Übersetzung für "Sonderbauteile" in Englisch

Sonderbauteile für zum Beispiel Versuchsaufbauten oder erste Prototypen werden von unserem 3D-Drucker erstellt.
Special components for eg experimental set-ups or first prototypes are created by our 3D printer.
CCAligned v1

Unser Produktionsprogramm umfasst sonstige Bauteile und Sonderbauteile aller Art, z.B:
Our product range includes other and special building parts of all types, e.g.:
ParaCrawl v7.1

Selbst wirtschaftliche Sonderbauteile sind für PFLITSCH leicht zu realisieren.
Even cost-effective special components are easy to produce for PFLITSCH.
ParaCrawl v7.1

Sonderbauteile werden meist in kostengünstigen Verpackungseinheiten, so genannten Blister Trays, geliefert.
Special components are usually supplied in low-cost packaging units known as blister trays.
ParaCrawl v7.1

Außerdem stellte aquatherm auf der GET Nord vorgefertigte Verteiler und Sonderbauteile vor.
In addition, aquatherm presented prefabricated manifolds and special components at GET Nord.
ParaCrawl v7.1

Gescriptete Geometriemodelle sind deutlich günstiger als konventionell gefertigte Sonderbauteile.
Scripted geometric models are much cheaper than special components produced conventionally.
ParaCrawl v7.1

Das Customizing Team stellt Sonderbauteile in sämtlichen Dimensionen her.
The Customizing Team produces special parts in all dimensions.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche 11.000 Varianten und Sonderbauteile werden im Haus gefertigt.
All 11,000 variants and customized parts are manufactured in-house.
ParaCrawl v7.1

Außerdem zeigte das Unternehmen vorgefertigte Verteiler und Sonderbauteile.
In addition, we showed prefabricated manifolds and special components.
ParaCrawl v7.1

Wir lassen Sonderbauteile exakt nach Ihrer individuellen Konstruktionszeichnung fertigen.
We will manufacturespecial components precisely to your individual design drawing.
ParaCrawl v7.1

Über den Fachgroßhandel erfolgt die Lieferung der fertigen Verteiler oder Sonderbauteile auf die Baustelle.
The specialized wholesale trade delivers the finished manifolds and special components to the building site.
ParaCrawl v7.1

Diese Schiene 5 bietet nun die Möglichkeit, daran Zusatzmodule und Sonderbauteile 15 zu befestigen, die für eine solche Verteilereinheit zwingend erforderlich sind oder diese Einheit bedarfsweise ergänzen.
This rail 5 then offers the possibility of securing accessory modules and special components 15 thereto, these being necessary for such a distributor unit or supplementing this unit as needed.
EuroPat v2

Für die U-förmige Schiene, die in einfacher Weise über die Kante der überstehenden Platte gehängt ist und für die darauf an ihrer zur Bedienungsseite hinzeigenden Fläche anzubringenden Zusatzmodule und Sonderbauteile steht demnach eine Einbautiefe zur Verfügung, die zumindest der Höhe des Trägerteils entspricht.
A mounting depth that at least corresponds to the height of the carrier part is consequently available for the U-shaped rail that is hooked over the edge of the projecting plate in a simple manner and for the auxiliary modules and special components to be attached thereto at its surface pointing toward the servicing side.
EuroPat v2

Weitere Informationen zu unseren Lösungen finden Sie in der Informationsbroschüre Sonderbauteile, der auch in unserem Media-Center zum Download bereit steht.
Please find further information on our solutions in the information broschure Special Parts which can also be found in our Media-Center.
ParaCrawl v7.1

Durch die Ausnutzung bestimmter Effekte in klassischen Schaltungen, durch Vermischung verschiedener Topologien oder durch den Einsatz in bestimmten Anwendungen entstehen induktive Bauelemente, die bei STS unter dem Begriff "Sonderbauteile" zusammengefasst werden.
By utilising certain effects in classic circuits, by mixing different topologies or by using in certain applications, inductive components are created which come under the heading of "special components" at STS.
ParaCrawl v7.1

Das neue Gebäude dort bietet neben Büros, Schulungsräumen und Qualitätssicherungslaboren umfangreiche Lagerflächen und einen Vorfertigungsbereich für Verteiler und Sonderbauteile.
Besides offices, training rooms and quality- assurance laboratories, the new building accommodates extensive warehouse space and a prefabrication facility for manifolds and special building components.
ParaCrawl v7.1

