curing
of
the
filling
compound,
the
cover
element
8
can
be
removed
easily
from
the
surface
of
the
gravure
printing
plate
2
and
from
the
cured
gap
filling.
EuroPat v2
Das
Flächenstück
6
ist
insbesondere
eine
transparente,
flexible
Kunststoff-Folie
oder
elastisch-biegbare
Kunststoff-Platte,
die
vorzugsweise
für
das
für
die
Spalthärtung
verwendete
aktinische
Licht
transparent
ist,
und
soll
sich
von
der
ausgehärteten
Spaltfüllung
leicht
abziehen
lassen.
The
sheet-like
element
6
is,
in
particular,
a
transparent,
flexible
plastic
film
or
resilient
flexible
plastic
sheet,
which
is
preferably
transparent
to
the
actinic
light
used
for
curing
the
gap
filling,
and
should
be
easy
to
remove
from
the
cured
gap
filling.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
verbesserten
Klebstoff
für
Formteile
aus
Hart-PVC
und
dabei
insbesondere
ein
Material,
das
bei
signifikant
reduzierter
Tendenz
zur
Spannungsrißkorrosion,
auch
in
kritischen
Anwendungsfällen,
den
heute
üblichen
Anforderungen
von
Lagerstabilität,
Normkonformität,
creep-Festigkeit
und
Fähigkeit
zur
Spaltfüllung
genügt.
Field
of
the
Invention
This
invention
relates
to
an
improved
adhesive
composition
for
rigid
PVC
(polyvinylchloride)
elements
and
more
especially
to
a
material
which,
despite
a
significantly
reduced
tendency
towards
stress-induced
corrosion,
even
in
critical
applications,
still
satisfies
current
requirements
with
regard
to
storage
life,
conformity
with
industrial
standards,
creep
strength,
and
gap-filling
ability.
EuroPat v2
Das
Aushärten
des
Füllmaterials
nach
der
Spaltfüllung
erfolgt
bei
thermoplastischen
Kunststoffen
durch
Abkühlen
der
schmelzflüssig
eingebrachten
Polymeren,
bei
wäremhärtbaren
Reaktionsharzen
durch
geeignete
Wärmezufür,
wobei
die
Wärmequellen
innerhalb
oder
auch
oberhalb
des
Spalthohlraums
9
angeordnet
sein
können,
und
bei
lichthärtbaren
Reaktionsharzen
durch
Bestrahlung
mit
aktinischem
Licht,
wobei
die
für
aktinisches
Licht
üblichen
Strahlungsquellen
verwendet
werden
können.
The
hardening
of
the
filling
material
after
the
gap
has
been
filled
is
effected,
in
the
case
of
thermoplastics,
by
cooling
the
molten
polymer,
in
the
case
of
thermosetting
reactive
resins
by
suitable
application
of
heat
(the
heat
sources
being
located
within
or
above
the
gap
cavity
9)
and
in
the
case
of
photohardening
reactive
resins
by
irradiation
with
actinic
light,
using
the
conventional
radiation
sources
for
such
light.
EuroPat v2
Bei
Einsatz
von
lichthärtbaren
Reaktionsharzen
zur
Spaltfüllung
ist
das
Flächenstück
6
für
das
für
die
Spalthärtung
verwendete
aktinische
Licht
transparent.
If
photohardening
reactive
resins
are
used
to
fill
the
gap,
the
sheet
6
transmits
the
actinic
light
used
for
hardening.
EuroPat v2
Im
übrigen
wird
das
Material
für
das
Flächenstück
6
so
gewählt,
daß
dieses
sich
von
der
ausgehärteten
Spaltfüllung
leicht
abziehen
bzw.
abheben
läßt.
In
other
respects,
the
material
constituting
the
sheet
6
is
so
chosen
that
it
can
easily
be
pulled
off
or
lifted
off
the
hardened
gap
filling.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
die
Spaltfüllung
mit
einer
Polyethylenterephthalatfolie
bedeckt
und
der
gesamte
Flexodruckzylinder
wurde
mit
einem
längs
der
Zylinderachse
laufenden
Polyethylenstrumpf
umwickelt.
The
gap
filling
was
then
covered
with
a
polyethylene
terephthalate
film,
and
the
entire
flexographic
printing
cylinder
was
wrapped
with
a
polyethylene
stocking
running
along
the
cylinder
axis.
EuroPat v2
Expanding
Foam
Tape
ist
ideal
für
die
Fugenabdichtung
und
Spaltfüllung
in
verschiedenen
Anwendungen
im
Glas-,
Glas-
und
Baumarkt.
Expanding
Foam
Tape
is
ideal
for
joint
sealing
and
gap
filling
in
a
range
of
applications
within
the
Glass,
Glazing
&
Construction
market.
CCAligned v1
Wird
das
Produkt
zur
Spaltfüllung
verwendet
kann
es
ggfs.
ratsam
sein,
zunächst
den
Spalt
von
unten
mit
dem
KENT
Plastic
Backing
Film
abzukleben,
damit
der
Klebstoff
nicht
aus
dem
Spalt
läuft.
