Übersetzung für "Sondermarke" in Englisch
Die
Deutsche
Bundespost
gab
eine
Sondermarke
mit
einer
stilisierten
Blüte
heraus.
The
German
Federal
Post
Office
issued
a
special
stamp
with
a
stylized
flower.
WikiMatrix v1
Coach
Alexandra
Op
Art
Large
Carryall
Black-Silver
ist
wahrscheinlich
die
Sondermarke
weltweit
.
Coach
Alexandra
Op
Art
Large
Carryall
Black-Silver
is
probably
the
most
special
brand
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bundespost
gab
1986
eine
Sondermarke
anlässlich
des
Jubiläums
100
Jahre
Deutsche
Skatkongresse
heraus.
In
1986,
the
Deutsche
Bundespost
issued
a
special
stamp
on
the
occasion
of
the
100th
anniversary
of
the
first
German
Skat
Congress.
WikiMatrix v1
Ab
dem
20.
Juni
wirbt
eine
neue
Sondermarke
des
Fürstentum
Monacos
für
dieses
philatelistische
Großereignis.
From
20
June,
a
new
special
stamp
from
the
Principality
of
Monaco
will
be
promoting
this
major
philatelic
event.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauswappen
von
Renouard
de
Villayer
wurde
1944
von
der
französischen
Post
anlässlich
des
Tags
der
Briefmarke
auf
einer
Sondermarke
abgebildet.
In
1944,
the
family
coat
of
arms
of
Renouard
de
Villayer
was
depicted
on
a
commemorative
stamp
by
the
French
post
on
the
occasion
of
the
Day
of
the
Postage
Stamp.
Wikipedia v1.0
Es
finden
Festveranstaltungen
in
Ins
statt,
die
Post
gibt
eine
Sondermarke
heraus,
Swissmint
wartet
mit
einer
Goldmünze
auf
und
das
Kunstmuseum
Bern
veranstaltet
eine
große
repräsentative
Ausstellung
über
das
vielfältige
Werk
dieses
zentralen
Schweizer
Künstlers.
It
will
begin
with
festivities
in
Ins,
and
the
Swiss
Post
will
issue
a
special
stamp
as
well
as
Swissmint
a
gold
coin.
The
Kunstmuseum
Bern
presents
an
imposing
and
large
exhibition
representative
of
the
multi-facetted
oeuvre
of
this
artist
who
was
pivotal
to
Swiss
art.
ParaCrawl v7.1
Die
Sondermarke
wird
ab
29.
Juli
2005
erhältlich
sein
und
ist
als
Zahlungsmittel
für
die
Postgebühr
im
internationalen
Postverkehr
gedacht.
The
postage-stamp
will
be
available
on
July
29,
2005,
and
is
meant
for
international
postage
fees.
ParaCrawl v7.1
Anläßlich
des
Internationalen
Jugendfestivals
„Mladifest“
hat
die
Kroatische
Post
Mostar
eine
Sondermarke
„Mladifest
–
Medjugorje
2005“
herausgebracht.
At
the
occasion
of
the
International
Prayer
Youth
Festival
–
“Mladifest”,
the
Croatian
Post
Office
Mostar
is
editing
a
special
postage-stamp
“Mladifest
Medjugorje
2005”.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Tage
später,
am
25.
Juni,
ist,
ebenfalls
im
Außenministerium,
in
feierlichem
Rahmen
eine
Sondermarke
zum
Kooperationsabkommen
vorgestellt
worden,
die
für
die
Dauer
eines
Monats
auf
sämtlichen
in
El
Salvador
ein-
und
ausgehenden
Postsendungen
und
auf
sämtlichen
Medikamentensendungen
angebracht
wurde.
A
few
days
later,
on
25
June
and
again
in
the
Foreign
Ministry,
a
postal
stamp
was
presented
to
commemorate
the
cooperation
agreement,
appearing
for
an
entire
month
on
all
the
correspondence
departing
from
and
arriving
in
El
Salvador
and
on
all
parcels
containing
medicines.
ParaCrawl v7.1
Zum
4.05.1957
erscheint
in
Ägypten
dazu
eine
Sondermarke,
die
in
geänderter
Farbe
(dunkelbäulichgrün
statt
grünblau)
und
mit
Überdruck
(Type
9)
zeitgleich
auch
für
Gaza
ausgegeben
wird.
A
commemorative
stamp
showing
a
map
of
the
Gaza-Strip
is
issued
in
Egypt
on
4.05.1957.
That
stamp,
although
in
changed
colours
(blue-green
instead
of
deep
turquoise-blue)
and
with
a
newly-set
overprint
(type
9,
in
red),
is
issued
instantly
for
Gaza.
ParaCrawl v7.1
Die
Sondermarke
Gerberoy
durch
seine
vielen
Rosen
und
die
Spuren
seiner
Geschichte
erweitert
wird:
die
Stiftskirche,
die
Ruinen
der
alten
Festung
verwandelt
in
italienischen
Garten
des
Malers
Le
Sidaner,
Stadtmauer,
alte
Gassen.
