Übersetzung für "Sonderfaktoren" in Englisch

Die Grunddynamik des Geldmengenwachstums bleibt jedoch selbst unter Berücksichtigung dieser Sonderfaktoren kräftig .
However , even taking these special factors into account , the underlying rate of monetary expansion remains strong .
ECB v1

Jedoch sind bei der Interpretation des Vorjahresergebnisses zwei Sonderfaktoren zu berücksichtigen.
However, two special factors must be taken into account in interpreting last year's outturn.
EUbookshop v2

Es gibt außerdem mehrere Sonderfaktoren, die China anfällig für Blasen machen.
There are also several special factors that may make China vulnerable to bubbles.
News-Commentary v14

Sonderfaktoren wie das frühe Osterfest dürften eine Rolle gespielt haben.
Special factors such as early Easter are likely to have played a role.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis des Geschäftsjahres 2007 wurde nicht von wesentlichen Sonderfaktoren beeinflusst.
Earnings for the financial year 2007 were not affected by any major exceptional factors.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis des Geschäftsjahres 2009 wurde nicht von wesentlichen Sonderfaktoren beeinflusst.
Earnings for the financial year 2009 were not affected by any significant nonrecurring factors.
ParaCrawl v7.1

Das Kosten-/Ertrags- verhältnis blieb mit 66% (exklusive Sonderfaktoren) auf Vorjahresniveau.
At 66% (excluding special factors), the cost/income ratio remained at last year’s level.
ParaCrawl v7.1

Alle Ergebnisgrößen sind "vor Sonderfaktoren"
All earning figures are "before special items"
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis wurde dabei von einer Reihe von Sonderfaktoren beeinflusst.
However, the result was influenced by a number of special factors.
ParaCrawl v7.1

Hingegen führten einmalige Sonderfaktoren dazu, dass das Unternehmen einen Verlust ausweist.
Nevertheless, the company posted a loss due to exceptional one-off items.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis wurde allerdings durch zwei einmalige Sonderfaktoren belastet.
The result, however, was burdened by two one-off special factors.
ParaCrawl v7.1

Ohne die Sonderfaktoren hat Daimler dieses Ziel erreicht.
Excluding those special items, Daimler achieved that goal.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis des Geschäftsjahres 2006 ist nicht von wesentlichen Sonderfaktoren beeinflusst worden.
Earnings for the financial year 2006 were not influenced by any major exceptional factors.
ParaCrawl v7.1

Auf das Gesamtergebnis hatten diese Sonderfaktoren jedoch einen neutralen Effekt.
However, these special factors had a neutral impact on the overall results.
ParaCrawl v7.1

Die Grunddynamik des Geldmengen - und Kreditwachstums bleibt jedoch selbst unter Berücksichtigung dieser Sonderfaktoren kräftig .
However , even taking into account these special factors , the underlying rate of money and credit expansion remains strong .
ECB v1

Nunmehr wird deutlich, daß das Ausmaß der Erholung durch zwei Sonderfaktoren ver­schleiert wurde.
Now it is possible to show that the extent of the recovery had been masked by two particular factors.
EUbookshop v2

Hierzu trug insbesondere der Wegfall von Sonderfaktoren bei, die das Vorjahresergebnis noch positiv beeinflusst hatten.
The absence of special factors, which had a positive effect on the previous year's result, contributed to this.
ParaCrawl v7.1

Die vorläufigen Ergebnisse sind insbesondere in den Bereichen EBIT und EBT durch Sonderfaktoren negativ beeinflusst.
The preliminary results were influenced negatively by special factors, particularly EBIT and EBT.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich lässt sich das enttäuschende dritte Quartal zu einem nicht unerheblichen Teil durch Sonderfaktoren erklären.
The disappointing third quarter can certainly be explained to a considerable extent by special factors.
ParaCrawl v7.1

In den letzten zwei Jahrzehnten fielen die Zahlungen indes aufgrund von Sonderfaktoren sehr stattlich aus.
Special factors in the last two decades meant that payments were very handsome.
ParaCrawl v7.1

Unter Ausschluss der Sonderfaktoren verblieb das Kosten-/ Ertragsverhältnis gegenüber dem Vorjahr unverändert auf 65%.
Excluding special factors, the cost/income ratio remained at the previous year's level of 65%.
ParaCrawl v7.1

Der Reingewinn ohne Sonderfaktoren lag bei CHF 58 Mio., gegenüber CHF 51 Mio. im Vorjahr.
Net income not including the one-off factors was CHF 58 million, compared to CHF 51 million in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Das EBT wird auf Vorjahresniveau erwartet (EBT 2008 ohne Sonderfaktoren: 8,1 Mio. EUR).
EBT is expected to reach the prior-year level (EBT 2008 without special items: EUR 8.1 million).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Sonderfaktoren verschlechterte sich der bereinigte EBIT von -0,9 Mio. EUR auf -2,3 Mio. EUR.
Due to special factors, the adjusted EBIT declined from EUR -0.9 million to EUR -2.3 million.
ParaCrawl v7.1

Allerdings haben Sonderfaktoren den Überschuss im vergangenen Jahr gemindert und ihn in diesem Jahr erhöht.
Moreover, special factors reduced the surplus last year and boosted it this year.
ParaCrawl v7.1

Das Innere Aussehen ist ungehobelt, aber es gibt einige Sonderfaktoren für die Fahrgäste.
The interior appearance is uncouth but there are some special items for passengers.
ParaCrawl v7.1