Übersetzung für "Sozialbericht" in Englisch
Was
ist
der
„Europäische
Beschäftigungs-
und
Sozialbericht"?
What
is
the
'Employment
and
Social
Developments
in
Europe'
Review?
TildeMODEL v2018
Sozialbericht
2000:
Wie
sozial
ist
Europa?
Social
Report
2000:
How
social
is
Europe?
32
EUbookshop v2
Die
Gruppe
empfiehlt,
daß
Großunternehmen
einmal
pro
Jahr
einen
Sozialbericht
veröffentlichen.
The
Group
recommends
that
large
companies
should
publish
an
annual
social
report.
EUbookshop v2
Der
Sozialbericht
2016
steht
in
der
Tradition
früherer
Ausgaben.
The
Social
Report
2016
is
rooted
in
the
tradition
of
earlier
editions.
ParaCrawl v7.1
Der
Sozialbericht
2016
wurde
in
rund
140
Beiträgen
in
den
verschiedenen
Medien
erwähnt:
The
Swiss
Social
Report
2016
was
mentioned
in
140
contributions
in
different
media.
ParaCrawl v7.1
Der
Sozialbericht
gibt
einen
umfassenden
Überblick
der
Personal-und
Arbeitsbedingungen
beim
EPA.
The
Social
Report
provides
a
comprehensive
overview
of
staff
and
working
conditions
at
the
EPO.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Schluss
kommt
der
Sozialbericht
2016
(*)
zum
Thema
Wohlbefinden.
This
is
the
conclusion
reached
by
the
Social
Report
2016
(*)
on
wellbeing.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
im
Beschäftigungs-
und
Sozialbericht
das
in
der
Mobilität
schlummernde
Wirtschaftspotenzial
deutlich
hervorgehoben.
The
ESDE
review
therefore
clearly
underlines
the
economic
potential
of
mobility.
TildeMODEL v2018
Der
Beschäftigungs-
und
Sozialbericht
zeigt
auf,
dass
sich
dies
mit
gezielten
Maßnahmen
ändern
lässt.
The
ESDE
review
reveals
that
targeted
policies
can
help.
TildeMODEL v2018
In
unserem
Sozialbericht
geben
wir
detaillierte
Einblicke
in
unsere
Nachhaltigkeitsstrategie
und
sorgen
für
mehr
Transparenz.
Our
Social
Report
gives
detailed
insights
into
our
sustainability
strategy
and
provides
increased
transparency.
ParaCrawl v7.1
Der
Sozialbericht
2017
bietet
detailreiche
Einblicke
in
die
Entwicklung
der
Sozialstandards
bei
den
Produktionspartnern.
The
Social
Report
2017
offers
detailed
insights
into
the
development
of
the
social
standards
among
our
production
partners.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Fraktion
waren
wir
der
Auffassung,
dass
wir
dies
im
Detail
so
nicht
machen
sollten,
weil
es
hier
um
ein
Papier
zum
Aktionsplan
Gesellschaftsrecht
und
eben
nicht
um
einen
Sozialbericht
oder
ein
Sozialpapier
geht.
My
group
took
the
view
that
we
should
not
do
so
in
detail,
because
this
is
a
paper
about
the
company
law
action
plan
and
not
a
social
report
or
a
social
paper.
Europarl v8
Der
Weltweite
Wirtschafts-
und
Sozialbericht
der
Vereinten
Nationen
zu
neuartiger
Entwicklungsfinanzierung
von
2012
betrachtet
verschiedene
bestehende
und
geplante
Innovationen
zu
Finanzierung,
Vermittlung
und
Auszahlung.
The
UN’s
2012
World
Economic
and
Social
Survey
on
new
development
finance
discusses
various
existing
and
proposed
innovations
in
financing,
intermediation,
and
disbursement.
News-Commentary v14
Die
Gruppe
schlägt
vor,
daß
europäische
Unternehmen
-
und
zwar
mittelständische
Unternehmen
und
auch
größere
Unternehmen
-
in
ihre
Jahresabschlüsse
für
Aktionäre
und
Anteilseigner
einen
Sozialbericht
aufnehmen.
The
Group
suggests
that
European
companies
-
medium-sized
and
bigger
enterprises
-
should
include
a
social
report
in
their
annual
accounts
to
shareholders.
TildeMODEL v2018
Im
Beschäftigungs-
und
Sozialbericht
2015
werden
selbstständige
Erwerbstätigkeit
und
Unternehmertum
als
Bereiche
mit
Potenzial
zur
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
hervorgehoben.
The
ESDE
2015
review
highlights
the
potential
of
self-employment
and
entrepreneurship
to
create
more
jobs.
