Übersetzung für "Sonderinteressen" in Englisch

Hier setzen sich oft Sonderinteressen durch, worüber unsere Gruppe besorgt ist.
Here it is often individual interests which win the day, something about which our group is concerned.
Europarl v8

In der EU sind nationale Sonderinteressen immer noch zu sehr vorherrschend.
In the EU, special national interests are still too dominant.
Europarl v8

Wir versuchen dabei sämtliche Argumente, Lobbyisten und die jeweiligen Sonderinteressen zu berücksichtigen.
In so doing we try to take account of all the arguments, of lobbyists and of the special interests concerned.
Europarl v8

Sonderinteressen versuchen sich stets als Vertreter öffentlichen Interesses darzustellen.
Special interest always seeks to present itself as a champion of the public interest.
Europarl v8

Wie auf einem Jahrmarkt wurden unterschiedliche nationale Sonderinteressen erschachert.
As at a Christmas market, Member States set out their stalls on which various national interests were displayed with price tags attached.
Europarl v8

Die Sonderinteressen der Tabakindustrie sind lange genug bedient worden.
The special interests of the tobacco industry have prevailed for long enough.
Europarl v8

Die Technische Bewertungsstelle muss von Interessengruppen unabhängig und von Sonderinteressen frei sein.
A TAB shall be independent from the stakeholders and from any particular interests.
TildeMODEL v2018

Sie muss von Interessengruppen unabhängig und von Sonderinteressen frei sein.
It shall be independent from the stakeholders and from any particular interests.
DGT v2019

Wir verteidigen eine gute Sache und keine Sonderinteressen.
We defend a noble cause, not our own interest.
WikiMatrix v1

Hinzugekommen sind die Sonderinteressen von Irland und Griechenland als Torf- und Braunkohleproduzenten.
In addition, there are now the special interests of Ireland and Greece as peat and brown coal (lignite) producers are to be taken into account.
EUbookshop v2

Sendungen mit breiter Publikumswirkung haben eindeutig Vorrang gegenüber Sonderinteressen.
Programs with a broad audience appeal take precedence over special interest programs.
ParaCrawl v7.1

Wie weit sind die Sonderinteressen in den USA?
How are special interests faring in the USA, we might ask.
CCAligned v1

Das würde nämlich zu einer Flut von Wünschen von seiten verschiedener Sonderinteressen und Sonderbereiche führen.
That would simply lead to a flood of demands from different sectional interests and areas.
Europarl v8

Der Gerichtshof wollte damit hervorheben, daß Interessen der Gesamtheit den Sonderinteressen einzelner Wirtschaftsteilnehmer vorgehen.
In so doing, the Court was making it clear that the interests of the collectivity had to prevail over the private interests of individual operators.
TildeMODEL v2018

Sonderinteressen in den Industrieländern, so scheint es, bekommen den Vorrang vor allgemeineren Interessen.
Special interests in industrial countries, it seems, take precedence over broader interests.
News-Commentary v14

3B verlangt, dass die Repräsentanten ‚unabhängig’ sein müssen von opportunistischen ‚Sonderinteressen’.
3B demands that representatives are 'independent' of opportunistic 'special interests'.
ParaCrawl v7.1

Julies Sonderinteressen gibt, Kunstgeschichte und Museen, Tonys Bauprojekte, Zimmerei, Lektüre und Übung.
Julie's special interests are art history and museums, Tony's are construction projects, carpentry, reading and exercise.
ParaCrawl v7.1

Für Incentivereisegruppen und Gruppen mit Sonderinteressen organisieren wir die Besuche der estnischen Unternehmen und Behörden.
For incentive and special interest groups we can organize visits to Estonian businesses.
ParaCrawl v7.1

Die Sonderinteressen der Länder und einzelner Städte überwogen, sie betrieben ihre Geschäfte nach eigenem Gutdünken.
Personal interests of the countries and cities dominated barring the formation of another city-spanning agreement.
ParaCrawl v7.1

Sonderinteressen müssen beiseite geschoben werden, um der gegenwärtigen und der zukünftigen Generationen willen.
Special interests must be put aside, for the sake of both current and future generations.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls geriete die EU in die Falle des Protektionismus und der zunehmenden Subventionen für verschiedene Sonderinteressen in der Landwirtschaft.
Otherwise, the EU would fall into the trap of protectionism and of increasing subsidies to various special interests within agriculture.
Europarl v8