Übersetzung für "Spätmoderne" in Englisch

Für ihre Generation war Giacometti eine wichtige Figur zwischen Spätmoderne und Postmoderne.
For her generation Giacometti was an important figure between the late-modern and the postmodern.
ParaCrawl v7.1

Die spätmoderne Gesellschaft produziert Singularitäten.
The late-modern society produces singularities.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist aber auch die folgende Krise der Spätmoderne nicht unwesentlich mit der brutalistischen Ästhetik verbunden.
In fact, Brutalist aesthetics pervaded the subsequent crisis of late modernism even, and to no small degree.
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es, dass das Meer vom Wahrnehmungs- und Vorstellungshorizont der Spätmoderne verschwindet?
How does the sea 'disappear' from the cognitive and imaginative horizon of late modernity?
ParaCrawl v7.1

Eine solche individuelle Sichtweise ist jedoch keinesfalls jugendspezifisch, sondern eine Leitplanke, ander sich der Mensch der Spätmoderne orientiert (Thomä, 2002).
However, this individual perspective is by no means confined to young people, but is a ‘guide rail’ to which late-modern man orients himself (Thomä, 2002).
EUbookshop v2

Während die gegenwärtige Phase der Spätmoderne durch eine hohe Resonanzsensibilität und -erwartung ihrer Subjekte gekennzeichnet sei, führe der Modus der dynamischen Stabilisierung im Ergebnis zu einem Verlust an Resonanzmöglichkeiten.
While the current phase of late modernism is characterized by a high resonance sensitivity and expectation of its subjects, the mode of dynamic stabilization results in a loss of resonance possibilities.
WikiMatrix v1

Das Institut für Luftfahrt, 1962-64 von Curt Siegel und Rudolf Wonneberg gebaut, wurde einer umfassenden Sanierung unterzogen, mit der Aufgabe, den Charakter dieses beispielhaften Bauwerks Stuttgarter Spätmoderne zu erhalten und in die Gegenwart zu transferieren.
The Institute of Aviation, built in 1962-64 by Curt Siegel and Rudolf Wonneberg, underwent extensive redevelopment with the task of preserving the character of this exemplary building of Stuttgart's late modernism and transferring it into the present.
ParaCrawl v7.1

Oder, eher noch, kann diese spätmoderne Kultur, die zu Recht im Sinne von "Medien" verstanden wird, nie repräsentieren ohne Sendung, ohne Vermittlung oder Kommunikation.
Or, rather, such late-modern culture, quite rightly understood in terms of "the media", can never represent without sending, without transmitting or communicating.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die zeitliche Abgrenzung der baugeschichtlichen Epochen ist hier noch unklar, als auch die unterschwelligen Verbindungen zwischen Nachkriegs- und Spätmoderne.
The chronological parameters of this architectural epoch remain hazy, for instance, as do the underlying connections between post-war modernism and late modernism.
ParaCrawl v7.1

Oder, eher noch, kann diese spätmoderne Kultur, die zu Recht im Sinne von „Medien“ verstanden wird, nie repräsentieren ohne Sendung, ohne Vermittlung oder Kommunikation.
Or, rather, such late-modern culture, quite rightly understood in terms of “the media, can never represent without sending, without transmitting or communicating.
ParaCrawl v7.1

Die Schwerpunkte seiner Arbeit sind spätmoderne und zeitgenössische Kunst sowie die visuellen Kulturen von Krieg, Bildung, Wissensproduktion, Psychometrie, Mobilität, Energie und Glamour.
In his work he focuses on late modern and contemporary art as well as the visual cultures of war, education, knowledge production, psychometrics, mobility, energy and glamor.
ParaCrawl v7.1

Zu ihren Schwerpunkten gehören polnische Literatur und Kultur der Moderne und Spätmoderne, kulturelle Transformationsprozesse in Ostmitteleuropa nach 1989 sowie polnisch-jüdische Kulturgeschichte.
Her courses focus on Polish literature and modern and late-modern culture, cultural transformation processes in eastern Central Europe after 1989, and Polish-Jewish cultural history.
ParaCrawl v7.1

