Übersetzung für "Sozialhilfeleistungen" in Englisch

Die Inanspruchnahme von Sozialhilfeleistungen sollte daher nicht automatisch zu einer Ausweisung führen.
Therefore, an expulsion measure should not be the automatic consequence of recourse to the social assistance system.
DGT v2019

Darüber hinaus besteht die Frage nach der Abstimmung von Sozialhilfeleistungen und Rentenzahlungen.
There is also the question of the reconciliation of social welfare benefits and pensions.
Europarl v8

In derartigen Fällen können bedürftigkeitsgeprüfte Sozialhilfeleistungen gezahlt werden.
In such cases, fully means-tested social assistance benefits are available.
TildeMODEL v2018

Ältere Menschen ohne ausreichendes Einkommen haben Anspruch auf Sozialhilfeleistungen.
Older people without sufficient incomes are entitled to means-tested benefits.
TildeMODEL v2018

Sie können statt Sozialhilfeleistungen oder Arbeitslosengeld gewährt werden.
These payments may replace assistance benefit or un employment insurance.
EUbookshop v2

Bei den Empfängern von Sozialhilfeleistungen je doch sind die Frauen in der Mehrheit.
On the other hand, they are more numerous than men among persons receiving social aid allowances.
EUbookshop v2

Ein Rahmengesetz zur Regelung der Sozialhilfeleistungen für Behinderte wurde am 27. Februar erlassen.
The Law of 27 February is a framework law for matters relating to the handicapped covered by the social assistance scheme.
EUbookshop v2

Auf Sozialhilfeleistungen und ähnliche Leistungen sind keine Sozialabgaben zu entrichten.
Social security contributions from benefits the same kind.
EUbookshop v2

Die Inanspruchnahme von Sozialhilfeleistungen darf keinesfalls automatisch zur Ausweisung führen.
An expulsion measure can in no case be the automatic consequence of recourse to the social assistance system.
EUbookshop v2

Indirekte Steuern und Sozialhilfeleistungen wurden nicht eingerechnet.
Indirect taxes and social welfare benefits are not taken into account in the calculation.
EUbookshop v2

Jegliche Unterhaltszahlung wird bei ein kommensabhängigen Sozialhilfeleistungen angerechnet.
Any maintenance received is de­ducted from meanstested social as­sistance benefits.
EUbookshop v2

Die Begünstigten der Sozialhilfeleistungen dürfen weder privilegiert noch vernachlässigt sein.
The recipients of these benefits should not be priviledged, nor disadvantaged.
ParaCrawl v7.1

Der zurückzuerstattende Betrag kann namentlich von künftigen Sozialhilfeleistungen abgezogen werden.
The amount due for repayment may in particular be deducted from future social assistance benefits.
ParaCrawl v7.1

Sozialhilfeleistungen können mit Bedingungen und Auflagen verbunden werden.
Social assistance payments may be subject to conditions and requirements.
ParaCrawl v7.1

Außerdem darf die Inanspruchnahme von Sozialhilfeleistungen gemäß der Richtlinie nicht automatisch zu einer Ausweisungsmaßnahme führen.
The Directive also provides that an expulsion measure may not be the automatic consequence of recourse to the social assistance of a Member State.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollte die Zahl der Empfänger von Arbeitslosengeld und Sozialhilfeleistungen weiter reduziert werden.
Also ways of further reducing the number of persons on unemployment benefits and social benefits should be continued.
TildeMODEL v2018

Dreizehn Mitgliedstaaten25 schließen die Ausweisung als automatische Folge der Inanspruchnahme von Sozialhilfeleistungen nicht aus.
Thirteen Member States25 do not exclude expulsion an as automatic consequence of recourse to the social assistance system.
TildeMODEL v2018

Hat der EU-Bürger Sozialhilfeleistungen in der Vergangenheit bereits in hohem Maß in Anspruch genommen?
Does the EU citizen have a history of relying heavily on social assistance?
TildeMODEL v2018