Übersetzung für "Sommergetreide" in Englisch

Ferner eignet sich die vorliegende Erfindung für die Behandlung von Wintergetreide und Sommergetreide.
The present invention is suitable, furthermore, for the treatment of winter cereal and spring cereal.
EuroPat v2

Zudem zeigte auch das Sommergetreide- und Sommerrapssaatgutgeschäft aufgrund der Winter- und Frühjahrsnässe einen leichten Nachfrageanstieg.
There was also a slight increase in demand for summer cereal and summer rapeseed due to the wet weather in the winter and spring.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil des Geländes war mit Sommergetreide bestellt, ein Teil mit Wintergetreide, während der dritte Teil brachlag.
One part of the land was cultivated with spring crop, another part with winter crop, while the third part lay fallow.
Wikipedia v1.0

Angesichts dieser Umstände sind in Schweden vorübergehende Schwierigkeiten bei der Versorgung mit Saatgut für Sommerfutterpflanzen und Sommergetreide aufgetreten, die voraussichtlich andauern werden.
In the light of these circumstances, temporary difficulties in the general supply of spring fodder plant seed and spring cereal seed have occurred and are expected to continue in Sweden.
DGT v2019

Schweden verfügt daher derzeit nur über eine begrenzte Menge an Saatgut für Sommerfutterpflanzen und Sommergetreide aus dem Vorjahr und wird nicht in der Lage sein, ausreichende Saatgutmengen zu gewinnen, um die Nachfrage im Frühjahr 2019 zu decken.
Therefore, Sweden has now at its disposal only a limited amount of spring fodder plant seed and spring cereal seed left from the previous season, and will not be able to harvest enough seed to cover the demand in the spring of 2019.
DGT v2019

Früher Winterbeginn und/oder spätes Frühjahr haben im allgemeinen eine Verringerung der Bestellflachen von Winter- und Sommergetreide zur Folge.
When winter came earlier and or Spring came later there was generally a reduction in the areas of 'winter and summer cereals which were sown.
EUbookshop v2

Sowohl bei konventioneller als auch bei konservierender Bestellung wird damit eine zügige Jugendentwicklung der Pflanze erreicht, so dass gerade bei Sommergetreide und in Regionen mit kurzen Vegetationsperioden erhebliche Ertragssteigerungen erzielt werden können.
In both conventional and minimum tillage cultivation, a speedy seedling development is achieved. With summer cereals in regions with brief vegetation periods, in particular, significant increases in profits can be realised.
ParaCrawl v7.1

Als Stickstoffdünger kann Salmag®/Saletrzak für alle Kulturpflanzen, wie Winter- und Sommergetreide, Industriepflanzen, Futterpflanzen und Wurzelgemüse, auf Grünland sowie im Gemüse- und Obstanbau im Frühjahr bis zum Sommer eingesetzt werden.
Salmag®/Saletrzak, as auniversal nitrogen fertilizer, may be used for all cultivated plants: winter and spring crops, economic plants, fodder and root crops, on grassland and in cultivation of vegetables and fruit cultures, from spring until summer.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre Synergiewirkung wird die Wintersaatregeneration beschleunigt, das intensive Wachstum von Sommergetreide und von Dauerkulturen am Vegetationsanfang zielgerichtet beeinflusst.
Its synergistic effect accelerates the regeneration of winter crops and intentionally influences the intense growth of summer and permanent crops at the beginning of vegetation.
ParaCrawl v7.1

Dieses Düngemittel wird für den Einsatz für alle Kulturpflanzen, wie Winter- und Sommergetreide, Hülsenfrüchte, Industriepflanzen, Wurzelgemüse, auf Grünland sowie im Obst- und Gemüseanbau empfohlen.
This fertilizer is recommended for all cultivated plants: winter and spring crops, leguminous plants, economic and root plants, on grassland and in cultivation of vegetables and fruit cultures.
ParaCrawl v7.1

Dieses Düngemittel wird für den Einsatz für alle Kulturpflanzen, wie Winter- und Sommergetreide, Industriepflanzen, Wurzelgemüse, auf Grünland sowie im Obst- und Gemüseanbau empfohlen.
This fertilizer is recommended for all cultivated plants: winter and spring crops, economic plants, fodder and root crops, on grassland and in cultivation of vegetables and fruit cultures.
ParaCrawl v7.1

Als Stickstoffdünger kann Salmag mit Schwefel® für alle Kulturpflanzen, wie Winter- und Sommergetreide, Industriepflanzen, Futterpflanzen und Wurzelgemüse, auf Grünland sowie im Gemüse- und Obstanbau im Frühjahr bis zum Sommer eingesetzt werden.
Salmag®with sulphur, as auniversal nitrogen fertilizer, may be used for all cultivated plants: winter and spring crops, economic plants, fodder and root crops, on grassland and in cultivation of vegetables and fruit cultures, from spring until summer.
ParaCrawl v7.1

Das Sommergetreide war grundsätzlich im dritten Entwicklungsstadium am Ende der Woche, Winterroggen fing an seine Ähren zu formen, Sommerraps keimte, die meisten Kartoffeln wurden schon gesteckt.
The summer cereals were basically in the third leaf development stage at the end of the week, winter rye started to form its ears, summer rape germinated, most potatoes in the neighbourhood had been planted.
ParaCrawl v7.1

Der Dünger ist für alle Kulturpflanzen geeignet, wie Winter- und Sommergetreide (insbesondere bei mangelndem Dung im Betrieb), Industriepflanzen und Wurzelgemüse, für die Düngung von Grünflächen sowie im Gemüse- und Obstanbau.
The fertiliser is recommended for all cultivated crops: winter and spring grains, particularly if little farmyard manure is available, industrial and root plants, on grassland, as well as in the cultivation of vegetables and fruit.
ParaCrawl v7.1

Dieses Düngemittel kann für alle Kulturpflanzen, wie Winter- und Sommergetreide, Industriepflanzen und Wurzelgemüse, auf Grünland sowie im Obst- und Gemüseanbau eingesetzt werden.
This fertilizer may be used for all cultivated plants: winter and spring crops, economic and root plants, on grassland and in cultivation of vegetables and fruit cultures.
ParaCrawl v7.1

Diese Wirtschaft ist eine der größten Wirtschaften für Getreidepflanzen (Wintergetreide, Sommergetreide und auch Rapse) in Lettland, deren Anfänge Ende der 1980er und Anfang der 1990er Jahre zu finden sind.
It is one of the largest grain farms in Latvia (winter and summer grains, as well as rapeseed), and it was established in the late 1980s and early 1990s.
ParaCrawl v7.1