Übersetzung für "Sonnenbräune" in Englisch

Also, wo bekommt heutzutage ein Militärarzt Sonnenbräune oder wird verletzt?
So, where does an army doctor get himself a suntan and wounded in action these days?
OpenSubtitles v2018

Du bist dieselbe alte Buffy, nur eben mit zellularer Sonnenbräune.
No, you're the same Buffy. With a deep tropical cellular tan.
OpenSubtitles v2018

Darauf muss ich zurückgreifen, wenn an düsteren Wintertagen meine Sonnenbräune dahinschwindet.
I'll have to remember this on one of those... dreary winter days when my tan is fading.
OpenSubtitles v2018

Du vergisst die Sonnenbräune, mein Freund.
You forgot suntan, my friend.
OpenSubtitles v2018

Wer hat deine schönen Zahnkronen bezahlt, deine Kleider und deine verdammte Sonnenbräune?
Who bought those beautiful caps on your teeth, the clothes you're wearing and the bloody tan you've got?
OpenSubtitles v2018

Aber du bekamst deine Sonnenbräune in Miami?
But you got your tan in Miami?
OpenSubtitles v2018

Beugt Faltenbildung vor und verlängert den Genuss einer schönen Sonnenbräune.
Prevents wrinkles and maintains a beautiful summer tan.
ParaCrawl v7.1

Reviews Wünschen Sie sich eine fanstastische Sonnenbräune mit gepflegter Haut?
Reviews Want to show off a spectacular suntan while taking care of your skin?
ParaCrawl v7.1

Doch bietet diese Destination viel mehr als nur Sonnenbräune und köstliche Cocktails.
However, this destination is much more than a good tan and delicious cocktails.
ParaCrawl v7.1

Das Spa bietet auch eine Sonnenbräune und eine große Auswahl an Massagen.
The spa also offers a sun tan and a wide range of massages.
ParaCrawl v7.1

Das glänzende Rosa wird die Sonnenbräune Ihres Handgelenks vorteilhaft betonen.
The bright pink will complement the tanned tone of your wrist.
ParaCrawl v7.1

Hauttyp 1 (d. h. stets Sonnenbrand, nie Sonnenbräune)
Skin type 1 (i.e., always burns, never tans)
ParaCrawl v7.1

Entscheiden Sie sich für Australian Gold Sonnenbräune.
Opt for Australian Gold suntan.
ParaCrawl v7.1

Gibt die natürliche Feuchtigkeit zurück und sorgt für besseren Halt der Sonnenbräune.
Restores the skin’s natural moisture and helps prolong the tan.
ParaCrawl v7.1

Warum kann ich mich nicht selbst behandeln, wenn ich eine „aktive“ Sonnenbräune habe?
Why can't I perform a treatment when I have an "active" tan?
ParaCrawl v7.1

Auronzo kann alle Wünsche derjenigen, die auf Sonnenbräune und Liegestuhl nicht verzichten wollen, erfüllen.
Auronzo is able to combine the desires of all those who can’t do without sun tan and deck-chairs.
ParaCrawl v7.1

Dieser brasilianische Bikini von Cia Maritima ist leuchtend rosa und unterstreicht damit ideal Ihre Sonnenbräune.
This Cia Maritima Brazilian bikini is a sparkling rose shade, perfect for highlighting suntans.
ParaCrawl v7.1

Wild Beauty: Verleihen Sie Ihrem Teint zarte Sonnenbräune mit Phyto-Touche Poudre Éclat Soleil.
Wild Beauty: Give your complexion a sun-kissed look with Sun Glow Powder.
ParaCrawl v7.1

Da Herberts Popo ohnehin genug Sonnenbräune hat, brechen auch wir kurzentschlossen unsere Zelte ab.
Herberts popo has a nice suntan anyway, so we pack all our belongings and leave.
ParaCrawl v7.1

Die Kreuzfahrt im Po-Delta ist ideal für die Leute, die Sonne und Sonnenbräune lieben.
Po Delta A cruise on the Po Delta is ideal for those who love sun and suntan.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein schöner Ort, wobei ich aber enttäuscht bin, dass keiner etwas Sonnenbräune abbekommen hat.
It is a lovely place but I am a bit disappointed to see that none of them has a suntan.
Europarl v8