Übersetzung für "Sonderbauteile" in Englisch
Sonderbauteile
für
zum
Beispiel
Versuchsaufbauten
oder
erste
Prototypen
werden
von
unserem
3D-Drucker
erstellt.
Special
components
for
eg
experimental
set-ups
or
first
prototypes
are
created
by
our
3D
printer.
CCAligned v1
Unser
Produktionsprogramm
umfasst
sonstige
Bauteile
und
Sonderbauteile
aller
Art,
z.B:
Our
product
range
includes
other
and
special
building
parts
of
all
types,
e.g.:
ParaCrawl v7.1
Selbst
wirtschaftliche
Sonderbauteile
sind
für
PFLITSCH
leicht
zu
realisieren.
Even
cost-effective
special
components
are
easy
to
produce
for
PFLITSCH.
ParaCrawl v7.1
Sonderbauteile
werden
meist
in
kostengünstigen
Verpackungseinheiten,
so
genannten
Blister
Trays,
geliefert.
Special
components
are
usually
supplied
in
low-cost
packaging
units
known
as
blister
trays.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
stellte
aquatherm
auf
der
GET
Nord
vorgefertigte
Verteiler
und
Sonderbauteile
vor.
In
addition,
aquatherm
presented
prefabricated
manifolds
and
special
components
at
GET
Nord.
ParaCrawl v7.1
Gescriptete
Geometriemodelle
sind
deutlich
günstiger
als
konventionell
gefertigte
Sonderbauteile.
Scripted
geometric
models
are
much
cheaper
than
special
components
produced
conventionally.
ParaCrawl v7.1
Das
Customizing
Team
stellt
Sonderbauteile
in
sämtlichen
Dimensionen
her.
The
Customizing
Team
produces
special
parts
in
all
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
11.000
Varianten
und
Sonderbauteile
werden
im
Haus
gefertigt.
All
11,000
variants
and
customized
parts
are
manufactured
in-house.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
zeigte
das
Unternehmen
vorgefertigte
Verteiler
und
Sonderbauteile.
In
addition,
we
showed
prefabricated
manifolds
and
special
components.
ParaCrawl v7.1
Wir
lassen
Sonderbauteile
exakt
nach
Ihrer
individuellen
Konstruktionszeichnung
fertigen.
We
will
manufacturespecial
components
precisely
to
your
individual
design
drawing.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Fachgroßhandel
erfolgt
die
Lieferung
der
fertigen
Verteiler
oder
Sonderbauteile
auf
die
Baustelle.
The
specialized
wholesale
trade
delivers
the
finished
manifolds
and
special
components
to
the
building
site.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schiene
5
bietet
nun
die
Möglichkeit,
daran
Zusatzmodule
und
Sonderbauteile
15
zu
befestigen,
die
für
eine
solche
Verteilereinheit
zwingend
erforderlich
sind
oder
diese
Einheit
bedarfsweise
ergänzen.
This
rail
5
then
offers
the
possibility
of
securing
accessory
modules
and
special
components
15
thereto,
these
being
necessary
for
such
a
distributor
unit
or
supplementing
this
unit
as
needed.
EuroPat v2
Für
die
U-förmige
Schiene,
die
in
einfacher
Weise
über
die
Kante
der
überstehenden
Platte
gehängt
ist
und
für
die
darauf
an
ihrer
zur
Bedienungsseite
hinzeigenden
Fläche
anzubringenden
Zusatzmodule
und
Sonderbauteile
steht
demnach
eine
Einbautiefe
zur
Verfügung,
die
zumindest
der
Höhe
des
Trägerteils
entspricht.
A
mounting
depth
that
at
least
corresponds
to
the
height
of
the
carrier
part
is
consequently
available
for
the
U-shaped
rail
that
is
hooked
over
the
edge
of
the
projecting
plate
in
a
simple
manner
and
for
the
auxiliary
modules
and
special
components
to
be
attached
thereto
at
its
surface
pointing
toward
the
servicing
side.
EuroPat v2
Weitere
Informationen
zu
unseren
Lösungen
finden
Sie
in
der
Informationsbroschüre
Sonderbauteile,
der
auch
in
unserem
Media-Center
zum
Download
bereit
steht.
Please
find
further
information
on
our
solutions
in
the
information
broschure
Special
Parts
which
can
also
be
found
in
our
Media-Center.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Ausnutzung
bestimmter
Effekte
in
klassischen
Schaltungen,
durch
Vermischung
verschiedener
Topologien
oder
durch
den
Einsatz
in
bestimmten
Anwendungen
entstehen
induktive
Bauelemente,
die
bei
STS
unter
dem
Begriff
"Sonderbauteile"
zusammengefasst
werden.
By
utilising
certain
effects
in
classic
circuits,
by
mixing
different
topologies
or
by
using
in
certain
applications,
inductive
components
are
created
which
come
under
the
heading
of
"special
components"
at
STS.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Gebäude
dort
bietet
neben
Büros,
Schulungsräumen
und
Qualitätssicherungslaboren
umfangreiche
Lagerflächen
und
einen
Vorfertigungsbereich
für
Verteiler
und
Sonderbauteile.
Besides
offices,
training
rooms
and
quality-
assurance
laboratories,
the
new
building
accommodates
extensive
warehouse
space
and
a
prefabrication
facility
for
manifolds
and
special
building
components.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgefertigten
aquatherm
Verteiler
und
Sonderbauteile
aus
Polypropylen
überzeugen
mit
vielfältigen
Vorteilen
gerade
gegenüber
metallischen
Werkstoffen
wie
Kupfer
oder
Stahl.