TildeMODEL v2018
Im
jährlichen
Beschäftigungs-
und
Sozialbericht
(„Employment
and
Social
Developments
in
Europe“)
werden
die
neuesten
Trends
im
Beschäftigungs-
und
Sozialbereich
analysiert
und
Überlegungen
zu
sich
abzeichnenden
Problemen
und
möglichen
politischen
Reaktionen
darauf
angestellt.
The
Employment
and
Social
Developments
in
Europe
(ESDE)
review
is
an
annual
review
of
the
latest
employment
and
social
trends,
reflecting
on
upcoming
challenges
and
possible
policy
responses.
TildeMODEL v2018
Aus
dem
Beschäftigungs-
und
Sozialbericht
2015
geht
hervor,
dass
die
EU
ihre
Humanressourcen
mit
Hilfe
der
Mobilität
besser
nutzen
könnte.
The
2015
ESDE
review
reveals
that
the
EU
can
make
better
use
of
its
human
resources
through
mobility.
TildeMODEL v2018
Der
Beschäftigungs-
und
Sozialbericht
2015
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
ein
signifikanter
Teil
der
Arbeitskräfte
aus
Nicht-EU-Ländern
unter
ihrem
Qualifikationsniveau
beschäftigt
ist.
The
ESDE
2015
review
finds
that
there
is
a
significant
share
of
non-EU
workers
in
occupations
below
their
qualification
level.
TildeMODEL v2018
Wird
beispielsweise
ein
Sozialbericht
angefordert,
so
muss
die
ersuchte
Behörde
nach
der
Verordnung
einen
entsprechenden
Bericht
übermitteln,
ohne
dass
der
ersuchte
Mitgliedstaat
zusätzlichen
Erfordernissen
des
nationalen
Rechts
genügen
müsste.
As
concerns
the
requested
national
authority,
e.g.
when
a
social
report
is
asked
for,
the
Regulation
makes
clear
that
the
requested
authority
is
under
an
autonomous
obligation
created
by
the
Regulation
to
provide
such
report,
without
any
additional
requirements
existing
under
the
national
law
of
the
requested
State
having
to
be
met.
TildeMODEL v2018
Herr
Hillery
legt
dem
Parlament
den
Sozialbericht
1975
vor,
in
dem
die
Kommission
die
im
Lauf
des
Jahres
1975
eingeleiteten
Maßnahmen
und
den
Einsatz
der
Mittel
darlegt,
die
zur
Verbesserung
der
sozialen
Lage
erforderlich
sind.
Ö.Dr
Hillery
lays
before
Parliament
the
1975
Social
Report,
in
which
the
Commission
sums
up
the
measures
taken
in
1975
and
says
what
will
have
to
be
done
to
contend
with
the
social
situation.
EUbookshop v2
Politische
Einleitung
zum
„Sozialbericht
1979"
schiede,
die
im
Preis-
und
Steuersystem
für
Energie
zwischen
den
Mitgliedstaaten
entstanden
sind,
schwere
Verzerrungen
verursacht
und
die
Bemühungen
um
eine
Verminderung
der
Abhängigkeit
von
Einfuhröl
und
um
größere
Unabhängigkeit
behindert.
Political
and
general
introduction
to
the
1979
Social
Report
ings
with
the
two
sides
of
industry,
the
Commission
will
put
before
the
Council
of
Ministers
of
Employment
and
Social
Affairs
its
conclusions
as
regards
the
scope
for
Community
guidelines
con
cerning:
restrictions
on
systematic
overtime
work,
reducing
effective
annual
working
time.
EUbookshop v2
In
der
politischen
und
allgemeinen
Einleitung
zum
„Sozialbericht
1979"
('),
der
im
März
1980
von
der
Kommission
gebilligt
wurde
und
nach
den
Bestimmungen
des
EWG-Vertrags
für
das
Europäische
Parlament
bestimmt
ist,
werden
wie
üblich
eine
Diagnose
der
gegenwärtigen
Lage
gestellt
und
die
Zukunftsaussichten
dargelegt.
The
political
and
general
introduction
to
the
Report
on
Social
Developments,
1979,1approved
by
the
Commission
in
March
and
prepared
for
the
European
Parliament
pursuant
to
the
provisions
in
the
EEC
Treaty,
as
usual
contains
an
assessment
of
the
present
situation
and
prospects.
This
part
of
the
report
follows.
EUbookshop v2
Der
im
Sozialbericht
1981
(!)
dargestellte
Konflikt
über
die
Zulässigkeit
von
Warnstreiks
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
wurde
1982
auf
den
ver
schiedenen
Ebenen
der
Rechtsprechung
fortgesetzt.
In
the
Federal
Republic
of
Germany,
the
conflict
regarding
the
legality
of
token
strikes
mentioned
in
the
Social
Report
for
1981Lwas
pursued
through
the
various
tiers
of
the
courts
during
the
period
under
review.
EUbookshop v2