Übersetzung für "Sozialkontakte" in Englisch

Da machte ich einen Wildwasser-Ausflug, allein, ich war ja ohne Sozialkontakte.
And I went on a river-rafting trip -- by myself, because I had no social life.
TED2020 v1

Aber bei diesem neuen Job habe ich keine Zeit für Sozialkontakte.
I don't really have time to socialize.
OpenSubtitles v2018

Sie haben doch keine Zeit für Sozialkontakte.
I thought you didn't have time to socialize.
OpenSubtitles v2018

Radius der möglichen Sozialkontakte dadurch zunehmen sollten.
1.7This point is important, since one of the main advantages linked to the new information and communication technology is linked to the expectancy that the form, extent and radius of potential social contacts should widen.
EUbookshop v2

Dies hat negative Auswirkungen auf verschiedene Alltagsaktivitäten, Sozialkontakte und Lebensqualität.
This has negative impacts on various everyday activities, social contact and quality of life.
ParaCrawl v7.1

In unserer digitalen Welt werden Sozialkontakte durch Daten hergestellt.
In our digital world, social relations have become mediated by data.
ParaCrawl v7.1

Am 17. März (generelles Veranstaltungsverbot und weitere Schliessungen) und am 20. März (weitere Reduktion der Sozialkontakte) wurden die Massnahmen von der Regierung nochmals verschärft.
On March 17 (general ban on events and further closings) and on March 20 (further reduction of social contacts), the measures were tightened again by the government.
ELRC_2922 v1

Die Aufrechterhaltung der Sozialkontakte und der Aktivität tragen jedoch dazu bei, Autonomie sowie körperliches und seelisches Wohlbefinden länger zu erhalten, was die Hilfsbedürftigkeit verringert sowie sozialer Isolation und Depression vorbeugt.
However, maintaining social contact and remaining active helps preserve autonomy and physical and mental well-being for longer, minimising the need for assistance and preventing social isolation and depression.
TildeMODEL v2018

Da wir die Sozialkontakte unserer Schüler für außerordentlich wichtig erachten, wäre es möglich, dass wir in Ihrem Fall doch etwas vorschnell geurteilt haben.
About the fact that though I do feel it is important that students socialize... possibly we may have been a little hasty to judge in your case.
OpenSubtitles v2018

Andere Faktoren, die in vielen Schichtarbeitsabläufen zu finden sind (z.B. unregelmäßiger Arbeitsablauf, eingeschränkte Sozialkontakte, Probleme mit Familienleben, physiologische Probleme aufgrund von Schichtarbeit usw„)
Other factors which are a part of many shift schedules, such as irregular hours, restricted social contacts, problems with family life and physiological problems associated with shiftwork could be studied in the same way with the aim of shedding light on factors involved in accident causation which are influenced by shiftwork.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund waren viele meiner Sozialkontakte, sowie die meiner Eltern, in Miroslav, wo es eine viel größere jüdische Gemeinde gab als in Laa.
For this reason, many of my and my parents ' social connections were in Miroslav (which had a much larger Jewish community than Laa).
ParaCrawl v7.1

Der Internationale Club Ostwürttemberg richtet sich an ausländische Fach- und Führungskräfte, die einige Monate oder auch dauerhaft in der Region arbeiten und Sozialkontakte suchen sowie an deutsche Mitarbeiter, die im Ausland gearbeitet haben.
The International Club Ostwuerttemberg aims at foreign managers and skilled workers who work in the area for several months or permanently, and who are looking for social contacts.
ParaCrawl v7.1

Wie im vorliegenden Fall von Hausschweinen auf Sozialkontakte geschlossen wurde, so könnten Archäologie, Archäozoologie und Molekularbiologie im Verbund mit weiteren Wissenschaftsfeldern wertvolle Erkenntnisse über kulturelle Kontakte auch in anderen Teilen Europas und der Welt liefern, sind Krause-Kyora und Nebel überzeugt.
As in the current case, in which social contact could be shown from the presence of domestic pigs, Krause-Kyora and Nebel are convinced that archaeology, archaeozoology and molecular biology could provide further valuable results on cultural contact for other areas of Europe and the world.
ParaCrawl v7.1

Neben den Bedürfnissen wie Futter, Wasser, Bewegung, Sozialkontakte, Streicheleinheiten und Schlaf, sollte der Hund Ihrerseits ein wenig Grunderziehung mit auf den Weg bekommen.
Apart from food, water, walks, social contacts, cuddles and sleep, the dog also needs some basic education in order to prepare him for his upcoming life in the new family.
CCAligned v1