The
prefabricated
aquatherm
manifolds
and
special
components
made
of
polypropylene
convince
with
many
advantages
compared
to
metall
materials
like
copper
or
steel.
ParaCrawl v7.1
Der
wesentliche
Vorteil
der
Anzeige
ist
darin
zu
sehen,
dass
zur
Anzeige
keine
sichtbaren
Bauteile
erforderlich
sind,
ebenso
wenig
Sonderbauteile,
wie
beispielsweise
halbdurchlässige
Spiegelgläser.
The
main
advantage
of
the
display
is
that
no
visible
components
are
required
for
the
display,
as
well
as
fewer
special
components,
such
as
semitransparent
mirror
glasses,
for
example.
EuroPat v2
Die
vorbekannten
Betätigungshandhaben
bzw.
Beschläge
haben
den
Nachteil,
dass
zum
Teil
komplizierte
Sonderbauteile
notwendig
sind,
die
meist
aufwendig
und
teuer
in
der
Herstellung
sind
und
in
spezielle
Ausnehmungen
in
der
Tür
oder
im
Fenster
eingesetzt
werden
müssen.
The
previously
known
actuation
handles
and/or
fittings
suffer
from
the
disadvantage
that
many
of
them
require
complicated
special
components,
which
are
often
too
complicated
and
expensive
to
manufacture
and
which
have
to
be
inserted
into
special
recesses
provided
inside
the
door
or
window.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Anzeige
in
einem
Fahrzeugaußenspiegel
zu
liefern,
dessen
Anzeige
den
wesentlichen
Vorteil
hat,
dass
zur
Anzeige
keine
sichtbaren
Bauteile
erforderlich
sind,
ebensowenig
Sonderbauteile,
wie
beispielsweise
halbdurchlässige
Spiegelgläser.
The
main
advantage
of
the
display
is
that
no
visible
components
are
required
for
the
display,
as
well
as
fewer
special
components,
such
as
semitransparent
mirror
glasses,
for
example.
EuroPat v2
Von
Vorteil
und
kostengünstig
ist
es,
wenn
Standardbauteile
verwendet
werden
können
und
keine
umfangreichen
Sonderbauteile
erforderlich
sind.
It
is
advantageous,
and
inexpensive,
if
standard
components
can
be
used,
and
no
substantial
special
components
have
to
be
used.
EuroPat v2
Deshalb
wird
bei
der
Lagerung,
dem
Transport,
der
Förderung
und
dem
Ausbringen
über
Löschdüsen
in
Anlagen
dieser
Art
davon
ausgegangen,
dass
es
sich
bei
diesen
Löschmitteln
um
Gase
handelt,
für
die
zulassungspflichtige
und
kostenaufwendige
Druckbehälter,
Löschdüsen,
Ventile,
Rohrnetze,
Füll-
und
Überwachungseinrichtungen
sowie
Sonderbauteile
erforderlich
sind,
wodurch
das
Erstellen
und
Betreiben
von
Feuerlöschanlagen
mit
synthetischem
flüssigem
Löschmittel
ausgesprochen
kostenaufwendig
wird.
During
storage,
transportation,
conveying,
and
discharging
by
means
of
extinguishing
nozzles
in
systems
of
this
type
it
is
therefore
assumed
that
these
extinguishing
agents
are
gases
for
which
pressure
vessels,
extinguishing
nozzles,
valves,
pipeline
networks,
filling
and
monitoring
devices,
and
special
components
are
required
that
need
certification
and
are
expensive,
which
leads
to
the
situation
that
erection
and
operation
of
fire-extinguishing
systems
using
synthetic
liquid
extinguishing
agents
are
really
expensive.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
dieser
an
sich
bekannten
Standardbauteile
kann
die
aus
der
Praxis
bekannte
Verwendung
teurer
und
aufwendig
zu
fertigender
Sonderbauteile
vermieden
werden.
Thanks
to
the
use
of
these
familiar
standard
components,
one
can
avoid
the
familiar
use
of
special
components
which
are
costly
and
hard
to
fabricate.
EuroPat v2
Ausgefallene
Formen
sind
allerdings
Sonderbauteile,
die
sich
kaum
automatisiert
anfertigen
lassen,
und
damit
sehr
kostspielig
in
der
Herstellung.
Unusual
shapes
are
special
components,
however,
which
can
hardly
be
produced
automatically
and
are
therefore
very
costly
to
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Sonderbauteile
umfassen
Kleinteile
für
die
Automobilindustrie
(Ansaugstutzen)
und
Transporthilfen,
sowie
Pipeclips
und
Abdeckkappen
für
Fenster.
Other
special
parts
we
have
made
include
small
components
for
the
automotive
industry
(manifolds)
and
transport
aids,
pipe
clips
and
protective
caps
for
windows.
ParaCrawl v7.1
Nach
bestandener
Prüfung
und
Kontrolle
der
einzelnen
Baugruppen
liefert
aquatherm
die
fertigen
Verteiler
oder
Sonderbauteile
über
den
Großhandel
direkt
auf
die
Baustelle.
After
the
individual
assemblies
pass
the
test
and
checks,
aquatherm
delivers
the
finished
manifolds
or
special
components
right
to
the
construction
site
through
wholesalers.
ParaCrawl v7.1