Übersetzung für "Sozialbehörde" in Englisch
Ich
muss
dich
der
Sozialbehörde
übergeben.
I'm
required
to
hand
you
over
to
the
child
protective
services.
You're
the
state's
problem
now.
OpenSubtitles v2018
Jordans
Zahnarzt
war
verpflichtet,
der
Sozialbehörde
von
der
unerklärten
Verletzung
zu
berichten.
Jordan's
dentist
was
required
by
law
to
file
a
report
to
Social
Services
based
on
an
unexplained
injury.
OpenSubtitles v2018
Was
tust
du,
wenn
die
Sozialbehörde
von
deiner
Schwarzarbeit
ertährt?
What
will
you
do
when
Social
Security
find
out
you're
moonlighting?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
von
der
Sozialbehörde,
oder?
You're
not
from
Social
Services,
are
you?
OpenSubtitles v2018
In
der
Verwaltungspraxis
arbeitete
er
als
Leiter
einer
Sozialbehörde.
Previously,
he
was
also
Head
of
the
Social
Welfare
Administration.
ParaCrawl v7.1
Ich
komme
von
der
Sozialbehörde.
I'm
from
the
social
welfare
office.
OpenSubtitles v2018
Um
einen
Arzt
zu
besuchen,
müssen
sich
Flüchtlinge
zunächst
an
die
zuständige
Sozialbehörde
wenden.
If
you
are
a
refugee
and
need
to
see
a
doctor,
you
have
to
go
to
the
social
security
office
first.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
Arbeitsverwaltung
und
der
Teil
der
Sozialbehörde
zusammengelegt,
der
für
Personen
im
erwerbsfähigen
Alter
zuständig
ist.
This
integrates
the
Employment
Service
and
the
part
of
the
Benefit
Agency
dealing
with
the
working
age.
TildeMODEL v2018
Gesetz
über
die
Arbeits-
und
Sozialverwaltung
NAV
ist
das
Kürzel
für
die
norwegische
Arbeits-
und
Sozialbehörde
(Arbeids-
og
velferdsforvaltningen).
Act
relating
to
the
labour
and
welfare
administration
NAV
is
the
Norwegian
Labour
and
Welfare
Organisation.
EUbookshop v2
Vom
1.
Januar
2013
bis
zu
seiner
Wahl
in
den
Deutschen
Bundestag
leitete
er
die
Rechtsabteilung
der
Hamburger
Sozialbehörde.
From
January
1,
2013
until
his
election
as
a
Member
of
the
German
Bundestag
Bartke
was
the
manager
of
the
legal
department
of
the
Social
Security
Office
of
Hamburg.
WikiMatrix v1
C.
Eltern
sollten
deshalb
ermutigt
werden,
sich
an
den
Arzt
oder
die
kommunale
Sozialbehörde
zu
wenden.
C.
Parents
should
therefore
be
encouraged
to
turn
to
the
doctor
or
the
municipal
social
authorities.
ParaCrawl v7.1
Ab
1930,
mit
der
allgemeinen
wirtschaftlichen
Krise
einhergehend,
versuchten
die
Behörden,
im
Bereich
der
Psychiatrie
Kosten
zu
sparen
-
zunächst
darüber,
daß
"geeignete
Fälle"
in
weniger
kostenintensive
Einrichtungen
verlegt
werden
sollten
(95%
der
Behandlungen
wurden
von
der
Wohlfahrtspflege
(entspricht
der
heutigen
Sozialbehörde)
bezahlt).
From
1930
on,
in
the
wake
of
the
general
economic
crisis,
the
authorities
tried
to
save
money
in
the
field
of
psychiatry
-
at
first
by
transferring
"appropriate
cases"
to
less
cost
intensive
institutions
(95%
of
the
treatments
were
financed
by
the
welfare
work,
which
corresponds
to
today's
social
services
department).
ParaCrawl v7.1
Zudem
erfolgte
in
den
meisten
Bundesländern
eine
Verbesserung
der
Kooperation
zwischen
Sozialbehörde
und
AMS,
teilweise
auch
eine
verbesserte
Zusammenarbeit
mit
den
Trägern
arbeitsmarktpolitischer
Projekte
für
BMS-BezieherInnen.
Moreover,
in
most
federal
states
cooperation
between
social
service
offices
and
the
Public
Employment
Service,
and
in
some
cases
even
collaboration
with
organisations
collaborating
in
labour
market
policy
projects
for
recipients
of
needs-oriented
basic
subsidies,
has
improved.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
benötigte
seit
Anfang
der
1930er
Jahre
fast
durchgehend
finanzielle
Unterstützung
von
der
Sozialbehörde
und
lebte
in
Armut.
From
the
beginning
of
the
1930s
the
family
was
almost
constantly
on
social
welfare
and
lived
in
proverty.
