Übersetzung für "Sonderkosten" in Englisch
Meiden
Sie
Sonderkosten
für
den
Transport
von
vielen
weiteren
Maschinen
für
wenige
Aufgaben.
Avoid
extra
transport
of
extra
machinery
for
a
few
tasks.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Hosting
können
technische
Sonderkosten
erhoben
werden.
This
hosting
may
incur
special
technical
costs.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Tracking
können
technische
Sonderkosten
erhoben
werden.
This
tracking
may
incur
special
technical
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
einmaligen
Sonderkosten
in
2018/19
werden
auf
EBIT-Ebene
bei
einem
mittleren
einstelligen
Millionenbetrag
liegen.
The
one-off
special
costs
in
2018/19
are
expected
to
reach
a
mid
single-digit
million
figure
at
the
EBIT
level.
ParaCrawl v7.1
Sonderkosten
werden
das
Ergebnis
dabei
voraussichtlich
einmalig
noch
um
bis
zu
EUR
5
Mio.
belasten.
Extraordinary
costs
are
expected
to
have
a
one-off
impact
of
up
to
EUR
5
million
on
earnings.
ParaCrawl v7.1
Für
bestimmte
Sonderkosten,
die
aus
der
Anwendung
der
Richtlinie
entstehen
(Gebühren,
die
von
den
Verwertungsgesellschaften
für
die
Wahrnehmung
von
Kabelweiterverbreitungsrechten
erhoben
werden),
gilt,
dass
sie
durch
Vorteile
bzw.
Einsparungen
bei
den
Transaktionskosten
mehr
als
ausgeglichen
werden.
Certain
identified
specific
costs
resulting
from
the
application
of
the
Directive
(fees
charged
by
collecting
societies
for
managing
cable
retransmission
rights)
can
be
regarded
to
be
outweighed
by
benefits
-
savings
in
transaction
costs.
TildeMODEL v2018
Obgleich
ERASMUSStudentenstipendien
einen
Beitrag
zur
Deckung
der
Sonderkosten
der
Studenten
während
ihrer
Studienzeit
im
Ausland
darstellen
sollen,
müssen
Studenten
nach
wie
vor
für
die
Kosten
ihres
täglichen
Bedarfs
im
Gastland
aufkommen.
While
ERASMUS
Student
grants
try
to
help
cover
the
extra
costs
incurred
during
study
abroad,
students
still
face
daytoday
costs
when
in
their
host
country.
EUbookshop v2
Ausgenommen
hiervon
sind
die
Behindertenbeihilfe
und
der
Teil
des
Pflegegeldes,
mit
dem
vermutlich
Sonderkosten
ge
deckt
werden,
die
aufgrund
der
Behinderung
anfallen.
Benefits
are
fully
liable
to
taxation
except
for
handicap
allowance
and
such
parts
of
the
care
allowance
which
are
supposed
to
cover
special
costs
due
to
the
handicap.
EUbookshop v2
Trotz
des
erhöhten
Bruttoumsatzes
fiel
der
Unternehmenserfolg
–
wegen
massiver
Energiepreissteigerungen,
akquisitionsbedingter
Sonderkosten
sowie
des
vorübergehenden
Produktionsausfalles
in
Zusammenhang
mit
dem
Wannenersatz
in
St-Prex
–
tiefer
aus
als
im
Vorjahr.
Despite
the
rise
in
gross
turnover,
financial
results
are
down
on
last
year
due
to
the
massive
rise
in
energy
prices,
the
exceptional
acquisition
related
costs,
and
the
temporary
loss
of
production
connected
with
the
replacement
of
the
furnace
in
St-Prex,
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Die
ursprünglichen
Erwartungen
hatten
bei
EUR
340
Mio.
bis
EUR
360
Mio.
für
den
Umsatz,
bei
4,0
%
bis
5,0
%
für
die
operative
EBITDA-Marge
und
bei
bis
zu
EUR
2
Mio.
für
die
Sonderkosten
gelegen.
