Übersetzung für "Sonderkosten" in Englisch

Meiden Sie Sonderkosten für den Transport von vielen weiteren Maschinen für wenige Aufgaben.
Avoid extra transport of extra machinery for a few tasks.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Hosting können technische Sonderkosten erhoben werden.
This hosting may incur special technical costs.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Tracking können technische Sonderkosten erhoben werden.
This tracking may incur special technical costs.
ParaCrawl v7.1

Die einmaligen Sonderkosten in 2018/19 werden auf EBIT-Ebene bei einem mittleren einstelligen Millionenbetrag liegen.
The one-off special costs in 2018/19 are expected to reach a mid single-digit million figure at the EBIT level.
ParaCrawl v7.1

Sonderkosten werden das Ergebnis dabei voraussichtlich einmalig noch um bis zu EUR 5 Mio. belasten.
Extraordinary costs are expected to have a one-off impact of up to EUR 5 million on earnings.
ParaCrawl v7.1

Für bestimmte Sonderkosten, die aus der Anwendung der Richtlinie entstehen (Gebühren, die von den Verwertungsgesellschaften für die Wahrnehmung von Kabelweiterverbreitungsrechten erhoben werden), gilt, dass sie durch Vorteile bzw. Einsparungen bei den Transaktionskosten mehr als ausgeglichen werden.
Certain identified specific costs resulting from the application of the Directive (fees charged by collecting societies for managing cable retransmission rights) can be regarded to be outweighed by benefits - savings in transaction costs.
TildeMODEL v2018

Obgleich ERASMUS­Studentenstipendien einen Beitrag zur Deckung der Sonderkosten der Studenten während ihrer Studienzeit im Ausland darstellen sollen, müssen Studenten nach wie vor für die Kosten ihres täglichen Bedarfs im Gastland aufkommen.
While ERASMUS Student grants try to help cover the extra costs incurred during study abroad, students still face day­to­day costs when in their host country.
EUbookshop v2

Ausgenommen hiervon sind die Behindertenbeihilfe und der Teil des Pflegegeldes, mit dem vermutlich Sonderkosten ge deckt werden, die aufgrund der Behinderung anfallen.
Benefits are fully liable to taxation except for handicap allowance and such parts of the care allowance which are supposed to cover special costs due to the handicap.
EUbookshop v2

Trotz des erhöhten Bruttoumsatzes fiel der Unternehmenserfolg – wegen massiver Energiepreissteigerungen, akquisitionsbedingter Sonderkosten sowie des vorübergehenden Produktionsausfalles in Zusammenhang mit dem Wannenersatz in St-Prex – tiefer aus als im Vorjahr.
Despite the rise in gross turnover, financial results are down on last year due to the massive rise in energy prices, the exceptional acquisition related costs, and the temporary loss of production connected with the replacement of the furnace in St-Prex, Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Die ursprünglichen Erwartungen hatten bei EUR 340 Mio. bis EUR 360 Mio. für den Umsatz, bei 4,0 % bis 5,0 % für die operative EBITDA-Marge und bei bis zu EUR 2 Mio. für die Sonderkosten gelegen.
The original expectations were EUR 340 million to EUR 360 million for revenues, 4.0% to 5.0% for the operating EBITDA margin and up to EUR 2 million for special costs.
ParaCrawl v7.1

Außerdem führten die zunehmende Materialverknappung auf den Rohstoffmärkten und das starke Umsatzwachstum vorübergehend zu variablen Sonderkosten in den Bereichen Beschaffung, Produktion und Logistik.
Furthermore, the increasing shortage of materials on the raw material markets and the strong sales growth temporarily led to variable special costs in the areas of purchasing, production and logistics.
ParaCrawl v7.1

In diesem Ergebnis sind Sonderkosten von insgesamt CHF 2.1 Mio. enthalten, die fÃ1?4r das strategische IT-Projekt und die PrÃ1?4fung der Halbjahreszahlen durch die Revisionsstelle im Zusammenhang mit dem geplanten Zusammenschluss von ALSO und Actebis anfielen.
This result includes non-recurring costs of CHF 2.1 million arising from the strategic IT project and an audit of the half-yearly figures in anticipation of the planned merger between ALSO and Actebis.
ParaCrawl v7.1

