Übersetzung für "Sozialbericht" in Englisch

Was ist der „Europäische Beschäftigungs- und Sozialbericht"?
What is the 'Employment and Social Developments in Europe' Review?
TildeMODEL v2018

Sozialbericht 2000: Wie sozial ist Europa?
Social Report 2000: How social is Europe? 32
EUbookshop v2

Die Gruppe empfiehlt, daß Großunternehmen einmal pro Jahr einen Sozialbericht veröffentlichen.
The Group recommends that large companies should publish an annual social report.
EUbookshop v2

Der Sozialbericht 2016 steht in der Tradition früherer Ausgaben.
The Social Report 2016 is rooted in the tradition of earlier editions.
ParaCrawl v7.1

Der Sozialbericht 2016 wurde in rund 140 Beiträgen in den verschiedenen Medien erwähnt:
The Swiss Social Report 2016 was mentioned in 140 contributions in different media.
ParaCrawl v7.1

Der Sozialbericht gibt einen umfassenden Überblick der Personal-und Arbeitsbedingungen beim EPA.
The Social Report provides a comprehensive overview of staff and working conditions at the EPO.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Schluss kommt der Sozialbericht 2016 (*) zum Thema Wohlbefinden.
This is the conclusion reached by the Social Report 2016 (*) on wellbeing.
ParaCrawl v7.1

Daher wird im Beschäftigungs- und Sozialbericht das in der Mobilität schlummernde Wirtschaftspotenzial deutlich hervorgehoben.
The ESDE review therefore clearly underlines the economic potential of mobility.
TildeMODEL v2018

Der Beschäftigungs- und Sozialbericht zeigt auf, dass sich dies mit gezielten Maßnahmen ändern lässt.
The ESDE review reveals that targeted policies can help.
TildeMODEL v2018

In unserem Sozialbericht geben wir detaillierte Einblicke in unsere Nachhaltigkeitsstrategie und sorgen für mehr Transparenz.
Our Social Report gives detailed insights into our sustainability strategy and provides increased transparency.
ParaCrawl v7.1

Der Sozialbericht 2017 bietet detailreiche Einblicke in die Entwicklung der Sozialstandards bei den Produktionspartnern.
The Social Report 2017 offers detailed insights into the development of the social standards among our production partners.
ParaCrawl v7.1

In meiner Fraktion waren wir der Auffassung, dass wir dies im Detail so nicht machen sollten, weil es hier um ein Papier zum Aktionsplan Gesellschaftsrecht und eben nicht um einen Sozialbericht oder ein Sozialpapier geht.
My group took the view that we should not do so in detail, because this is a paper about the company law action plan and not a social report or a social paper.
Europarl v8

Der Weltweite Wirtschafts- und Sozialbericht der Vereinten Nationen zu neuartiger Entwicklungsfinanzierung von 2012 betrachtet verschiedene bestehende und geplante Innovationen zu Finanzierung, Vermittlung und Auszahlung.
The UN’s 2012 World Economic and Social Survey on new development finance discusses various existing and proposed innovations in financing, intermediation, and disbursement.
News-Commentary v14

Die Gruppe schlägt vor, daß europäische Unternehmen - und zwar mittelständische Unternehmen und auch größere Unternehmen - in ihre Jahresabschlüsse für Aktionäre und Anteilseigner einen Sozialbericht aufnehmen.
The Group suggests that European companies - medium-sized and bigger enterprises - should include a social report in their annual accounts to shareholders.
TildeMODEL v2018

Im Beschäftigungs- und Sozialbericht 2015 werden selbstständige Erwerbstätigkeit und Unternehmertum als Bereiche mit Potenzial zur Schaffung neuer Arbeitsplätze hervorgehoben.
The ESDE 2015 review highlights the potential of self-employment and entrepreneurship to create more jobs.
TildeMODEL v2018

Im jährlichen Beschäftigungs- und Sozialbericht („Employment and Social Developments in Europe“) werden die neuesten Trends im Beschäftigungs- und Sozialbereich analysiert und Überlegungen zu sich abzeichnenden Problemen und möglichen politischen Reaktionen darauf angestellt.
The Employment and Social Developments in Europe (ESDE) review is an annual review of the latest employment and social trends, reflecting on upcoming challenges and possible policy responses.
TildeMODEL v2018

Aus dem Beschäftigungs- und Sozialbericht 2015 geht hervor, dass die EU ihre Humanressourcen mit Hilfe der Mobilität besser nutzen könnte.
The 2015 ESDE review reveals that the EU can make better use of its human resources through mobility.
TildeMODEL v2018

Der Beschäftigungs- und Sozialbericht 2015 kommt zu dem Schluss, dass ein signifikanter Teil der Arbeitskräfte aus Nicht-EU-Ländern unter ihrem Qualifikationsniveau beschäftigt ist.
The ESDE 2015 review finds that there is a significant share of non-EU workers in occupations below their qualification level.
TildeMODEL v2018

Wird beispielsweise ein Sozialbericht angefordert, so muss die ersuchte Behörde nach der Verordnung einen entsprechenden Bericht übermitteln, ohne dass der ersuchte Mitgliedstaat zusätzlichen Erfordernissen des nationalen Rechts genügen müsste.
As concerns the requested national authority, e.g. when a social report is asked for, the Regulation makes clear that the requested authority is under an autonomous obligation created by the Regulation to provide such report, without any additional requirements existing under the national law of the requested State having to be met.
TildeMODEL v2018

Herr Hillery legt dem Parlament den Sozialbericht 1975 vor, in dem die Kommission die im Lauf des Jahres 1975 einge­leiteten Maßnahmen und den Einsatz der Mittel darlegt, die zur Verbesserung der sozialen Lage erforderlich sind.
Ö.Dr Hillery lays before Parliament the 1975 Social Report, in which the Commission sums up the measures taken in 1975 and says what will have to be done to contend with the social situation.
EUbookshop v2

Politische Einleitung zum „Sozialbericht 1979" schiede, die im Preis- und Steuersystem für Energie zwischen den Mitgliedstaaten entstanden sind, schwere Verzerrungen verursacht und die Bemühungen um eine Verminderung der Abhängigkeit von Einfuhröl und um größere Unabhängigkeit behindert.
Political and general introduction to the 1979 Social Report ings with the two sides of industry, the Commission will put before the Council of Ministers of Employment and Social Affairs its conclusions as regards the scope for Community guidelines con cerning: restrictions on systematic overtime work, reducing effective annual working time.
EUbookshop v2

In der politischen und allgemeinen Einleitung zum „Sozialbericht 1979" ('), der im März 1980 von der Kommission gebilligt wurde und nach den Bestimmungen des EWG-Vertrags für das Europäische Parlament bestimmt ist, werden wie üblich eine Diagnose der gegenwärtigen Lage gestellt und die Zukunftsaussichten dargelegt.
The political and general introduction to the Report on Social Developments, 1979,1approved by the Commission in March and prepared for the European Parliament pursuant to the provisions in the EEC Treaty, as usual contains an assessment of the present situation and prospects. This part of the report follows.
EUbookshop v2

Der im Sozialbericht 1981 (!) dargestellte Konflikt über die Zulässigkeit von Warnstreiks in der Bundesrepublik Deutschland wurde 1982 auf den ver schiedenen Ebenen der Rechtsprechung fortgesetzt.
In the Federal Republic of Germany, the conflict regarding the legality of token strikes mentioned in the Social Report for 1981Lwas pursued through the various tiers of the courts during the period under review.
EUbookshop v2