The
original
expectations
were
EUR
340
million
to
EUR
360
million
for
revenues,
4.0%
to
5.0%
for
the
operating
EBITDA
margin
and
up
to
EUR
2
million
for
special
costs.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
führten
die
zunehmende
Materialverknappung
auf
den
Rohstoffmärkten
und
das
starke
Umsatzwachstum
vorübergehend
zu
variablen
Sonderkosten
in
den
Bereichen
Beschaffung,
Produktion
und
Logistik.
Furthermore,
the
increasing
shortage
of
materials
on
the
raw
material
markets
and
the
strong
sales
growth
temporarily
led
to
variable
special
costs
in
the
areas
of
purchasing,
production
and
logistics.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Ergebnis
sind
Sonderkosten
von
insgesamt
CHF
2.1
Mio.
enthalten,
die
fÃ1?4r
das
strategische
IT-Projekt
und
die
PrÃ1?4fung
der
Halbjahreszahlen
durch
die
Revisionsstelle
im
Zusammenhang
mit
dem
geplanten
Zusammenschluss
von
ALSO
und
Actebis
anfielen.
This
result
includes
non-recurring
costs
of
CHF
2.1
million
arising
from
the
strategic
IT
project
and
an
audit
of
the
half-yearly
figures
in
anticipation
of
the
planned
merger
between
ALSO
and
Actebis.
ParaCrawl v7.1
Verursacht
ein
Nutzer
bei
der
Einzahlung
auf
das
Nutzerkonto
und/oder
bei
der
Bearbeitung
Sonderkosten
des
Zahlungsverkehrs,
insbesondere
auf
Grund
von
Zahlungsretouren
(z.B.
Überweisungsretouren,
Kreditkartenretouren,
etc.)
oder
durch
erhöhte
Bankgebühren
für
Überweisungen
oder
anderweitige
Einzahlungen
aus
dem
Ausland
oder
in
das
Ausland,
ist
Blue
Lion
mobile
berechtigt,
diese
Kosten
dem
Nutzerkonto
zu
belasten.
If
a
user
causes
special
charges
for
monetary
transactions
in
the
deposit
to
the
user
account
and/or
processing,
particularly
for
reason
of
payment
returns
(e.g.
bank
transfer
returns,
credit
card
returns,
etc.)
or
through
increased
banking
fees
for
bank
transfers
or
other
payments
to
or
from
abroad,
Blue
Lion
mobile
is
authorised
to
debit
these
costs
from
the
user
account.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Sonderkosten
gehören
zum
Beispiel
Aufwendungen,
für
eine
vorzeitige
Rückkehr
als
Folge
von
Unpässlichkeit,
Krankheit
oder
Unfall.
These
separate
costs
include,
for
example,
expenses
incurred
due
to
a
premature
return
home
because
of
indisposition,
sickness
or
accidents.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Übergangsjahr
2018/19
wird
mit
Umsätzen
zwischen
345
Mio.
und
355
Mio.
EUR
sowie
einem
EBIT
im
Bereich
von
21
Mio.
bis
22
Mio.
EUR
vor
einmaligen
Sonderkosten
der
Strategieoffensive
gerechnet.
For
the
transition
year
2018/19,
sales
are
expected
to
be
between
EUR
345
million
and
355
million
and
the
EBIT
between
EUR
21
million
to
22
million,
before
one-off
special
costs
of
the
strategy
offensive
are
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Um
Terminprobleme
und
Sonderkosten
zu
vermeiden,
möchten
wir
Sie
bitten,
die
nachstehenden
Richtlinien
bei
der
Produktion
von
Beilagen
zu
beachten:
In
order
to
avoid
deadline
problems
and
extra
costs,
we
ask
that
you
observe
the
following
guidelines
for
the
production
of
inserts.
CCAligned v1
Nach
dem
Gesetz
zur
Steuervereinfachung
können
aktuell
pro
Jahr
4000€
Betreuungskosten
bei
der
Steuererklärung
als
Sonderkosten
geltend
gemacht
werden
(ohne
Gewähr).
