Übersetzung für "Spaltblende" in Englisch

Pamlles zur zweiten Brennlinie 48 ist eine Spaltblende (Selektorblende) 58 angeordnet.
A slit aperture (selecting aperture) 58 is arranged in parallel to the second focal line 48.
EuroPat v2

Parallel zur zweiten Brennlinie 48 ist eine Spaltblende (Selektorblende) 58 angeordnet.
A slit aperture (selecting aperture) 58 is arranged in parallel to the second focal line 48.
EuroPat v2

Durch den Sender 22 wird der Spalt 30 in der Spaltblende 26 beleuchtet.
The slot 30 in the slit aperture 26 is illuminated by the transmitter 22.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, eine herkömmliche Spaltblende einzusetzen.
But it is also possible to use a conventional slit diaphragm.
EuroPat v2

Eine Anpassung der Beleuchtung wird mit der Positionskorrektur der Spaltblende SB erreicht.
A matching of the illumination is achieved by using the position correction of the slit diaphragm SB.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von störenden Reflexionen dient dann die Spaltblende (18).
The slit diaphragm (18) then prevents disturbing reflections.
EuroPat v2

Die Spaltblende 53 hat eine Filtrationsfunktion.
The aperture slot 53 has a filtration function.
EuroPat v2

Die Blende kann als Spaltblende ausgebildet sein.
The diaphragm can be designed as a slit diaphragm.
EuroPat v2

Die feine Blende ist vorzugsweise als Spaltblende ausgebildet.
The fine diaphragm is preferably designed as a slit diaphragm.
EuroPat v2

Der Zulaufblende 3 ist zusätzlich eine Spaltblende 53 zugeordnet.
In addition, an aperture slot 53 is assigned to the supply aperture 3 .
EuroPat v2

Eine Spaltblende (8a) in der Zwischenbildebene (8) dient der Falschlichtunterdrückung.
A slit diaphragm (8 a)in the intermediate image plane (8) serves to suppress stray light.
EuroPat v2

Zusätzlich kann jedoch auch eine Verschiebbarkeit der Spaltblende vorgesehen sein.
A displaceability of the slit aperture can, however, additionally be provided.
EuroPat v2

Bei der oben genannten Ausführungsform ist eine Spaltblende direkt nach der Lichtleiter-Austrittsfläche angeordnet.
In the aforesaid embodiment, a slit aperture is arranged directly after the light guide exit surface.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung ist dem Sachgebiet der Positionsbestimmung mittels schräg gestellter Spaltblende zuzuordnen.
The present invention can be assigned to the subject group of position fix using beveled confocal aperture slots.
EuroPat v2

An diese Spaltblende schliesst sich eine rotierende Schlitzscheibe an, deren Schlitze im wesentlichen radial verlaufen.
This slit diaphragm is followed by a rotating slotted disk, the slots of which are essentially radial.
EuroPat v2

Die erste Spaltblende 152 befindet sich an der in Fig. 5 gezeigten Stelle.
The first slit diaphragm 152 is located in the position shown in FIG. 5.
EuroPat v2

Die Leuchtdioden 1 beleuchten eine erste Spaltblende 2 vor der eine Linse 3 angeordnet ist.
The light diodes 1 illuminate a first slit diaphragm 2, in front of which a lens 3 is arranged.
EuroPat v2

Im Bereich der Austrittsfläche AF kann auch eine bewegliche Spaltblende SB wie in Fig.
A movable slit diaphragm SB can also be arranged in the region of the exit face AF, as in FIG.
EuroPat v2

Zur Erzeugung des spaltförmigen Lichts ist eine Spaltblende 17 vorgesehen, die einen schmalen Lichtspalt enthält.
To generate the slit light, a slit diaphragm 17 containing a narrow light slit is provided.
EuroPat v2

Ein Teil des aus dem Lichtleiter austretenden Lichts beleuchtet den Spalt in der Ebene der Spaltblende.
A portion of the light emerging from the light guide illuminates the slit in the plane of the slit aperture.
EuroPat v2

Allerdings erfordert die Variation der Energiebandbreite ein mechanisches Wechseln der Spaltblende durch den Blendenwechsler.
The variation of the energy bandwidth of course requires a mechanical changing of the slit width by means of the diaphragm changer.
EuroPat v2

Der Antriebsmotor für den Träger schwenkt den Träger dabei jeweils so, dass die Verbindungslinie zwischen dem Brennfleck der Strahlenquelle und einer am Filmhalter vorgesehenen Spaltblende, durch die hindurch die Strahlung auf dem Film auftrifft, ungefähr senkrecht zu der Kurve verläuft.
The drive motor for the carrier pivots the carrier so that the connecting line between the focal spot of the radiation source and a slit diaphragm of the film holder wherethrough the radiation is incident on the film extends approximately perpendicularly with respect to the curve.
EuroPat v2

Der Antriebsmotor für den Träger schwenkt den Träger dabei jeweils so, dass die Verbindungslinie zwischen dem Brennfleck der Strahlenquelle und einer am Filmhatter vorgesehenen Spaltblende, durch die hindurch die Strahlung auf dem Film auftrifft, ungefähr senkrecht zu der Kurve verläuft.
The drive motor for the carrier pivots the carrier so that the connecting line between the focal spot of the radiation source and a slit diaphragm of the film holder wherethrough the radiation is incident on the film extends approximately perpendicularly with respect to the curve.
EuroPat v2

Um die Achsstange 60 ist ein Träger 70 schwenkbar, der an seinem einen Ende den Röntgenstrahler und an seinem anderen Ende einen Filmhalter 50 trägt, der die Spaltblende 4 umfasst, in dem der Film 5 in einer senkrechten Ebene angeordnet ist und der durch einen weiteren Schrittmotor M z und einen Spindelantrieb 51 senkrecht zur Horizontalebene verschoben werden kann.
A carrier 70 is pivotable about the shaft 60, one end of said carrier supporting the X-ray source 1 whilst its other end supports a film holder 50 which comprises the slit diaphragm 4 and in which the film 5 is arranged in a vertical plane which can be displaced perpendicularly to the horizontal plane by a further step motor Mz and a spindle drive 51.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen Zylinderachse A und der Ebene der Spaltblende 26 beträgt 8 mm, wobei der Spalt 0,2 mm breit ist.
The distance between the cylinder axis A and the plane of the slit aperture 26 is 8 mm., the slot thereby being 0.2 mm. wide.
EuroPat v2

Der aus dem Gehäuse 32 austretende Lichtstrahl erhält durch eine Spaltblende 33 die Form eines schmalen Lichtbandes, das sich quer über die Breite des Films 1 erstreckt.
The light beam issuing from the housing section 39 impinges upon a diaphragm 33. The diaphragm 33, which is located above the film 1, is provided with a narrow slit which extends transversely of the film 1.
EuroPat v2