Übersetzung für "Soziokultur" in Englisch

So entsteht eine innovativer Ort für neuartige Projekte der Soziokultur.
This creates an innovative place for novel sociocultural projects.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann die Soziokultur mit aktuellen Entwicklungen der modernen Kunst verknüpft werden.
Thus, socio-culture can be linked to current developments in modern art.
ParaCrawl v7.1

Der Verein ist auch Mitglied im Paritätischen NRW und in der LAG Soziokultur.
The association is also a member of the Joint NRW and the LAG Socioculture.
ParaCrawl v7.1

So werden beispielsweise auch die Soziokultur und das Ökologische Bauen thematisiert.
For example, the social culture and ecological building practices are also discussed in the book.
ParaCrawl v7.1

Die Vertiefung Ästhetische Bildung und Soziokultur ist auf ein breites Spektrum beruflicher Möglichkeiten ausgerichtet.
By contrast, our Specialisation inAesthetic Education and Socioculture is aimed at a broad range of career opportunities.
ParaCrawl v7.1

Die Vertiefung Ästhetische Bildung und Soziokultur ist durch den Schweizerischen Verband für Weiterbildung SVEB anerkannt.
The Specialisation in Aesthetic Education and Socioculture is formally recognised by the Swiss Association of Further Education (SVEB).
ParaCrawl v7.1

Computerspiele von KünstlerInnen (2003) mit dem Innovationspreis des Fonds Soziokultur 2004 ausgezeichnet.
In 2004 the exhibition "Games – Computer games by artists" (2003) was awarded the Innovationspreis des Fonds Soziokultur.
ParaCrawl v7.1

Studio Calas (Link:) agiert in den Bereichen von Stadtentwicklung, Soziokultur und Digitalisierung.
Studio Calas (Link:) operate in the fields of urban development, socio-cultural involvement and digitalisation.
ParaCrawl v7.1

Denn gerade der Tourismus lebt von seinem Kapital, einer intakten Natur/Umwelt und Soziokultur der Einheimischen.
Tourism, especially, survives on its capital, namely unspoiled nature/environment and the cultures of the indigenous population.
EUbookshop v2

Die Initiatoren freuen sich insbesondere, dass der Deutsche Kulturrat, dem beide Organisationen im Rat für Soziokultur und kulturelle Bildung angehören, sich diese Forderung in einer Erklärung vom 24.06.2015 zu eigen gemacht hat.
The initiators are particularly pleased that the German Cultural Council, in which both organizations participate in the Council for Socioculture and Cultural Education, has adopted this requirement in a declaration of 24.06.2015.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Soziokultur hierarchisch der Hochkultur untergeordnet und wird im Kunstfeld dementsprechend mit Sozialarbeit und Pädagogisierung assoziiert.
With respect to hierarchy, the socio-cultural domain is subordinate to that of high culture; in the artistic field, it is associated with social work and pedagogy.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr stellt sich der Animismus gleichermassen als Religion wie als Regelwerk des Aufbaus der Soziokultur und auch als vorrationale Welterklärung in jeder Kultur anders dar.
Animism rather stands for religion as for rules concerning the construction of socio-culture and also as a rational explanation of the world in every culture.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsprojekt befasst sich mit einer im Entstehen begriffenen urbanen Soziokultur, die sich direkt auf den Import und Export neuer Technologien bezieht.
The research project engages with an emerging urban sociology linked directly to the import and export of new technologies.
ParaCrawl v7.1

Bereits bei der Anmeldung entscheiden sich künftige Studierende für eine der beiden Vertiefungen:Bildnerisches Gestalten an MaturitätsschulenoderÄsthetische Bildung und Soziokultur.
Prospective students choose from one of two specialisations when applying for a place on our BA in Art Education:Teaching Baccalaureate Fine ArtsorAesthetic Education and Socioculture.
ParaCrawl v7.1

Max Peintners Zeichnung wurde zu einer Ikone für die Zurückdrängung der Natur durch den Menschen, fand Eingang in Schul- und Lehrbüchern und ihre visionäre Ausdruckskraft gibt Anstöße in Philosophie, Soziokultur, Biologie, Ökologie, Anthropologie und Literatur.
Max Peintner’s drawing became an icon for the destruction of nature through man and thus found a place in text books as well as inspiring philosophy, socio-culture, biology, ecology, anthropology and literature though it’s expressive visionary force. Information about FOR FOREST
ParaCrawl v7.1