Die vorgefertigten aquatherm Verteiler und Sonderbauteile aus Polypropylen überzeugen mit vielfältigen Vorteilen gerade gegenüber metallischen Werkstoffen wie Kupfer oder Stahl.
The prefabricated aquatherm manifolds and special components made of polypropylene convince with many advantages compared to metall materials like copper or steel.
ParaCrawl v7.1

Der wesentliche Vorteil der Anzeige ist darin zu sehen, dass zur Anzeige keine sichtbaren Bauteile erforderlich sind, ebenso wenig Sonderbauteile, wie beispielsweise halbdurchlässige Spiegelgläser.
The main advantage of the display is that no visible components are required for the display, as well as fewer special components, such as semitransparent mirror glasses, for example.
EuroPat v2

Die vorbekannten Betätigungshandhaben bzw. Beschläge haben den Nachteil, dass zum Teil komplizierte Sonderbauteile notwendig sind, die meist aufwendig und teuer in der Herstellung sind und in spezielle Ausnehmungen in der Tür oder im Fenster eingesetzt werden müssen.
The previously known actuation handles and/or fittings suffer from the disadvantage that many of them require complicated special components, which are often too complicated and expensive to manufacture and which have to be inserted into special recesses provided inside the door or window.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, ein Verfahren zur Herstellung einer Anzeige in einem Fahrzeugaußenspiegel zu liefern, dessen Anzeige den wesentlichen Vorteil hat, dass zur Anzeige keine sichtbaren Bauteile erforderlich sind, ebensowenig Sonderbauteile, wie beispielsweise halbdurchlässige Spiegelgläser.
The main advantage of the display is that no visible components are required for the display, as well as fewer special components, such as semitransparent mirror glasses, for example.
EuroPat v2

Von Vorteil und kostengünstig ist es, wenn Standardbauteile verwendet werden können und keine umfangreichen Sonderbauteile erforderlich sind.
It is advantageous, and inexpensive, if standard components can be used, and no substantial special components have to be used.
EuroPat v2

Deshalb wird bei der Lagerung, dem Transport, der Förderung und dem Ausbringen über Löschdüsen in Anlagen dieser Art davon ausgegangen, dass es sich bei diesen Löschmitteln um Gase handelt, für die zulassungspflichtige und kostenaufwendige Druckbehälter, Löschdüsen, Ventile, Rohrnetze, Füll- und Überwachungseinrichtungen sowie Sonderbauteile erforderlich sind, wodurch das Erstellen und Betreiben von Feuerlöschanlagen mit synthetischem flüssigem Löschmittel ausgesprochen kostenaufwendig wird.
During storage, transportation, conveying, and discharging by means of extinguishing nozzles in systems of this type it is therefore assumed that these extinguishing agents are gases for which pressure vessels, extinguishing nozzles, valves, pipeline networks, filling and monitoring devices, and special components are required that need certification and are expensive, which leads to the situation that erection and operation of fire-extinguishing systems using synthetic liquid extinguishing agents are really expensive.
EuroPat v2

Durch die Verwendung dieser an sich bekannten Standardbauteile kann die aus der Praxis bekannte Verwendung teurer und aufwendig zu fertigender Sonderbauteile vermieden werden.
Thanks to the use of these familiar standard components, one can avoid the familiar use of special components which are costly and hard to fabricate.
EuroPat v2

Ausgefallene Formen sind allerdings Sonderbauteile, die sich kaum automatisiert anfertigen lassen, und damit sehr kostspielig in der Herstellung.
Unusual shapes are special components, however, which can hardly be produced automatically and are therefore very costly to manufacture.
ParaCrawl v7.1

Weitere Sonderbauteile umfassen Kleinteile für die Automobilindustrie (Ansaugstutzen) und Transporthilfen, sowie Pipeclips und Abdeckkappen für Fenster.
Other special parts we have made include small components for the automotive industry (manifolds) and transport aids, pipe clips and protective caps for windows.
ParaCrawl v7.1

Nach bestandener Prüfung und Kontrolle der einzelnen Baugruppen liefert aquatherm die fertigen Verteiler oder Sonderbauteile über den Großhandel direkt auf die Baustelle.
After the individual assemblies pass the test and checks, aquatherm delivers the finished manifolds or special components right to the construction site through wholesalers.
ParaCrawl v7.1