Übersetzung für "Soziokultur" in Englisch
So
entsteht
eine
innovativer
Ort
für
neuartige
Projekte
der
Soziokultur.
This
creates
an
innovative
place
for
novel
sociocultural
projects.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
die
Soziokultur
mit
aktuellen
Entwicklungen
der
modernen
Kunst
verknüpft
werden.
Thus,
socio-culture
can
be
linked
to
current
developments
in
modern
art.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
ist
auch
Mitglied
im
Paritätischen
NRW
und
in
der
LAG
Soziokultur.
The
association
is
also
a
member
of
the
Joint
NRW
and
the
LAG
Socioculture.
ParaCrawl v7.1
So
werden
beispielsweise
auch
die
Soziokultur
und
das
Ökologische
Bauen
thematisiert.
For
example,
the
social
culture
and
ecological
building
practices
are
also
discussed
in
the
book.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertiefung
Ästhetische
Bildung
und
Soziokultur
ist
auf
ein
breites
Spektrum
beruflicher
Möglichkeiten
ausgerichtet.
By
contrast,
our
Specialisation
inAesthetic
Education
and
Socioculture
is
aimed
at
a
broad
range
of
career
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertiefung
Ästhetische
Bildung
und
Soziokultur
ist
durch
den
Schweizerischen
Verband
für
Weiterbildung
SVEB
anerkannt.
The
Specialisation
in
Aesthetic
Education
and
Socioculture
is
formally
recognised
by
the
Swiss
Association
of
Further
Education
(SVEB).
ParaCrawl v7.1
Computerspiele
von
KünstlerInnen
(2003)
mit
dem
Innovationspreis
des
Fonds
Soziokultur
2004
ausgezeichnet.
In
2004
the
exhibition
"Games
–
Computer
games
by
artists"
(2003)
was
awarded
the
Innovationspreis
des
Fonds
Soziokultur.
ParaCrawl v7.1
Studio
Calas
(Link:)
agiert
in
den
Bereichen
von
Stadtentwicklung,
Soziokultur
und
Digitalisierung.
Studio
Calas
(Link:)
operate
in
the
fields
of
urban
development,
socio-cultural
involvement
and
digitalisation.
ParaCrawl v7.1
Denn
gerade
der
Tourismus
lebt
von
seinem
Kapital,
einer
intakten
Natur/Umwelt
und
Soziokultur
der
Einheimischen.
Tourism,
especially,
survives
on
its
capital,
namely
unspoiled
nature/environment
and
the
cultures
of
the
indigenous
population.
EUbookshop v2
Die
Initiatoren
freuen
sich
insbesondere,
dass
der
Deutsche
Kulturrat,
dem
beide
Organisationen
im
Rat
für
Soziokultur
und
kulturelle
Bildung
angehören,
sich
diese
Forderung
in
einer
Erklärung
vom
24.06.2015
zu
eigen
gemacht
hat.
The
initiators
are
particularly
pleased
that
the
German
Cultural
Council,
in
which
both
organizations
participate
in
the
Council
for
Socioculture
and
Cultural
Education,
has
adopted
this
requirement
in
a
declaration
of
24.06.2015.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
die
Soziokultur
hierarchisch
der
Hochkultur
untergeordnet
und
wird
im
Kunstfeld
dementsprechend
mit
Sozialarbeit
und
Pädagogisierung
assoziiert.
With
respect
to
hierarchy,
the
socio-cultural
domain
is
subordinate
to
that
of
high
culture;
in
the
artistic
field,
it
is
associated
with
social
work
and
pedagogy.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
stellt
sich
der
Animismus
gleichermassen
als
Religion
wie
als
Regelwerk
des
Aufbaus
der
Soziokultur
und
auch
als
vorrationale
Welterklärung
in
jeder
Kultur
anders
dar.
Animism
rather
stands
for
religion
as
for
rules
concerning
the
construction
of
socio-culture
and
also
as
a
rational
explanation
of
the
world
in
every
culture.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsprojekt
befasst
sich
mit
einer
im
Entstehen
begriffenen
urbanen
Soziokultur,
die
sich
direkt
auf
den
Import
und
Export
neuer
Technologien
bezieht.