ParaCrawl v7.1
Michael
Fröschel
machte
sich
kurz
darauf
mit
einem
Geschäft
in
der
Lobuschstraße
in
Altona
selbstständig,
und
ein
Jahr
nach
dem
Tod
seines
Vaters,
1927,
eröffnete
er
ein
"Ladenplatzgeschäft
mit
Kürschnerei"
auf
dem
Schulterblatt
41,
"das
sich
großer
Beliebtheit
und
großen
Zuspruchs
erfreute",
wie
der
den
Wiedergutmachungsantrag
der
Familie
Michael
Fröschels
vertretende
Rechtsanwalt
in
seinem
Schreiben
an
die
Sozialbehörde
am
16.
November
1953
berichtete.
Shortly
afterward,
Michael
Fröschel
started
up
his
own
business
on
Lobuschstrasse
in
Altona,
and
one
year
after
the
death
of
his
father,
in
1927,
he
opened
a
"retail
store
with
furrier
s
workshop
at
Schulterblatt
41.
It
was
"very
popular
and
had
many
customers,
as
the
lawyer
advocating
the
restitution
claim
filed
by
Michael
Fröschel
s
family
reported
in
his
letter
to
the
welfare
authority
on
16
Nov.
1953.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Anzeige
hätten
Anders
und
seine
Eltern
auch
mit
den
Ältesten
in
der
Versammlung
einen
Pakt
geschlossen,
den
Missbrauch
nicht
der
Polizei
oder
der
Sozialbehörde
zu
melden,
nachdem
der
Missbrauch
aufgedeckt
wurde.
According
to
the
ad
Anders
and
his
parents
had
also
made
a
deal
with
the
elders
in
the
congregation
not
to
report
the
abuse
to
the
police
or
social
authorities
after
the
abuse
was
discovered.
ParaCrawl v7.1
Am
23.
Mai
1932
bescheinigte
seine
Mutter
der
Sozialbehörde,
"dass
mein
Sohn
Herbert
nicht
mehr
bei
uns
ist
und
wir
ihn
nicht
mehr
bei
uns
haben
wollen".
On
23
May
1932
his
mother
reported
to
the
social
welfare
authority
"that
my
son
Herbert,
is
no
longer
living
with
us
and
we
don't
want
him".
ParaCrawl v7.1
Gelten,
muss
der
Arbeitslose
mit
dem
Nationalen
Arbeitsamt
anmelden
und
registrieren
mit
der
örtlichen
Sozialbehörde
melden.
To
apply,
the
unemployed
must
enrol
with
the
National
Employment
Office
and
register
with
the
local
benefits
office.
ParaCrawl v7.1
Am
19.
Juni
1943
teilte
der
leitende
Oberarzt
Kreyenberg
der
damaligen
Alsterdorfer
Anstalten
der
Hamburger
Sozialbehörde
mit:
"Man
kann
jetzt
bei
beiden
sagen,
dass
sie
in
ihren
Bewegungen
schwerfälliger
und
unbeholfener
werden,
als
Zeichen
eines
fortschreitenden
Krankheitsprozesses.
On
19
June
1943,
the
chief
physician
at
the
Alsterdorf
Institution,
Dr.
Kreyenberg,
informed
the
Social
Services
Department:
"It
can
now
be
said
of
both
boys
that
their
movements
are
becoming
more
sluggish
and
clumsy,
a
sign
of
the
progression
of
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
übernahm
Käthe
Petersen
von
der
Sozialbehörde
als
Sammelpflegerin
die
Vormundschaft,
übergab
sie
dann
jedoch
dem
Vater.
Initially,
Käthe
Petersen
from
the
social
services
authority
assumed
legal
guardianship
as
a
collective
caregiver,
but
subsequently,
she
handed
that
function
over
to
the
father.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
Feier
mit
Galadinner
im
Aros-Kongresszentrum
im
schwedischen
Västerås
überreichte
der
Generaldirektor
der
Nationalen
Gesundheits-
und
Sozialbehörde
den
Hygienepreis
des
Schwedischen
Verbands
für
Infektionskontrolle
(SFVH).
During
a
ceremony
with
an
accompanying
gala
dinner
at
the
Aros
Congress
Center
in
Västerås
in
Sweden
the
hygiene
award
from
the
Swedish
Association
for
Infection
Control
(SFVH)
was
handed
over
by
the
Director
General
of
the
Swedish
National
Board
of
Health
and
Welfare.
ParaCrawl v7.1
Der
Richter
lehnte
ein
Rechtsbegehren
der
Sozialbehörde
ab,
das
Kind
aus
der
Wohnung
der
Mutter
in
Rocklin,
Kalifornien,
zu
nehmen.
The
judge
dismissed
a
petition
by
social
services
to
remove
the
child
from
his
mother's
home
in
Rocklin,
California.
ParaCrawl v7.1