According
to
the
German
law
to
simplify
taxation,
4000
Euros
a
year
of
childcare
costs
can
currently
be
entered
on
your
tax
return
as
"special
costs"
(no
liability
accepted
for
accuracy
of
information
provided)
CCAligned v1
Für
2010
rechnet
ALSO
–
einschließlich
Sonderkosten
im
Zusammenhang
mit
dem
geplanten
Zusammenschluss
mit
Actebis,
aber
unter
Ausklammerung
nicht
voraussehbarer
Ereignisse
–
mit
einem
Konzerngewinn
von
CHF
22
bis
25
Mio.
(2009:
CHF
15
Mio.).
Including
non-recurring
costs
related
to
the
planned
merger
with
Actebis
and
excluding
anyunforeseeable
events,
ALSO
expects
to
generate
a
net
profit
of
CHF
22
million
to
CHF25
million
for
2010
(2009:
CHF
15
million).
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
werden
hierfür
Netto-Aufwendungen
in
Höhe
von
CHF
67
Mio.
erwartet,
davon
der
größte
Teil
im
außerordentlichen
Ergebnis,
ein
kleiner
Teil
als
Sonderkosten
im
EBIT
der
Industriellen
Systeme.
Net
expenses
totalling
CHF
67
million
are
expected
in
this
context,
mainly
in
the
extraordinary
result,
and
a
small
portion
as
special
items
to
EBIT
at
Industrial
Systems.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
der
Pauschalreise
kann
nur
erhöht
werden,
wenn
Sonderkosten
steigen
(z.
B.
Kraftstoffpreise)
und
dies
ausdrücklich
im
Vertrag
festgelegt
ist
und
unter
keinen
Umständen
später
als
20
Tag
vor
Antritt
der
Pauschalreise.
The
price
of
the
package
may
only
be
increased
if
specific
costs
rise
(for
instance
fuel
prices)
and
if
expressly
provided
for
in
the
contract,
and
in
any
event
not
later
than
20
days
before
the
start
of
the
package.
ParaCrawl v7.1
Zudem
führten
die
zunehmende
Materialverknappung
auf
den
Rohstoffmärkten
und
das
starke
Umsatzwachstum
vorübergehend
zu
variablen
Sonderkosten
in
den
Bereichen
Beschaffung,
Produktion
und
Logistik.
The
increasing
shortage
of
materials
on
the
raw
material
markets
and
the
strong
sales
growth
also
temporarily
led
to
special
costs
in
the
areas
of
purchasing,
production
and
logistics.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihr
Guthaben
(abzüglich
aller
nicht
abhebbaren
Beträge)
niedriger
ist
als
die
Auszahlungsgebühr
(siehe
21.
Gebühren,
Sonderkosten
des
Zahlungsverkehrs
und
Guthabenverrechnung),
wird
der
Auszahlungswunsch
nicht
bearbeitet.
If
your
balance
(less
all
non-withdrawable
amounts)
is
lower
than
the
payout
fee
(see
article
21.,
fees,
special
charges
for
monetary
transactions,
and
balance
settlement),
the
payout
request
will
not
be
processed.
ParaCrawl v7.1
Ins
Gewicht
fielen
insbesondere
die
Sonderkosten
bei
einem
umfangreichen
Projekt
im
Geschäftssegment
Automation,
die
zu
tiefe
Auslastung
der
Werke
in
Asien
und
die
fehlenden
Aufträge
für
Mikron
Machining
in
der
ersten
Jahreshälfte.
The
key
factors
were
extra
costs
incurred
in
connection
with
a
comprehensive
project
in
the
Automation
business
segment,
the
insufficient
capacity
utilization
of
our
production
sites
in
Asia,
and
the
lack
of
orders
for
Mikron
Machining
in
the
first
half
of
the
year.
ParaCrawl v7.1