Darüber hinaus wurden Regeln aufgestellt, um die Sozialkontakte der Mitarbeiter/innen untereinander und mit Externen auf ein Minimum zu reduzieren:
Rules have also been established to minimise social contact between employees and with external parties:
CCAligned v1

Ausgehend von meiner persönlichen Situation, mit abgeschlossener Ausbildung und Berufserfahrung, nun als mit gereiste Ehefrau eines Wirtschaftsmanagers im Ausland lebend und somit der oberen Gesellschaftsschicht zugeordnet zu sein, war es mein besonderes Anliegen, mich bei dem Projekt nicht primär auf meine eigene »exotische« Lern- und Lebenssituation im Ausland zu konzentrieren, sondern einen authentischen Tagesablauf einer ungarischen Studentin wiederzugeben, die in diesem Land aufgewachsen ist und in ihrer Eigen-ständigkeit den schwierigen Balanceakt bewerkstelligt zwischen dem Anspruch des Lernens, des Erwerbs ihres Lebensunterhaltes sowie der Pflege ihrer Sozialkontakte.
My personal situation, as a well-educated woman with a profession and working experience, is now characterised by the fact that I am living abroad. Accompanying my husband who is working as a manager, I became in Hungary a member of the so-called »upper class« of the society. Therefore it was my personal intention in this project not to reflect on my personal »exotic« learning – and living situation, but to portrait as authentic as possible the everyday life of a Hungarian student, who was brought up in Hungary and lives by herself. My aim of this exhibition is to share with the viewer her daily challenge of the balancing act between the high demands of studying, earning money for a living and cultivating the social contacts.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des fixen Arbeitsplatzes ist abgelöst von einer Art "Office-Base", dem Büro ganz allgemein als Ankerpunkt für Infrastruktur, Austausch und Sozialkontakte.
The significance of a fixed workplace has been replaced by a kind of "office base", where the office is regarded as an anchor for infrastructure, exchange and social contacts.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Sozialkontakte wurden allerdings von einem türkischen Ehepaar, das einen kleinen Laden gegenüber dem BewohnerInnentreff betreibt, hergestellt.
Most of the social contacts, however, were made thanks to the Turkish couple who run a little grocery across the street from Bewohnertreff.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet, viele arbeiten einen Teil ihrer Zeit von zu Hause aus und kommen dann aber für gewisse Sozialkontakte, zum Teamarbeiten und Netzwerken ins betahaus, so dass ein abwechslungsreicher Mix entsteht.
Which means that a lot of people work part of the time at home and then come in for social contact, team work and networking in betahaus; this creates a really diverse mix.
ParaCrawl v7.1

Hier müsste ein immens vielseitiger Grundstein im Leben jedes Menschen gelegt werden, durch vielfältigste Sozialkontakte, durch Erlernen der Kreisläufe in der Natur und vieles mehr.
Here, you should settle a highly various foundation stone in the life of every human, through various social contacts, through learning about the cycles of the nature and so on.
ParaCrawl v7.1

Da es anscheinend keine jüdischen Jugendlichen meiner Altersgruppe in Laa gab (in diesem Alter zählt auch schon ein Jahr), waren meine Sozialkontakte in Laa meine nichtjüdischen Klassenkameraden.
Since there apparently were no Jewish youngsters of my age group in Laa (at that age, even a one -year age difference counts), my social contacts in Laa were with my non Jewish classmates.
ParaCrawl v7.1

Ich habe im Verlauf eines Wochenendes in meinem Heimatland mehr Sozialkontakte als in sechs Monaten in der Schweiz.
I have more social life in one weekend in my home country than compared to six months in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Sie geraten häufiger in Konflikte mit der Polizei, verfügen meist über geringere Sozialkontakte und leiden häufiger unter gesundheitlichen Problemen.
They get into conflicts with the police more often, mostly obtain limited and basic social contacts and suffer more frequently from health problems.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des fixen Arbeitsplatzes wurde abgelöst von einer Art „Office-Base“, dem Büro ganz allgemein als Ankerpunkt für Infrastruktur, Austausch und Sozialkontakte.
The former fixed workplace has given way to a kind “office base“ serving workers very generally as an anchor for infrastructure, exchange and social contacts.
ParaCrawl v7.1

Zunehmend bestimmt auch der Zugang zu Software über unsere Möglichkeiten der Bildung, Kommunikation, Arbeit und sogar Sozialkontakte.
Increasingly, access to software is largely determining our capabilities for education, communication, work and even social networking.
ParaCrawl v7.1