For
filling
gaps,
you
might
first
have
to
cover
the
underside
of
the
gap
using
KENT
Plastic
Backing
Film,
preventing
the
adhesive
from
flowing
away.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ausgleich
der
fertigungsbedingt
unvermeidbaren
Maßabweichungen
kommt
zur
Spaltfüllung
und
zum
Toleranzausgleich
zwischen
den
zu
fügenden
Verbundbauteilen
in
der
Regel
ein
flüssiges
Fugenfüllmittel
(engl.
liquid
shim)
zum
Einsatz.
In
order
to
compensate
the
dimensional
differences,
which
are
unavoidable
owing
to
the
production
process,
a
liquid
shim
is
generally
used
for
filling
the
gaps
and
for
tolerance
compensation
between
the
composite
components
to
be
joined.
EuroPat v2
Das
Kunststofffüllmittel
mit
den
darin
dispergierten
Nanopartikeln
wird
im
Querstoßbereich
21
der
Rumpfsektion
20
zur
Spaltfüllung
und/oder
zum
Toleranzausgleich
zwischen
zu
fügende
Bauteile
eingebracht,
z.B.
durch
flächiges
Auftragen
mit
anschließendem
Fügen
oder
durch
Einspritzen
in
Vorbohrlöcher.
The
plastics
material
filler
comprising
the
nanoparticles
dispersed
therein
is
introduced
in
the
transverse
joint
region
21
of
the
fuselage
section
20
for
filling
the
gaps
and/or
for
tolerance
compensation
between
components
to
be
joined,
for
example
by
surface
application
with
subsequent
joining
or
by
injection
into
pilot
holes.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
dass
die
zu
fügenden
Rumpfsektionen
sowohl
vor
als
auch
nach
dem
Einbringen
und
Aushärten
des
zur
Spaltfüllung
erforderlichen
Kunststoffmaterials
(liquid
shim)
ohnehin
wieder
auseinander
gefahren
werden
müssen,
kann
die
Energieeinbringeinrichtung
22
auch
in
die
bereits
zueinander
positionierten
und
ausgerichteten
Rumpfsektionen
hinein
montiert
werden.
In
the
event
that
the
fuselage
sections
to
be
joined
need
to
be
moved
apart
from
one
another
again
anyway
both
before
and
after
the
introduction
and
curing
of
the
plastics
material
(liquid
shim)
required
for
filling
the
gaps,
the
energy
introduction
means
22
can
also
be
assembled
in
the
fuselage
sections
which
have
already
been
positioned
and
orientated
in
relation
to
one
another.
EuroPat v2
Der
aufgebaute
hydrodynamische
Druck
bewirkt
eine
Spaltfüllung
zwischen
Kippsegment
und
Welle
mit
Schmierstoff
im
divergenten
Spaltbereich
zwischen
eben
diesem
Kippsegment
und
dieser
Welle.
The
built-up
hydrodynamic
pressure
causes
the
gap
between
tilting
segment
and
shaft
to
be
filled
with
lubricant
in
the
divergent
gap
area
between
this
tilting
segment
and
this
shaft.
EuroPat v2
Herkömmliche
Spaltfüllsysteme
haben
den
Nachteil,
dass
ab
Verhältnissen
von
Oberflächen
zu
Schichtdicke
von
unter
0,01
das
Erstarren
der
Fließfront
noch
vor
der
vollständigen
Spaltfüllung
erfolgt.
Conventional
gap
filling
systems
have
the
disadvantage
that,
beyond
ratios
of
surface
areas
to
layer
thickness
of
less
than
0.01,
the
solidification
of
the
flow
front
occurs
before
the
gap
filling
process
is
complete.
EuroPat v2
Unmittelbar
vor
Beendigung
der
Werkzeug
-
Bauteil
Spaltfüllung
(abhängig
vom
zu
befüllenden
Werkzeug
bzw.
der
Bauteilform)
werden
die
Entlüftungs-
und/oder
Vakuumbausteine
geschlossen
um
die
prozesssichere
und
blasenfreie
Oberflächen-
und
Kantenfüllung
sicher
zu
stellen.
Immediately
before
the
gap
filling
between
tool
and
component
comes
to
an
end
(depending
on
the
tool
or
the
component
shape
to
be
filled),
the
ventilation
and/or
vacuum
device
are
closed
in
order
to
ensure
the
reliable
and
bubble-free
surface
and
edge
filling.
EuroPat v2
Bekannte
Aufreissfolien
sind
nur
mit
einer
sehr
dünnen
Heisssiegelschicht
versehen
und
es
ist
für
den
Fachmann
nicht
ersichtlich,
wie
diese
Schicht
zur
Spaltfüllung
verwendet
werden
kann,
wenn
eine
dem
Fachmann
bekannte
Heisssiegelung
durchgeführt
wird.
Known
tear-off
films
are
provided
with
only
a
very
thin
hot
seal
layer
and
it
is
not
evident
to
a
person
skilled
in
the
art
how
this
layer
could
be
used
for
gap
filling
when
a
hot
sealing
process
known
to
the
skilled
person
is
used.
EuroPat v2