Übersetzung für "Sonderermittler" in Englisch
Walter,
das
ist
Jim
Wilson,
Sonderermittler.
Walter,
this
is
Jim
Wilson,
special
officer.
OpenSubtitles v2018
Das
Finanzministerium
hat
einen
Sonderermittler
auf
ihn
angesetzt.
The
Treasury
Department's
got
a
special
investigator
in
here
to
turn
him
up.
OpenSubtitles v2018
Sonderermittler
Polk
möchte
mit
Ihnen
sprechen.
Special
Agent
Polk
would
like
a
few
words
with
you.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
wir
hier
brauchen,
sind
noch
ein
paar
Sonderermittler.
That's
all
we
need
around
here
is
a
few
more
special
officers.
OpenSubtitles v2018
Dann
solltest
du
mal
unseren
verantwortlichen
Sonderermittler
kennenlernen.
Well,
you
should
meet
our
special
agent
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Ben
Shafer
war
Sonderermittler
beim
FBI.
Ben
Shafer
was
FBI
special
agent.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
von
Stockton,
die
ATF...
und
Sonderermittler
arbeiten
hart
daran.
Stockton
police,
the
ATF
and
special
investigators
are
deep
into
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
ja
den
Staatsanwalt
einen
Sonderermittler
ernennen
lassen.
You
could
always
have
the
Attorney
General
appoint
a
special
prosecutor.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sonderermittler
ist
wahrscheinlich
die
richtige
Vorgangsweise.
A
special
prosecutor
is
the
way
to
go.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
wohl
doch
keinen
Sonderermittler
ernennen.
Probably
shouldn't
involve
a
special
prosecutor.
OpenSubtitles v2018
Diese
beiden
Männer
sind
Sonderermittler
des
FBI.
These
two
men
are
both
special
investigators
with
the
FBI.
OpenSubtitles v2018
Sonderermittler
Archibald
Cox
setzt
indessen
seine
Untersuchung
der
Finanzen
des
Präsidenten
fort.
This
follows
Special
Prosecutor
Cox's
continuing
investigation
into
President
Nixon's
finances.
OpenSubtitles v2018
Präsident
Nixon
hat
Sonderermittler
Cox
entlassen.
President
Nixon
has
fired
special
prosecutor
Archibald
Cox.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
dürfte
das
Repräsentantenhaus
die
Schlussfolgerungen
von
Sonderermittler
Robert
Mueller
berücksichtigen.
At
least
the
House
is
likely
to
have
the
conclusions
of
Special
Counsel
Robert
Mueller
to
consider.
News-Commentary v14
Dieses
Vorgehen
war
einmalig
für
Sonderermittler
auf
Bundesebene.
This
process
was
unique
in
the
history
of
federal
special
prosecutors.
WikiMatrix v1
Sein
offizieller
Titel
war
der
eines
Juez
pesquisidor
(spanisch
=
Sonderermittler).
His
official
title
was
juez
pesquisidor
(special
investigator).
WikiMatrix v1
Der
Sonderermittler
soll
von
außerhalb
der
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
ausgewählt
werden.
The
Special
Counsel
shall
be
selected
from
outside
the
United
States
Government.
WikiMatrix v1
Der
Sonderermittler
wird
mit
einer
spezifischen
Sachverhaltserklärung
der
zu
untersuchenden
Angelegenheit
versehen.
The
Special
Counsel
will
be
provided
with
a
specific
factual
statement
of
the
matter
to
be
investigated.
WikiMatrix v1
Der
Sonderermittler
legt
üblicherweise
einen
Abschlussbericht
über
seine
Ermittlungen
vor.
The
special
counsel
typically
issues
a
final
report
on
their
investigation
at
this
time.
WikiMatrix v1
Ich
wurde
eingeteilt
als
ein
Sonderermittler
beim
SIGIR.
I
was
assigned
as
a
special
investigator
with
SIGIR.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonderermittler
CSI:X
nehmen
die
Verfolgung
auf.
CSI:X
special
agents
are
assigned
to
the
case.
ParaCrawl v7.1
Tom
Rehberg
ist
als
Sonderermittler
im
Berliner
Rotlicht-Milieu
aktiv.
Tom
Rehberg
is
acting
as
a
special
agent
in
Berlin’s
redlight
district.
ParaCrawl v7.1
Sein
offizieller
Titel
war
der
eines
"Juez
pesquisidor"
(spanisch
=
Sonderermittler).
His
official
title
was
"juez
pesquisidor"
(special
investigator).
Wikipedia v1.0
Nach
Darstellung
von
US-Medien
sammelte
das
Weiße
Haus
Material
gegen
den
Sonderermittler
und
seine
Mitarbeiter.
As
the
US
media
portrays
it,
the
White
House
gathered
materials
against
the
Special
Counsel
and
his
colleagues.
WMT-News v2019
Ich
bin
Sonderermittler
beim
FBI.
Special
agent
for
the
FBI.
OpenSubtitles v2018