Übersetzung für "Sozialabbau" in Englisch

Ihre globalisierte Wirtschaft bedeutet Globalisierung der Arbeitslosigkeit, bedeutet unvermeidlich allgemeinen Sozialabbau.
Your globalised economy means the globalisation of unemployment and it will ensure that society as a whole goes backwards.
Europarl v8

Was sind die Gründe für diesen Sozialabbau?
What can the reason be for this retrograde step on the part of society?
Europarl v8

Sie beweisen, dass Reformen nicht unbedingt gleichbedeutend mit Sozialabbau sein müssen.
They show that reform is not necessarily synonymous with regression.
Europarl v8

Im übrigen würde der Sozialabbau die Krise nur verstärken.
More over, social dismantling would only aggravate the crisis.
EUbookshop v2

Im Gegenteil: Sie enthalten sogar eine Option zum Sozialabbau.
On the contrary, they even contain the option of further social cuts.
ParaCrawl v7.1

Deregulierung, Bildungs- und Sozialabbau stoppen!
Stop deregulation and cutback of education and social security!
ParaCrawl v7.1

Dieser Kurs führt zu Sozialabbau und dem Aushebeln der Demokratie.
These policies have destroyed social cohesion and eliminated democracy.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzkrise dürfe nicht dazu dienen, Sozialabbau zu betreiben.
The financial crisis may result in cutbacks in social services.
ParaCrawl v7.1

Der Sozialabbau in Deutschland nimmt immer konkretere Züge an.
The social cuts in Germany become even more cruel and disgusting.
ParaCrawl v7.1

Diese wiederum führen häufig zu weiterem Sozialabbau.
These in turn frequently lead to further cuts in social services. 3.
ParaCrawl v7.1

Außerdem würde der vorgeschlagene Anspruch auf einen 20-wöchigen Mutterschaftsurlaub bei voller Bezahlung zu Sozialabbau führen.
In addition, the proposed requirement for 20 weeks' full pay would result in social regression.
Europarl v8

Das bedeutet Sozialabbau pur und eine Abkehr vom Prinzip einer egalitären, bedarfsorientierten Gesundheitsversorgung für alle.
This simply amounts to dismantling public services and it implies turning our backs on the principle of equal health care for all based on need.
Europarl v8

Darüber hinaus ist die gesamte Eurozone von einer Wirtschaftsflaute sowie in vielerlei Hinsicht von Sozialabbau betroffen.
In addition to these countries, the entire euro zone is experiencing an economic downturn and, in many ways, a downturn in social protection too.
Europarl v8

Wird dies jedoch verabschiedet, so schaffen wir Anreize für negative Globalisierung und Sozialabbau.
If this is adopted, however, we shall be promoting negative globalisation and social disintegration.
Europarl v8

Immer mehr Menschen verbinden die Europäische Union mit Sozialabbau und mit der Zerstörung von Arbeitsplätzen.
More and more people associate the European Union with cuts in social services and job losses. We must make them associate the Union with job creation and social progress again.
EUbookshop v2

In ihrem Gutachten geben die Wissenschaftler zu bedenken, dass wirtschaftliche Rezession auch Sozialabbau bedeuten könne.
The report points out that economic recession can also mean cuts in social services.
ParaCrawl v7.1

Dieses fatale Zusammenspiel von Wirtschaftskrise und Sozialabbau hat zu einer sozialen und humanitären Katastrophe geführt.
This fatal collaboration of the economic crisis and the social cuts has led to a social and humanitarian catastrophe.
ParaCrawl v7.1

Jahrelanger Sozialabbau verbunden mit einer gewaltigen Ausdehnung des Niedriglohnsektors hat die Klassengegensätze schon jetzt enorm verschärft.
Years of welfare cuts combined with a huge expansion of the low-paid sector have already sharpened class tensions enormously.
ParaCrawl v7.1

Dieses fatale Zusammenspiel von Wirtschaftskrise und Sozialabbau hat zu einer sozialen und humanitären Katastrophe gefÃ1?4hrt.
This fatal collaboration of the economic crisis and the social cuts has led to a social and humanitarian catastrophe.
ParaCrawl v7.1

Es begann mit Protesten iranischer Arbeiter gegen Sozialabbau, gefolgt von Lohnstreiks türkischer und deutscher Metallarbeiter.
The year began with protests by Iranian workers against social cuts, followed by strikes in Europe for wage increases by Turkish and German metalworkers.
ParaCrawl v7.1

In meinem Land, in Griechenland, und vielleicht auch in anderen Ländern, kommt es aufgrund von Sparprogrammen zu Sozialabbau und oftmals zur Streichung der Mittel für Zentren und Stiftungen, die Dienstleistungen für Behinderte anbieten.
In my country, in Greece, and probably in other countries too, due to the austerity programmes, social spending is being cut and often funding for centres and foundations which provide services to the disabled is being stopped.
Europarl v8

Wenn es hier noch Politiker gibt wie der Kollege Voggenhuber von den Grünen, der vor mir gesprochen hat, die unbegründete Ängste schüren und den Bürgern erzählen, daß eine Währungsunion Sozialabbau bedeutet, dann ist es schwierig für die anderen Politiker, die hier für Europa arbeiten wollen.
So long as we still have politicians here like Mr Voggenhuber from the Greens, who spoke before me, who fuel unjustified fears and tell the people that monetary union means cuts in social welfare, it is difficult for the other politicians here who want to work for Europe.
Europarl v8

Ich bin besonders zufrieden über die Einsicht aller Kolleginnen und Kollegen, daß durch Sozialabbau keine Arbeitsplätze zu schaffen sind.
I am especially glad that all my colleagues recognize that running down the social system is no way to create jobs.
Europarl v8

Darüber hinaus wird, offen gesagt, bei den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, die uns jetzt hier vorgelegt werden, lediglich weiterhin auf eine noch striktere Sparpolitik für zahlreiche Mitgliedstaaten geschworen und davon ausgegangen, Arbeitsplätze könnten durch flexible Lohngestaltung, Deregulierung des Arbeitsmarkts und Sozialabbau geschaffen werden, was nun nicht gerade meiner Auffassung von einer europäischen Beschäftigungsstrategie entspricht.
And quite frankly, the economic guidelines now before us simply continue to swear by an increasingly tight policy of cutbacks for many Member States, and the belief that flexible wage structures, a deregulated labour market and reductions in social protection will create jobs is definitely not my idea of what a European Employment Pact ought to be.
Europarl v8

Die Wirklichkeit ist, daß dieses Projekt einer Währungsunion Arbeitslosigkeit erzeugt, das Wachstum abgewürgt hat und zum Sozialabbau mißbraucht wird.
The reality is that this project of monetary union produces unemployment, has strangled growth and is being misused for making cuts in social services.
Europarl v8