Übersetzung für "Sommerwiese" in Englisch
Die
Sommerwiese
war
auf
vielerlei
Art
lebendig.
The
summer
meadow
was
alive
in
more
ways
than
one.
ParaCrawl v7.1
Die
Sommerwiese
erblüht
in
allen
Farben.
The
summer
meadow
blooms
in
all
colours.
ParaCrawl v7.1
Die
blühenden
Blumen
passen
hervorragend
und
beleben
die
eigenen
vier
Wände
zur
Sommerwiese!
The
blooming
flowers
suit
perfectly
and
turn
your
own
four
walls
into
a
summer
meadow!
ParaCrawl v7.1
Lege
dich
auf
den
Rücken
und
fühl
dich
wohl
wie
auf
einer
Sommerwiese.
Lie
down
on
your
back
and
relax,
imagining
you
were
in
a
summer
meadow.
ParaCrawl v7.1
Als
würde
man
mit
offenem
Mund
durch
eine
Sommerwiese
rennen.
It's
like
running
through
a
summer
meadow
with
your
mouth
open.
ParaCrawl v7.1
Die
Bank
unter
der
alten
Eiche
bietet
Schatten
und
eine
schöne
Aussicht
über
die
Sommerwiese.
The
waiting
bench
under
the
old
oak
offers
shade
and
lovely
view
over
the
meadow.
ParaCrawl v7.1
In
der
Scheune
seines
Großvaters
entdeckt
er
ein
Insektenlexikon
und
die
alte
Abbildung
einer
Sommerwiese.
In
his
grandfather's
barn,
Eric
discovers
a
lexicon
about
insects
and
the
old
illustration
of
a
summer
meadow.
ParaCrawl v7.1
Bald
geht
es
weiter
mit
den
Pferden,
bis
sie
auf
ihre
eigentliche
Sommerwiese
kommen.
Soon
we
continue
with
the
horses,
until
they
arrive
at
their
actual
summer
meadow.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
umgibt
eine
duftige
Sommerwiese,
welche
zum
Sonnen
und
Entspannen
nach
einem
erfrischenden
Bad
einlädt.
The
house
surrounds
a
fragrant
summer
meadow,
which
invites
you
to
sunbathe
and
relax
after
a
refreshing
bath.
ParaCrawl v7.1
Duftende
Margeriten
auf
grasgrüner
Sommerwiese
oder
als
Blumenstrauß
fein
arrangiert
werden
auf
Serviette
festgehalten,
um
ein
frühlingshaftes
Bild
auf
der
frischen
Frühlingstafel
zu
verbreiten.
Scented
daisies
on
a
grass-green
summer
meadow
or
subtly
arranged
as
bouquet
are
captured
on
the
napkins
to
convey
a
spring-like
feeling
on
the
fresh
spring
table.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Nekes
in
DER
TAG
DES
MALERS
einem
seiner
Modelle
eine
Kamera
an
die
Wade
bindet,
um
uns
bei
jedem
Schritt
durch
eine
idyllische
Sommerwiese
in
die
weibliche
Scham
blicken
zu
lassen,
wiederholt
sich
diese
merkwürdige
Verbindung
zwischen
naiver
Verspieltheit
in
der
Bewegung
und
einem
Zusammentreffen
zwischen
Voyeurismus
und
technischer
Tüftelei.
In
DER
TAG
DES
MALERS,
when
Nekes
attaches
a
camera
to
his
model's
leg
to
provide
us
with
a
glance
inside
her
vulva
as
she
strides
through
an
idyllic
summer
meadow,
the
peculiar
connection
is
once
again
repeated
between
naïve
playfulness
of
movement
and
voyeurism
convening
with
technical
skill.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
einer
blühenden
Sommerwiese
legt
die
kleine
Prinzessin
eine
Rast
ein
und
genießt
zusammen
mit
ihrem
Pferd
und
ihrem
Dalmatiner
die
Schönheit
dieses
Sommertages.
In
the
middle
of
a
blossoming
summer
meadow,
the
little
princess
takes
a
break
and
enjoys
the
beauty
of
this
summer
day
together
with
her
horse
and
her
Dalmatian.
ParaCrawl v7.1
Die
Nase
wird
bestimmt
von
weißen
Blüten,
citrischen
Nuancen,
etwas
gelber
Steinfrucht
und
einem
Hauch
frisch
gemähter
Sommerwiese.
The
nose
is
dominated
by
white
flowers,
citric
nuances,
some
yellow
stone
fruit
and
a
hint
of
freshly
mown
summer
meadow.
ParaCrawl v7.1
Und
als
ich
dasselbe
in
einer
Stadtwohnung
tat,
bekam
ich
viel
Pribaldela
-
ein
so
üppiger
Duft
nach
Sommerwiese
ging
durch
alle
Räume,
an
die
sich
meine
Kindheit
sofort
erinnerte.
And
when
I
did
the
same
thing
in
a
city
apartment,
I
got
a
lot
of
pribaldela
-
such
a
sumptuous
smell
of
summer
meadow
went
through
all
the
rooms,
that
my
childhood
was
immediately
remembered.
ParaCrawl v7.1
Hier,
praktisch
auf
der
Skipiste
oder
mitten
in
einer
herrlichen
Sommerwiese,
stehen
Ihre
privaten
Ferienresidenzen.
Here,
practically
on
the
ski
slope
or
in
the
middle
of
a
beautiful
summer
meadow,
are
your
private
holiday
residences.
ParaCrawl v7.1
Der
Strauß
der
Braut
war
aus
den
vielfarbigen
Farben
auch
gebildet,
die
Illusion
der
Sommerwiese
schaffend.
The
bridal
bouquet
was
also
made
of
multi-colored
flowers,
creating
illusion
of
a
summer
meadow.
ParaCrawl v7.1
Als
er
alleine
in
einer
Sommernacht
über
die
sich
dahinschlängelnden
Landstraßen
wandert,
bleibt
er
in
einem
grauen
Heuschuppen
auf
einer
Sommerwiese
an,
um
zu
übernachten.
He
runs
along
the
winding
roads,
alone
in
the
summer
night,
and
he
stops
to
sleep
in
a
small
grey
hay
barn
in
a
summer
meadow.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Alle
Hoellstern
Verstärker
sind
weder
2-Ohm-fähig
noch
2-Ohm-tauglich:
Denn
die
Worte
„fähig“
und
„tauglich“
beschreiben
nicht
die
Perfektion,
wie
mächtig
Hoellstern
Verstärker
den
Betrieb
mit
2,7
Ohm
und
2
Ohm
beherrschen,
egal
ob
im
Winter
bei
-30°C
am
Baikalsee
oder
bei
+40°C
auf
der
Sommerwiese
bei
einem
gnadenlosen
Hardstyle-Techno-Event.
Because
the
words
“capable“
and
“suitable“
don’t
describe
the
mighty
perfection
with
which
Hoellstern
amplifiers
can
be
run
on
2.7
ohms
and
2
ohms,
no
matter
if
in
winter
at
-30
°C
(-20
°F)
on
Lake
Baikal
or
at
+40
°C
(105
°F)
on
the
summer
meadow
at
a
merciless
hardstyle
techno
event.
ParaCrawl v7.1