Übersetzung für "Sozialversicherungsbeitrag" in Englisch

Wer zahlt das Arbeitsentgelt und den Sozialversicherungsbeitrag des entsandten Arbeitnehmers?
Who pays the wage and social security contributions of the employed posted person?
DGT v2019

Das Institut übernimmt den Sozialversicherungsbeitrag in voller Höhe.
The full contribution to the social security scheme shall be borne by the Institute.
DGT v2019

Nachdem die Bruttorente ermittelt ist, wird ein Sozialversicherungsbeitrag von 2,40% abgezogen.
Once the gross pension has been calculated, a social security contribution of 2.4% is deducted.
EUbookshop v2

Sie müssen einen Sozialversicherungsbeitrag entrichten, der einem bestimmten Prozentsatz Ihres Arbeitsentgelts entspricht.
You will have to pay a percentage of your salary as your social security contribution.
EUbookshop v2

Sie haben einen Sozialversicherungsbeitrag zu entrichten.
In general, if you disagree with a decision taken by a social security institution, you may lodge an appeal within one month from the date on which you were notified of the decision.
EUbookshop v2

Der Lohn und der Sozialversicherungsbeitrag werden proportional zur geleisteten Arbeitszeit berechnet.
Wages are completely exempt from social security contributions for enterprises employing less than 25 workers, and 90% exempted for enterprises who employ more than 25.
EUbookshop v2

Sie müssen einen Sozialversicherungsbeitrag entrichten, der einem bestimmten Prozentsatz Ihres Entgelts entspricht.
You have to pay a social security contribution which amounts to a percentage of your wage or salary.
EUbookshop v2

Am 1. Januar 1990 wurde von der gesetzlichen Rente kein Sozialversicherungsbeitrag erhoben.
As at 1 January 1990, no social security deductions were levied on the legal retirement pension.
EUbookshop v2

Der von Ihnen zu zahlende Sozialversicherungsbeitrag wird von Ihrem Arbeitsentgelt abgezogen.
If you disagree with a decision taken by the competent office of the IKA, you may lodge a complaint with the local administration committee of your IKA branch office.
EUbookshop v2

Seit 1991 ist für geleistete Überstunden kein Sozialversicherungsbeitrag mehr abzuführen.
In 1991, the additional social security contributions payable on overtime were eliminated.
EUbookshop v2

Der Sozialversicherungsbeitrag des Arbeitgebers beträgt 31%.
The employer's welfare insurance contribution for the employee is 31%.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen einen Sozialversicherungsbeitrag entrichten, der einem bestimmten Prozentsatz Ihres Lohnes oder Gehalts entspricht.
You have to pay a social security contribution which amounts to a percentage of your wage or salary.
EUbookshop v2

Sie müssen einen Sozialversicherungsbeitrag ent­richten, der einem bestimmten Prozentsatz Ihres Lohnes oder Gehalts entspricht.
The following benefits may be claimed following an accident at work:
EUbookshop v2

Der Sozialversicherungsbeitrag, den Angestellte entrichten, wird automatisch monatlich von Ihrem Gehalt abgezogen.
The social security contributions payable to employees is automatically deducted from your salary each month.
ParaCrawl v7.1

Das ist besonders wichtig für die Beschäftigten, die ihren Sozialversicherungsbeitrag in einem bestimmten Mitgliedstaat entrichten und deren Leben erleichtert wird, wenn sie in ihr Herkunftsland zurückkehren oder wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat eine andere Arbeit aufnehmen.
This is very important for workers who pay social security in a particular Member State, whose lives will improve on their return to their country of origin and when they move to another Member State to work.
Europarl v8

Der Arbeitnehmer muss während des Elternurlaubs den gesamten Sozialversicherungsbeitrag (Arbeitgeber- plus Arbeitnehmeranteil) selbst entrichten, wenn er den Versicherungsschutz während des Elternurlaubs aufrechterhalten möchte.
Employee must pay full social security contributions (both employee's and employer's) if he or she wishes to maintain social security cover during parental leave.
TildeMODEL v2018

Der größte Posten bei den hier geltenden Steuersätzen, der im Durchschnitt mehr als die Hälfte ausmacht, sind nach wie vor der Sozialversicherungsbeitrag und andere von den Arbeitgebern zu entrichtende Abgaben (d. h. lohnbezogene Sozialversicherungsteuern).
The most important component in these tax rates remains the social security contribution and other charges (i.e. payroll taxes) paid by the employers, accounting on average for more than half of such taxes.
TildeMODEL v2018

Der Sozialversicherungsbeitrag zur vollständig kapitalgedeckten zweiten Säule soll 2011 auf 4 % und 2012 auf 6 % angehoben werden, so dass die Gesamtkosten der Reform 2011—2012 auf 0,8 bzw. 1,2 BIP-Prozentpunkte ansteigen dürften.
The social contribution rate transferred to the fully-funded second pillar is planned to be increased to 4 % in 2011 and to 6 % in 2012, which is projected to increase the total cost of the reform in 2011-2012 respectively to 0,8 and 1,2 percentage points of GDP.
DGT v2019

Nach den in Spanien geltenden allgemeinen Bestimmungen erhält ein Unternehmen für die Beschäftigung eines Arbeitnehmers, der älter als 60 Jahre ist, einen Nachlass beim Sozialversicherungsbeitrag in Höhe von 50 %.
In line with Spain’s general legislation, a company employing a worker who is over 60 years old is entitled to a 50 % reduction in social security contributions.
DGT v2019