Übersetzung für "Sonderausgabe" in Englisch

Holen Sie sich jetzt ihre Sonderausgabe zur Wahl!
Get your election edition now!
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Sonderausgabe der Nachrichten.
Here now is a special item of news.
OpenSubtitles v2018

Das erscheint in der nächsten Sonderausgabe.
I'll make sure... and stick that in the special school safety edition.
OpenSubtitles v2018

Das United States Government Manual wird als Sonderausgabe im FR veröffentlicht.
The "United States Government Manual" is published as a special edition of the Federal Register.
Wikipedia v1.0

Eine Sonderausgabe von "Frauen Europas" wurde dem Thema gewidmet.
A special issue of "Women of Europe" was devoted to them.
EUbookshop v2

Wenn die Situation es erfordert, können thematische Beiträge auch als Sonderausgabe erscheinen.
When the occasion warrants top­ical articles may well be treated in the form of a special edition.
EUbookshop v2

Wenn die Situation es erfordert, können themati­sche Beiträge auch als Sonderausgabe erscheinen.
When the occasion warrants topical articles may well be treated in the form of a special edition.
EUbookshop v2

Allerdings kann diese Sonderausgabe nur ein generelles Bild des Inhalts vermitteln.
The special issue can, however, only provide a flavour of the contents.
EUbookshop v2

Sonderausgabe ter Gattungen von Erzeugnissen eine schriftliche Garantie ausstellt.
Special Edition sale of certain goods - this is the case in Greece and Spain.
EUbookshop v2

Anläßlich der Weltausstellung in Sevilla wurde eine Sonderausgabe veröffentlicht.
A special edition was published to mark the World Exhibition in Seville.
EUbookshop v2

Diese Sonderausgabe ist voll und ganz der Kampagne gewidmet.
This special issue is devoted entirely to the campaign.
EUbookshop v2

Es bestehen dafür zwei in Europäische Wirtschaft, Sonderausgabe Nr. 11992).
In this situation, what matters to society is not only the emission reduction, but also the overall welfare effect of the policy, all side-effects (and policies to deal with undesirable side-effects) included.
EUbookshop v2

Der neue Organisationsplan wird in einer Sonderausgabe vorgestellt.
The new organigram will be the subject of a special issue.
EUbookshop v2

In einer Sonderausgabe wird eine „Bilanz des Sozialen Dialogs 1997" gezogen.
A special edition takes stock of the social dialogue in 1997.
EUbookshop v2

Die Annahme des neuen Aktionsplans wird Gegenstand einer Sonderausgabe von INFO-C sein.
A special edition of INFO-C will be published when the new Three-Year Plan is adopted.
EUbookshop v2

Ein Fehler hat sich auf Seite 25 unserer Sonderausgabe vom April2008 eingeschlichen.
An error was made in the April 2008 special edition, page 25.
EUbookshop v2

Dieser wird zur Veröffentlichung in einer Sonderausgabe von BEST vorbereitet.
This will be prepared for publication in conjunction with BEST as a special theme issue.
EUbookshop v2