Dabei hatten allgemeine kulturelle Auszeichnungen einen Anteil von 17%, Literatur einen Anteil von 14%, die bildenden Künste und Medien / Journalismus einen Anteil von jeweils 13%, Soziokultur einen Anteil von 12% gefolgt von Musik einen Anteil von 11%.
General cultural awards account for 17% of these, followed by literature with 14%, the visual arts and media / journalism with 13% each, socio-culture with 12% and music with 11%.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung wurde mit dem Innovationspreis des Fonds Soziokultur ausgezeichnet und von der Deutschen Sektion des Internationalen Kunstkritikerverbandes (AICA) als "besondere Ausstellung des Jahres 2003" gewürdigt.
The exhibition was awarded the Innovation Prize of the Fonds Soziokultur. And the International Association of Art Critics (AICA) recognised it as "a special exhibition of the year 2003".
ParaCrawl v7.1

Ziel von START ist es, durch die Förderung von Austausch und Entwicklung im Bereich der Soziokultur neue Perspektiven fÃ1?4r Berufseinsteiger in Griechenland zu schaffen und den sozialen Zusammenhalt in Europa zu stärken.
By facilitating growth and exchange in the sociocultural sector, START aims to create new perspectives for young professionals in Greece and foster social cohesion in Europe.
ParaCrawl v7.1

Interkulturelle Programme werden u.a. durch das vom Bund geförderte Haus der Kulturen der Welt, durch den mit Bundesmitteln finanzierten Fonds für Soziokultur sowie durch Projekte einzelner Länder und zahlreicher Kommunen, wie z.B. Ausländerkulturtage angeboten bzw. gefördert.
Intercultural programmes are offered or sponsored inter alia by the federally funded House of World Cultures, by the federally endowed Sociocultural Fund and in the context of projects (such as the celebrations of foreign cultures) launched by individual Länder and numerous municipalities.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunen waren es, die den eigentlichen Wiederaufbau nach dem Zweiten Weltkrieg leisteten, die sich in den Jahrzehnten danach neuen Formen kulturellen Selbstverständnisses öffneten und neben der Pflege traditionaler Einrichtungen Projekte der Alternativ- beziehungsweise der Soziokultur unter stützten.
It was the municipalities that actually accomplished the reconstruction after World War II and which, during the following decades, opened up to new forms of cultural identity and supported not only the preservation of tradi tional facilities but also alternative and social culture projects.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt TRAIN – Stations, Stories and Travels fand statt mit freundlicher Förderung von Fonds Soziokultur e.V., dem Landschaftsverband Stade, dem Landkreis Cuxhaven sowie der Weser-Elbe Sparkasse.
The Project TRAIN – Stations, Stories and Travels has been supported by Fonds Soziokultur e.V., Landschaftsverband Stade, Landkreis Cuxhaven and the Weser-Elbe Sparkasse.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen gilt die visionäre Ausdruckskraft des Bildes als Anstoß für Philosophie, Soziokultur, Biologie, Ökologie, Anthropologie und Literatur.
Nowadays, the visionary expressiveness of the image is considered an impetus for philosophy, sociology, biology, ecology, anthropology and literature.
CCAligned v1

In Kooperation mit DOMiD -Dokumentationszentrum und Museum über die Migration in Deutschland und Depo Istanbul, gefördert vom Fonds Soziokultur.
In collaboration with DOMiD - Documentation Center and Museum on Migration in Germany - and Depo Istanbul, supported by Fonds Soziokultur.
CCAligned v1

Es wird klar, warum solche Menschen - Menschen mit starken moralischen Bedenken, kombiniert mit der Abhängigkeit von externen moralischen Strukturen, um ihre eigenen verbotenen Impulse im Zaum zu halten - einen Staat, der Regeln der Moral durchsetzt, und eine Soziokultur, die Übertreter dieser Regeln stigmatisiert, unterstützen würden.
It becomes clear why such people - with intense moral concerns combined with a reliance on external moral structures to keep one's own forbidden impulses in check - would support a state that enforces moral rules and a social culture that stigmatizes those who violate those rules.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn heute eine Annäherung zwischen Soziokultur und der sogenannten Hochkultur reklamiert wird, handelt es sich trotz gegenseitiger Einflussnahme überwiegend um zwei in Bezug auf die Akteure und Institutionen häufig voneinander abgekoppelte Szenen.
Although there is now a demand that socio-culture and so-called high culture come closer together, for the most part they still comprise two worlds which often remain completely separate from one another in terms of the individuals and institutions acting within them, though they can and do influence one another.
ParaCrawl v7.1

Spiele würden sichtbarer als bisher eine Anerkennung als Kulturgut erfahren und ihre gesellschaftliche Bedeutung in der Soziokultur wäre deutlicher berücksichtigt.
Games would get a visibly better recognition as a cultural asset than today and their relevance in society and culture would be become clearer.
ParaCrawl v7.1