Übersetzung für "Sonntagsarbeit" in Englisch

Sonntagsarbeit war in dieser Gruppe besonders weit verbrei tet.
Sunday work was particu­ larly high in this sector.
EUbookshop v2

Die Wochenendarbeit wies unterschiedliche Trends bei Samstags­ und Sonntagsarbeit auf.
Weekend work showed contrasting trends between Saturday and Sunday work.
EUbookshop v2

Bei Samstags- und Sonntagsarbeit erhalten sie eine entsprechende Anzahl von freien Tagen.
In this way, their summer holidays are covered by ELTA in return for their six hours of daily work, and ELTA can solve the problem of heavy traffic dur­ing the summer peak period.
EUbookshop v2

Nach § 105 i GewO gilt das Verbot der Sonntagsarbeit insbesondere nicht für:
According to § 105i of the Trade Act, the prohibition of Sunday work especially does not apply to:
EUbookshop v2

Die meisten der Schichtarbeitskräfte arbeiteten auf Kontischichten, d.h. einschließlich Sonntagsarbeit.
Most of the shiftworkers were engaged in continuous shift systems, i.e. including Sunday work.
EUbookshop v2

Zu mehr Sonntagsarbeit sind die Arbeitnehmer nicht bereit.
Work ers would not welcome more Sunday work.
EUbookshop v2

Sonntagsarbeit ¡st mit wenigen Ausnahmen weiterhin verboten.
Sunday working remains banned, with a number of exceptions.
EUbookshop v2

Sonntagsarbeit ist mit wenigen Ausnahmen weiterhin verboten.
Sunday working remains banned, with a number of exceptions.
EUbookshop v2

Bei den gelegentlich Sonntagsarbeit leistenden Arbeitnehmern war kein so durchgängiger Aufwärtstrend erkennbar.
For employees occasionally work­ing Sundays, however, the rise was somewhat less widespread.
EUbookshop v2

Allerdings bedeutet das nicht, daß Sonntagsarbeit unzulässig ist.
This, however, does not mean that work on Sundays is prohibited.
EUbookshop v2

In einem solchen Fall kann der Präfekt Sonntagsarbeit genehmigen.
In a case such as this the Prefect may authorise Sunday work.
EUbookshop v2

Durch diesen Fall ist die Debatte zur Sonntagsarbeit in Frankreich erneut aufgeflammt.
The case has re-opened the debate on Sunday work in France.
EUbookshop v2

Das Potential für eine Ausdehnung der Sonntagsarbeit in der Gemeinschaft ist gering.
Despite the fact that Sunday is a statutory rest day in nearly all Member States, 18 % on average of all workers also work on Sundays.
EUbookshop v2

Sonntagsarbeit muß Gegenstand einer förmlichen Vereinbarung zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber sein.
Sunday work must be based on a formal agreement between the employee and the employer.
EUbookshop v2

Inwieweit beinhaltet Ihre Arbeit Schichtarbeit, Nachtarbeit, Samstags­ oder Sonntagsarbeit?
Does your employment include shift work, night work, Saturday work or Sunday work?
EUbookshop v2

Ich möchte auch das Problem der Sonntagsarbeit ansprechen.
I would also like to mention the problem of work on Sundays.
ParaCrawl v7.1

Sonntagsarbeit ist übrigens nur zulässig, wenn die Art der Arbeit sie erfordert.
Work on Sundays is only permitted incidentally if the type of work requires this.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es traditionelle Sonntagsarbeit in der Gastronomie und im Medienbereich.
Furthermore, there is the traditional Sunday work in restaurants and in the media.
ParaCrawl v7.1

Unsoziale Arbeitszeiten wie Nacht-, Wochenend- und Sonntagsarbeit sind ungleich verteilt.
Unsocial working hours such as night, weekend and Sunday work are unequally distributed.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage wird in der Republik Irland die unbezahlte Sonntagsarbeit vorgeschrieben.
Nowadays, in the Republic of Ireland, Sunday working is imposed with no increase in pay.
ParaCrawl v7.1

Auch betriebliche Umstände können Sonntagsarbeit erforderlich machen.
The business circumstances may also dictate that work on Sunday is necessary.
ParaCrawl v7.1

Der Gerichtshof hat den Satz über die Sonntagsarbeit in der heutigen Fassung für nichtig erklärt.
The Court has declared the sentence on Sunday working in the current text to be inapplicable.
Europarl v8

Dieser Satz verweist auf den Grundsatz, wonach es möglich sein muß, Sonntagsarbeit zu beschränken.
This sentence relates to the principle that it is possible to limit Sunday working.
Europarl v8

Das Arbeitszeitgesetz in den Niederlanden wurde dahingehend geändert, dass die Arbeitnehmer Sonntagsarbeit ablehnen können.
In the Netherlands the Working Time Act has been amended to the effect that employees may refuse work on Sundays.
TildeMODEL v2018

Ich erledige diese außergewöhnliche Sonntagsarbeit.
I'll do the exceptional job of working on Sunday.
OpenSubtitles v2018