The
research
project
engages
with
an
emerging
urban
sociology
linked
directly
to
the
import
and
export
of
new
technologies.
ParaCrawl v7.1
Bereits
bei
der
Anmeldung
entscheiden
sich
künftige
Studierende
für
eine
der
beiden
Vertiefungen:Bildnerisches
Gestalten
an
MaturitätsschulenoderÄsthetische
Bildung
und
Soziokultur.
Prospective
students
choose
from
one
of
two
specialisations
when
applying
for
a
place
on
our
BA
in
Art
Education:Teaching
Baccalaureate
Fine
ArtsorAesthetic
Education
and
Socioculture.
ParaCrawl v7.1
Max
Peintners
Zeichnung
wurde
zu
einer
Ikone
für
die
Zurückdrängung
der
Natur
durch
den
Menschen,
fand
Eingang
in
Schul-
und
Lehrbüchern
und
ihre
visionäre
Ausdruckskraft
gibt
Anstöße
in
Philosophie,
Soziokultur,
Biologie,
Ökologie,
Anthropologie
und
Literatur.
Max
Peintner’s
drawing
became
an
icon
for
the
destruction
of
nature
through
man
and
thus
found
a
place
in
text
books
as
well
as
inspiring
philosophy,
socio-culture,
biology,
ecology,
anthropology
and
literature
though
it’s
expressive
visionary
force.
Information
about
FOR
FOREST
ParaCrawl v7.1
Dabei
hatten
allgemeine
kulturelle
Auszeichnungen
einen
Anteil
von
17%,
Literatur
einen
Anteil
von
14%,
die
bildenden
Künste
und
Medien
/
Journalismus
einen
Anteil
von
jeweils
13%,
Soziokultur
einen
Anteil
von
12%
gefolgt
von
Musik
einen
Anteil
von
11%.
General
cultural
awards
account
for
17%
of
these,
followed
by
literature
with
14%,
the
visual
arts
and
media
/
journalism
with
13%
each,
socio-culture
with
12%
and
music
with
11%.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
wurde
mit
dem
Innovationspreis
des
Fonds
Soziokultur
ausgezeichnet
und
von
der
Deutschen
Sektion
des
Internationalen
Kunstkritikerverbandes
(AICA)
als
"besondere
Ausstellung
des
Jahres
2003"
gewürdigt.
The
exhibition
was
awarded
the
Innovation
Prize
of
the
Fonds
Soziokultur.
And
the
International
Association
of
Art
Critics
(AICA)
recognised
it
as
"a
special
exhibition
of
the
year
2003".
ParaCrawl v7.1
Ziel
von
START
ist
es,
durch
die
Förderung
von
Austausch
und
Entwicklung
im
Bereich
der
Soziokultur
neue
Perspektiven
fÃ1?4r
Berufseinsteiger
in
Griechenland
zu
schaffen
und
den
sozialen
Zusammenhalt
in
Europa
zu
stärken.
By
facilitating
growth
and
exchange
in
the
sociocultural
sector,
START
aims
to
create
new
perspectives
for
young
professionals
in
Greece
and
foster
social
cohesion
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Interkulturelle
Programme
werden
u.a.
durch
das
vom
Bund
geförderte
Haus
der
Kulturen
der
Welt,
durch
den
mit
Bundesmitteln
finanzierten
Fonds
für
Soziokultur
sowie
durch
Projekte
einzelner
Länder
und
zahlreicher
Kommunen,
wie
z.B.
Ausländerkulturtage
angeboten
bzw.
gefördert.