Verursacht ein Nutzer bei der Einzahlung auf das Nutzerkonto und/oder bei der Bearbeitung Sonderkosten des Zahlungsverkehrs, insbesondere auf Grund von Zahlungsretouren (z.B. Überweisungsretouren, Kreditkartenretouren, etc.) oder durch erhöhte Bankgebühren für Überweisungen oder anderweitige Einzahlungen aus dem Ausland oder in das Ausland, ist Blue Lion mobile berechtigt, diese Kosten dem Nutzerkonto zu belasten.
If a user causes special charges for monetary transactions in the deposit to the user account and/or processing, particularly for reason of payment returns (e.g. bank transfer returns, credit card returns, etc.) or through increased banking fees for bank transfers or other payments to or from abroad, Blue Lion mobile is authorised to debit these costs from the user account.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Sonderkosten gehören zum Beispiel Aufwendungen, für eine vorzeitige Rückkehr als Folge von Unpässlichkeit, Krankheit oder Unfall.
These separate costs include, for example, expenses incurred due to a premature return home because of indisposition, sickness or accidents.
ParaCrawl v7.1

Für das Übergangsjahr 2018/19 wird mit Umsätzen zwischen 345 Mio. und 355 Mio. EUR sowie einem EBIT im Bereich von 21 Mio. bis 22 Mio. EUR vor einmaligen Sonderkosten der Strategieoffensive gerechnet.
For the transition year 2018/19, sales are expected to be between EUR 345 million and 355 million and the EBIT between EUR 21 million to 22 million, before one-off special costs of the strategy offensive are taken into account.
ParaCrawl v7.1

Um Terminprobleme und Sonderkosten zu vermeiden, möchten wir Sie bitten, die nachstehenden Richtlinien bei der Produktion von Beilagen zu beachten:
In order to avoid deadline problems and extra costs, we ask that you observe the following guidelines for the production of inserts.
CCAligned v1

Nach dem Gesetz zur Steuervereinfachung können aktuell pro Jahr 4000€ Betreuungskosten bei der Steuererklärung als Sonderkosten geltend gemacht werden (ohne Gewähr).
According to the German law to simplify taxation, 4000 Euros a year of childcare costs can currently be entered on your tax return as "special costs" (no liability accepted for accuracy of information provided)
CCAligned v1

Für 2010 rechnet ALSO – einschließlich Sonderkosten im Zusammenhang mit dem geplanten Zusammenschluss mit Actebis, aber unter Ausklammerung nicht voraussehbarer Ereignisse – mit einem Konzerngewinn von CHF 22 bis 25 Mio. (2009: CHF 15 Mio.).
Including non-recurring costs related to the planned merger with Actebis and excluding anyunforeseeable events, ALSO expects to generate a net profit of CHF 22 million to CHF25 million for 2010 (2009: CHF 15 million).
ParaCrawl v7.1

Insgesamt werden hierfür Netto-Aufwendungen in Höhe von CHF 67 Mio. erwartet, davon der größte Teil im außerordentlichen Ergebnis, ein kleiner Teil als Sonderkosten im EBIT der Industriellen Systeme.
Net expenses totalling CHF 67 million are expected in this context, mainly in the extraordinary result, and a small portion as special items to EBIT at Industrial Systems.
ParaCrawl v7.1

Der Preis der Pauschalreise kann nur erhöht werden, wenn Sonderkosten steigen (z. B. Kraftstoffpreise) und dies ausdrücklich im Vertrag festgelegt ist und unter keinen Umständen später als 20 Tag vor Antritt der Pauschalreise.
The price of the package may only be increased if specific costs rise (for instance fuel prices) and if expressly provided for in the contract, and in any event not later than 20 days before the start of the package.
ParaCrawl v7.1

Zudem führten die zunehmende Materialverknappung auf den Rohstoffmärkten und das starke Umsatzwachstum vorübergehend zu variablen Sonderkosten in den Bereichen Beschaffung, Produktion und Logistik.
The increasing shortage of materials on the raw material markets and the strong sales growth also temporarily led to special costs in the areas of purchasing, production and logistics.
ParaCrawl v7.1

Falls Ihr Guthaben (abzüglich aller nicht abhebbaren Beträge) niedriger ist als die Auszahlungsgebühr (siehe 21. Gebühren, Sonderkosten des Zahlungsverkehrs und Guthabenverrechnung), wird der Auszahlungswunsch nicht bearbeitet.
If your balance (less all non-withdrawable amounts) is lower than the payout fee (see article 21., fees, special charges for monetary transactions, and balance settlement), the payout request will not be processed.
ParaCrawl v7.1

Ins Gewicht fielen insbesondere die Sonderkosten bei einem umfangreichen Projekt im Geschäftssegment Automation, die zu tiefe Auslastung der Werke in Asien und die fehlenden Aufträge für Mikron Machining in der ersten Jahreshälfte.
The key factors were extra costs incurred in connection with a comprehensive project in the Automation business segment, the insufficient capacity utilization of our production sites in Asia, and the lack of orders for Mikron Machining in the first half of the year.
ParaCrawl v7.1