Die Kunst und Geschichte der Spätmoderne mit ihren Brüchen und Umwälzungen nimmt Walther in seinem Werk aus einer persönlichen Perspektive ebenso in den Blick wie alltägliche Ereignisse.
Walther looks at the art and history of late Modernism, with all its ruptures and upheavals, from a personal point of view that also finds place for everyday events.
ParaCrawl v7.1

Ich kann diesen Begriff überhaupt nicht leiden, weil er die Komplexität der sozialen Realität auf das bloße Faktum der zentralen Stellung der IndustriearbeiterInnen in der sozialen Dynamik der Spätmoderne re­duziert.
I absolutely dislike this term, because it reduces the complexity of the social reality to the mere datum of the centrality of the industrial workers in the social dynamics of late modernity.
ParaCrawl v7.1

Die spätmoderne Gesellschaft hatte noch authentische Individuen mit originellen Interessen und sorgfältig zusammengestellten Biographien, aber auch unverkennbare Produkte, Ereignisse, Gemeinschaften und Städte geschätzt.
Late modern society celebrated the authentic subject with original interests and a carefully crafted biography as well as unmistakable goods and events, communities and cities.
ParaCrawl v7.1

Entwickelt wird dabei die These, dass die zunächst befreiende und befähigende Wirkung der modernen sozialen Beschleunigung, die mit den technischen Geschwindigkeitssteigerungen des Transports, der Kommunikation oder der Produktion zusammenhängt, in der Spätmoderne in ihr Gegenteil umzuschlagen droht.
Rosa establishes the thesis that the initially positive, liberating, and empowering effects of modern social acceleration, which go hand in hand with the technical acceleration in transportation, communication, and production, are, in the late modern age, threatening to overturn these positive effects into their complete opposites.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Übergang von der industriellen Moderne zur Spätmoderne hat die Singularisierungstendenz in den vergangen 30 bis 40 Jahren enorm an Bedeutung gewonnen.
With the transition from industrial modernity to late modernity in the past 30 to 40 years, the significance of singularisation has gained enormous importance.
ParaCrawl v7.1

Die Veränderungen sozioökonomischer Bedingungen, welche die Spätmoderne auf lokaler, regionaler und globaler Ebene hervorgebracht hat (beispielsweise Migration oder die schnellen Ströme an Kapital, natürlichen Ressourcen, materiellen Gütern und Arbeit), bringen unausweichlich Fragen sozialer Reproduktion und der Machtbeziehungen mit sich.
The changes in socio-economic conditions, on local, regional and global levels, that late modernity has produced (involving, for example, migration and the rapid flows of capital, natural resources and material goods, including labour) inescapably implicate issues of social reproduction and the power relations of which they are an integral part.
ParaCrawl v7.1

Als Wendepunkt, aber auch als Krisenfaktor der Spätmoderne, verweist der Brutalismus im Wesentlichen über seine eigene Zeit bis zur Gegenwart hinaus.
Both as a turning point and as a critical factor in late modernism, Brutalism paved its way out of its own era and into the present.
ParaCrawl v7.1

Sie gilt in ihrer architektonischen Gesamtheit als gelungenes Beispiel einer geplanten Stadterweiterung der Spätmoderne unter starkem Einfluss der Charta von Athen.
Viewed in its entirety, Novi Beograd is seen as an example of a successfully planned, late modernist urban expansion, strongly influenced by the Athens Charter.
ParaCrawl v7.1

Die Beiträge vereinen Fallstudien und methodologische Reflexionen von der Renaissance bis 9/11, wobei die Mehrheit die Hoch- und Spätmoderne seit 1880 betrifft.
The contributions combine case studies and methodological reflections from the Renaissance to 9/11 with a majority concerning the 'high' and 'late modern' periods since 1880.
ParaCrawl v7.1

Der Hauseingang ist also unter anderem deshalb für den Künstler übersetzungswürdig, weil er aus der Verbindung der ursprünglichen, liebevollen Jugendstildetails und der pragmatisch kühlen Elementen der Spätmoderne (und somit einer zur reinen Zweckorientierung korrumpierten Moderne) resultiert.
The artist found the house entrance worthy of transposition because it resulted from the conjunction of the original, lovingly crafted Jugendstil details and the pragmatically cool elements of the late modern era (and therefore the modern corrupted into pure functionality).
ParaCrawl v7.1