Übersetzung für "Sonderauftrag" in Englisch

Meine Männer hier haben alle einen Sonderauftrag.
Every man here is on special assignment, sir.
OpenSubtitles v2018

Er hat einen Sonderauftrag für Sie.
He has a special assignment for you.
OpenSubtitles v2018

Ich soll mit dem Detective-Kommando der Untersuchungsabteilung... des Bürgermeisters einen Sonderauftrag erledigen.
I am scheduled to go on special assignment with the mayor's department of investigations, detective squad.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte da einen kleinen Sonderauftrag für dich.
I have a special assignment for you.
OpenSubtitles v2018

Wir handeln im Sonderauftrag des hohen Himmelsherrn.
We are under special orders from the honorable emperor.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeitete nicht mit dem Team, weil ich einen Sonderauftrag habe.
You didn't see me with the rest of the team because I'm here on a special assignment.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihm schon einen Sonderauftrag erteilt, mit hoher Dringlichkeit.
Already have him on special assignment, very high level.
OpenSubtitles v2018

Ich soll mich hier für einen Sonderauftrag melden.
Sergeant Rinaldo told me to report here. There's an assignment for me.
OpenSubtitles v2018

Q2: Nehmen Sie Sonderauftrag entgegen?
Q2:Do you take special orders ?
CCAligned v1

Wir können Sonderauftrag mit Ihren eigenen Größen annehmen.
We can accept special order with your own sizes.
CCAligned v1

Andere Wir können Sonderauftrag als Anträge des Kunden tun.
Others We can do special orders as customer’s requests.
ParaCrawl v7.1

Andere: Wir können Sonderauftrag als Anträge der Kunden tun.
Others:We can do special orders as customers’ requests.
CCAligned v1

Sonderauftrag können als Kundenaufträge produziert werden.
Special orders can be produced as clients orders.
CCAligned v1

Auch Sandstrahlen, antik, matt und Sonderauftrag beendet.
Also sandblasting, antique, matte and special order finishes.
ParaCrawl v7.1

Abstände von mehr als 1250 micron können als Sonderauftrag ausgeführt werden.
Pitches greater than 1250 microns are available on special order.
ParaCrawl v7.1

Selten werden Dreikammerisoliergläser nach einem Sonderauftrag erzeugt.
By special order three air-chambers units are produced.
ParaCrawl v7.1

Nach Sonderauftrag werden flexible Schläuche in verschiedenen Längen hergestellt.
After special order flexible hoses are manufactured in various lengths.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein heikler Sonderauftrag.
We're talking about a delicate assignment, Hoshi.
OpenSubtitles v2018

Man hat mir erzählt, es gäbe einen Sonderauftrag und ich sei dafür geeignet.
They told me that there was some special assignment and that I was right for it.
OpenSubtitles v2018

Seit 1996 war er zusätzlich im Sonderauftrag an der Entscheidungsvorbereitung des Projektes HafenCity beteiligt.
From 1996, he also had a special assignment as a participant in the decision-making process leading to the HafenCity project.
ParaCrawl v7.1

Auf Sonderauftrag realisieren wir Projekte und Prototype der Motoren und Stromaggregate gemäß der Kundenspezifikation.
Our work on special order consists of preparing designs and prototypes of motors and generators according to customer’s specification.
ParaCrawl v7.1

Abweichend von Artikel 4 Absatz 2 können die abgeordneten Militärexperten nicht Verpflichtungen des GSR im Außenverhältnis begründen, es sei denn, ihnen wurde unter der Dienstaufsicht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters ein Sonderauftrag erteilt.
By way of derogation from Article 4(2), seconded military staff may not involve the GSC in an external commitment, except under a special mandate granted under the authority of the Secretary-General/High Representative.
JRC-Acquis v3.0

Zwischen 1958 und 1961 arbeitete er für das US-Justizministerium mit dem Sonderauftrag, das organisierte Verbrechen in Chicago zu bekämpfen.
From 1958 to 1961, he served as a special assistant to the United States Attorney General heading an office fighting organized crime in Chicago.
Wikipedia v1.0

Ähnliche Begriffe