The
special
stamp
Gerberoy
is
enhanced
by
its
many
roses
and
the
vestiges
of
its
history:
the
collegiate
church,
the
ruins
of
the
ancient
fortress
transformed
into
Italian
garden
by
the
painter
Le
Sidaner,
ramparts,
old
cobbled
streets.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nach
der
CDU
ginge,
die
auf
ihrem
Parteitag
2010
in
Karlsruhe
die
Herausgabe
einer
Sondermarke
für
Helmut
Kohl
bereits
beschlossen
hatte,
wäre
sie
schon
längst
da.
If
it
would
have
been
up
to
the
German
political
party
CDU
there
would
already
have
been
a
special
stamp
dedicated
to
the
former
Chancellor
Helmut
Kohl.
At
the
annual
CDU
convention
of
2010,
the
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
"EXTREMEexterner
Link
"
zeigt
Beiträge
des
Schweizer
Künstlers
Ferdinand
Hodler,
dessen
Werk
1901
zunächst
als
Wettbewerbsbeitrag
abgelehnt
wurde,
aber
1937
als
Sondermarke
mit
einem
Zuschlag
zur
Finanzierung
des
Militärs
akzeptiert
wurde.
The
exhibition
"EXTREMEexternal
link
"
will
show
contributions
from
Swiss
artist
Ferdinand
Hodler,
whose
work
was
initially
rejected
as
a
competition
entry
in
1901
but
was
later
accepted
in
1937
as
a
special
stamp
with
a
surcharge
added
to
help
finance
the
military.
ParaCrawl v7.1
Bereits
zu
seinen
Lebzeiten
ehrte
ihn
die
Post
der
Tschechoslowakei
mit
einer
Sondermarke
zu
seinem
85.
Geburtstag
im
Jahre
1958
durch
eine
Ausgabe
mit
seinem
Werk
"Básník
a
Musa"
(Dichter
und
Muse).
During
his
lifetime,
the
Czechoslovak
postal
authorities
issued
a
commemorative
stamp
on
his
85th
birthday
in
1958
depicting
his
work
"Básník
a
musa"
(Poet
and
Muse).
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
historischen
Anlass
gibt
die
Koreanische
Post
am
14.
August
2014
eine
Sondermarke
mit
dem
Bild
des
Papstes
Franziskus
sowie
einen
Sonderstempel
heraus.
To
celebrate
the
papal
visit,
the
Korean
Post
will
issue
a
special
stamp
with
the
image
of
Pope
Francis
on
14
August
2014.
ParaCrawl v7.1
Einzigartig
an
der
Sondermarke
«Gottardo
2016»
(12.
Mai
2016):
Bedruckt
wurde
sie
nämlich
mit
echtem,
zu
Pulver
verarbeitetem
Gotthardgestein.
What
is
unique
about
the
“Gottardo
2016”
special
stamp
(issued
on
12
Mai
2016)
is
that
it
was
printed
using
real
Gotthard
rock
ground
into
dust.
ParaCrawl v7.1
Die
Magistralpost
des
Souveränen
Malteserorden
hat
am
Montag
dem
16.
Dezember
2013
eine
Sondermarke
im
Wert
von
1,70
€
zur
Unterstützung
der
Menschen
im
pazifischen
Archipel
herausgebracht.
On
Monday,
16
December
2013,
the
Sovereign
Order
of
Malta's
Magistral
Post
Office
issued
a
special
€
1.70
stamp
in
support
of
the
people
in
the
Pacific
archipelago.
ParaCrawl v7.1
Aus
Anlass
«50
Jahre
internationaler
Luftpostverkehr
1922
-
1972
–
Genf-Zürich-Nürnberg»
geben
die
PTT
eine
Sondermarke
heraus.
To
mark
«50
years
of
international
air-mail
traffic,
1922-1972
-
Geneva-Zurich-Nuremberg»,
the
PTT
issues
a
special
postage
stamp.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Beispiel
bietet
die
Spanische
Post:
Eine
Sondermarke
zum
diesjährigen
Kongress,
die
es
nur
und
ausschließlich
beim
diesjährigen
AIJP-Kongress
gibt!
An
example
for
this
offers
the
Spanish
Post:
A
special
stamp
devoted
to
the
congress
itself!
This
is
only
available
at
the
congress!
ParaCrawl v7.1
Die
Postbehörde
richtete
ein
Sondermarke
zum
Gedenken
an
das
Ereignis
ein,
das
dort
auf
Englisch
als
"Fight
for
Freedom
Exhibition"
bekannt
ist.
The
Postal
Authority
created
a
special
cachet
to
commemorate
the
event,
known
there
in
English
as
"Fight
for
Freedom
Exhibition".
ParaCrawl v7.1