Übersetzung für "Sonderaufgaben" in Englisch
Ein
Austausch
kann
operationell
oder
auf
vorrangige
Sonderaufgaben
ausgerichtet
sein.
Exchanges
may
be
operational
or
targeted
on
specific
priority
activities.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen,
dass
die
Ausführung
von
Sonderaufgaben
finanziell
unterstützt
wird.
Member
States
should
ensure
that
financial
support
exists
for
the
fulfilment
of
special
tasks.
TildeMODEL v2018
Ein
Austausch
kann
operationell
oder
auf
vorrangige
Sonderaufgaben
konzentriert
sein.
Exchanges
may
be
operational
or
targeted
on
specific
priority
activities.
TildeMODEL v2018
Ein
Arbeitsbesuch
kann
operationell
oder
auf
vorrangige
Sonderaufgaben
konzentriert
sein.
Working
visits
may
be
operational
or
targeted
at
specific
priority
activities.
DGT v2019
Wo
wir
Sonderaufgaben
lösen
können...
ohne
Angst
vor
VerfoIgung.
A
place
where
we
can
work
on
our
extra-credit
assignments...
without
fear
of
reprisal.
OpenSubtitles v2018
Der
nationale
Sport-Rat
hat
mich
gefagt,
ob
ich
bei
Sonderaufgaben
helfen
will.
The
National
Sports
Council
has
asked
me
to
help
with
extra
activities.
OpenSubtitles v2018
Wir
planen
und
fertigen
Positionierer
auch
für
Sonderaufgaben
und
größere
Abmessungen.
We
also
design
and
manufacture
positioners
for
specific
purposes
and
big
measurements.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
vergeben
wir
folgende
Sonderaufgaben
für
jeweils
einen
Erwachsenen:
Further
we
ask
for
some
special
tasks
for
one
adult
each:
CCAligned v1
Können
Sie
ständig
Personal
für
Sonderaufgaben
bereit
stellen?
Are
you
able
to
consistently
provide
important
manpower
for
special
tasks?
CCAligned v1
Sonderaufgaben
liegen
in
der
Verantwortung
eines
Administrators.
Special
tasks
lie
in
the
responsibility
of
one
administrator.
ParaCrawl v7.1
Hat
darüber
hinaus
viele
verschiedene
Sonderaufgaben
im
Verkaufsbereich.
Handles
also
various
special
sales
tasks.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
mit
uns
über
Ihre
Sonderaufgaben.
We
look
forward
to
discussing
your
specific
application.
ParaCrawl v7.1
Sonderaufgaben
und
Trophäen
machen
das
Ganze
noch
aufregender.
Special
tasks
and
trophies
will
make
your
play
time
even
more
exciting.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Feeder
ist
definitiv
für
Sonderaufgaben
gedacht.
This
feeder
is
definitely
meant
for
special
assignments.
ParaCrawl v7.1
Hat
darüber
hinaus
verschiedene
Sonderaufgaben
im
Verkaufsbereich.
Handles
also
various
special
sales
tasks.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wird
der
Verwaltungsrat
sein
Augenmerk
auf
die
Sonderaufgaben
und
Projekte
für
2001
lenken.
The
Board
will
in
particular
review
the
scope
of
the
special
activities
and
projects
for
2001.
EMEA v3
Für
Sonderaufgaben,
die
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitrahmens
zu
erfüllen
sind,
können
Projektgruppen
eingerichtet
werden.
Project
Groups
may
be
established
to
carry
out
specific
tasks
to
be
completed
within
a
specified
time-scale.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
Beträge
wurden
von
der
BvS
(Bundesanstalt
für
vereinigungsbedingte
Sonderaufgaben)
gewährt.
The
two
amounts
were
granted
by
the
Federal
Office
for
Special
Unification-related
Tasks
(BvS).
TildeMODEL v2018
Zu
den
„sonstigen
Kreditinstituten"
gehören
neben
den
Kreditinstituten
mit
Sonderaufgaben
die
Wertpapiersammelbanken.
In
addition
to
credit
institutions
with
special
functions,
the
group
entitled
'other
credit
institutions'
includes
central
securities
depositories
('Wertpapiersammelbanken').
EUbookshop v2
Derartige
hydropneumatisch
geführte
und
verstellbare
Abstreifelemente
sind
allerdings
aufgrund
der
hohen
Kosten
nur
für
Sonderaufgaben
geeignet.
Such
hydro-pneumatically
guided
and
adjustable
stripping
elements,
however,
are
suitable
only
for
special
tasks
due
to
the
high
costs.
EuroPat v2
Ihre
Anwendungen
beschränkten
sich
auf
Sonderaufgaben,
wie
sie
sich
beispielsweise
in
der
Raumfahrt
ergeben.
Their
uses
are
limited
to
special
situations,
such
as
for
example
in
space
travel.
EuroPat v2
Derartige
hydropneumatische
geführte
und
verstellbare
Abstreifelemente
sind
allerdings
aufgrund
der
hohen
Kosten
nur
für
Sonderaufgaben
geeignet.
Such
hydro-pneumatically
guided
and
adjustable
stripping
elements,
however,
are
suitable
only
for
special
tasks
due
to
the
high
costs.
EuroPat v2
An
mehreren
Stationen
warten
knifflige
Sonderaufgaben
darauf,
gemeinsam
vom
Team
gelöst
zu
werden.
At
a
number
of
stations
there
are
special
tricky
tasks
waiting
to
be
solved
jointly
by
the
team.
ParaCrawl v7.1