Intercultural
programmes
are
offered
or
sponsored
inter
alia
by
the
federally
funded
House
of
World
Cultures,
by
the
federally
endowed
Sociocultural
Fund
and
in
the
context
of
projects
(such
as
the
celebrations
of
foreign
cultures)
launched
by
individual
Länder
and
numerous
municipalities.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunen
waren
es,
die
den
eigentlichen
Wiederaufbau
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
leisteten,
die
sich
in
den
Jahrzehnten
danach
neuen
Formen
kulturellen
Selbstverständnisses
öffneten
und
neben
der
Pflege
traditionaler
Einrichtungen
Projekte
der
Alternativ-
beziehungsweise
der
Soziokultur
unter
stützten.
It
was
the
municipalities
that
actually
accomplished
the
reconstruction
after
World
War
II
and
which,
during
the
following
decades,
opened
up
to
new
forms
of
cultural
identity
and
supported
not
only
the
preservation
of
tradi
tional
facilities
but
also
alternative
and
social
culture
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
TRAIN
–
Stations,
Stories
and
Travels
fand
statt
mit
freundlicher
Förderung
von
Fonds
Soziokultur
e.V.,
dem
Landschaftsverband
Stade,
dem
Landkreis
Cuxhaven
sowie
der
Weser-Elbe
Sparkasse.
The
Project
TRAIN
–
Stations,
Stories
and
Travels
has
been
supported
by
Fonds
Soziokultur
e.V.,
Landschaftsverband
Stade,
Landkreis
Cuxhaven
and
the
Weser-Elbe
Sparkasse.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
gilt
die
visionäre
Ausdruckskraft
des
Bildes
als
Anstoß
für
Philosophie,
Soziokultur,
Biologie,
Ökologie,
Anthropologie
und
Literatur.
Nowadays,
the
visionary
expressiveness
of
the
image
is
considered
an
impetus
for
philosophy,
sociology,
biology,
ecology,
anthropology
and
literature.
CCAligned v1
In
Kooperation
mit
DOMiD
-Dokumentationszentrum
und
Museum
über
die
Migration
in
Deutschland
und
Depo
Istanbul,
gefördert
vom
Fonds
Soziokultur.
In
collaboration
with
DOMiD
-
Documentation
Center
and
Museum
on
Migration
in
Germany
-
and
Depo
Istanbul,
supported
by
Fonds
Soziokultur.
CCAligned v1
Es
wird
klar,
warum
solche
Menschen
-
Menschen
mit
starken
moralischen
Bedenken,
kombiniert
mit
der
Abhängigkeit
von
externen
moralischen
Strukturen,
um
ihre
eigenen
verbotenen
Impulse
im
Zaum
zu
halten
-
einen
Staat,
der
Regeln
der
Moral
durchsetzt,
und
eine
Soziokultur,
die
Übertreter
dieser
Regeln
stigmatisiert,
unterstützen
würden.
It
becomes
clear
why
such
people
-
with
intense
moral
concerns
combined
with
a
reliance
on
external
moral
structures
to
keep
one's
own
forbidden
impulses
in
check
-
would
support
a
state
that
enforces
moral
rules
and
a
social
culture
that
stigmatizes
those
who
violate
those
rules.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
heute
eine
Annäherung
zwischen
Soziokultur
und
der
sogenannten
Hochkultur
reklamiert
wird,
handelt
es
sich
trotz
gegenseitiger
Einflussnahme
überwiegend
um
zwei
in
Bezug
auf
die
Akteure
und
Institutionen
häufig
voneinander
abgekoppelte
Szenen.
Although
there
is
now
a
demand
that
socio-culture
and
so-called
high
culture
come
closer
together,
for
the
most
part
they
still
comprise
two
worlds
which
often
remain
completely
separate
from
one
another
in
terms
of
the
individuals
and
institutions
acting
within
them,
though
they
can
and
do
influence
one
another.
ParaCrawl v7.1
Spiele
würden
sichtbarer
als
bisher
eine
Anerkennung
als
Kulturgut
erfahren
und
ihre
gesellschaftliche
Bedeutung
in
der
Soziokultur
wäre
deutlicher
berücksichtigt.
Games
would
get
a
visibly
better
recognition
as
a
cultural
asset
than
today
and
their
relevance
in
society
and
culture
would
be
become
clearer.
ParaCrawl v7.1