Übersetzung für "Sonderausgabe" in Englisch
Holen
Sie
sich
jetzt
ihre
Sonderausgabe
zur
Wahl!
Get
your
election
edition
now!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Sonderausgabe
der
Nachrichten.
Here
now
is
a
special
item
of
news.
OpenSubtitles v2018
Das
erscheint
in
der
nächsten
Sonderausgabe.
I'll
make
sure...
and
stick
that
in
the
special
school
safety
edition.
OpenSubtitles v2018
Das
United
States
Government
Manual
wird
als
Sonderausgabe
im
FR
veröffentlicht.
The
"United
States
Government
Manual"
is
published
as
a
special
edition
of
the
Federal
Register.
Wikipedia v1.0
Eine
Sonderausgabe
von
"Frauen
Europas"
wurde
dem
Thema
gewidmet.
A
special
issue
of
"Women
of
Europe"
was
devoted
to
them.
EUbookshop v2
Wenn
die
Situation
es
erfordert,
können
thematische
Beiträge
auch
als
Sonderausgabe
erscheinen.
When
the
occasion
warrants
topical
articles
may
well
be
treated
in
the
form
of
a
special
edition.
EUbookshop v2
Wenn
die
Situation
es
erfordert,
können
thematische
Beiträge
auch
als
Sonderausgabe
erscheinen.
When
the
occasion
warrants
topical
articles
may
well
be
treated
in
the
form
of
a
special
edition.
EUbookshop v2
Allerdings
kann
diese
Sonderausgabe
nur
ein
generelles
Bild
des
Inhalts
vermitteln.
The
special
issue
can,
however,
only
provide
a
flavour
of
the
contents.
EUbookshop v2
Sonderausgabe
ter
Gattungen
von
Erzeugnissen
eine
schriftliche
Garantie
ausstellt.
Special
Edition
sale
of
certain
goods
-
this
is
the
case
in
Greece
and
Spain.
EUbookshop v2
Anläßlich
der
Weltausstellung
in
Sevilla
wurde
eine
Sonderausgabe
veröffentlicht.
A
special
edition
was
published
to
mark
the
World
Exhibition
in
Seville.
EUbookshop v2
Diese
Sonderausgabe
ist
voll
und
ganz
der
Kampagne
gewidmet.
This
special
issue
is
devoted
entirely
to
the
campaign.
EUbookshop v2
Es
bestehen
dafür
zwei
in
Europäische
Wirtschaft,
Sonderausgabe
Nr.
11992).
In
this
situation,
what
matters
to
society
is
not
only
the
emission
reduction,
but
also
the
overall
welfare
effect
of
the
policy,
all
side-effects
(and
policies
to
deal
with
undesirable
side-effects)
included.
EUbookshop v2
Der
neue
Organisationsplan
wird
in
einer
Sonderausgabe
vorgestellt.
The
new
organigram
will
be
the
subject
of
a
special
issue.
EUbookshop v2
In
einer
Sonderausgabe
wird
eine
„Bilanz
des
Sozialen
Dialogs
1997"
gezogen.
A
special
edition
takes
stock
of
the
social
dialogue
in
1997.
EUbookshop v2
Die
Annahme
des
neuen
Aktionsplans
wird
Gegenstand
einer
Sonderausgabe
von
INFO-C
sein.
A
special
edition
of
INFO-C
will
be
published
when
the
new
Three-Year
Plan
is
adopted.
EUbookshop v2
Ein
Fehler
hat
sich
auf
Seite
25
unserer
Sonderausgabe
vom
April2008
eingeschlichen.
An
error
was
made
in
the
April
2008
special
edition,
page
25.
EUbookshop v2
Dieser
wird
zur
Veröffentlichung
in
einer
Sonderausgabe
von
BEST
vorbereitet.
This
will
be
prepared
for
publication
in
conjunction
with
BEST
as
a
special
theme
issue.
EUbookshop v2