Übersetzung für "Solvenzquote" in Englisch

Die Solvenzquote muss deutlich über 100% liegen.
The solvency ratio must be significantly greater than 100%.
ParaCrawl v7.1

Der Nenner der Solvenzquote verringert sich, sodass die Solvabilität steigt.
The denominator of the Solvency Ratio equation diminishes, thereby increasing the solvency.
ParaCrawl v7.1

Jedes Versicherungsunternehmen muss seine Solvenzquote dauerhaft auf einem Niveau von 100 % halten.
Each insurance company is required to maintain its Solvency Ratio at 100% over time.
ParaCrawl v7.1

Die Solvenzquote stieg bis Ende 2017 von 33,9 % auf 37,2 %.
Solvency ratio rises from 33.9 % to 37.2 % end of 2017.
ParaCrawl v7.1

Die Solvenzquote wird von einigen auch als Puffer für ungünstige Entwicklungen angesehen.
Also, Solvency Ratio is also seen by some as a buffer against adverse developments.
ParaCrawl v7.1

Wie beeinflusst Rückversicherung die Solvenzquote?
How Does Reinsurance Affect the Solvency Ratio?
ParaCrawl v7.1

Knapp die Hälfte der analysierten Versicherungen weisen eine Solvenzquote von unter 150% aus.
Almost half of the insurance companies analysed had a solvency ratio of less than 150%.
ParaCrawl v7.1

Dadurch erhöhen sich die EM, was dementsprechend zu einer höheren Solvenzquote nach Rückversicherung führt.
This leads to an increase of OF, resulting in a higher Solvency Ratio after reinsurance.
ParaCrawl v7.1

Welche Funktion hat die Solvenzquote?
What Is the Function of the Solvency Ratio?
ParaCrawl v7.1

Per Ende 2016 verfügt die VIG als Einzelgesellschaft über eine Solvenzquote von ca. 390%.
As an individual company, Vienna Insurance Group had a solvency ratio of around 390% at the end of 2016.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Eigenkapitalquote von 15,6 % und einer Solvenzquote von 470,6 % liegt die Grazer Wechselseitige Versicherung AG auch im Jahr 2011 wieder weit über dem Marktdurchschnitt von 8,9 % bzw. 285,2 %.
With an equity ratio of 15.6 % and a solvency ratio of 470.6 %, Grazer Wechselseitige Versicherung AG once more lies far above the market averages of 8.9 % and 285.2 % respectively, in 2011.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt sich sowohl in der Eigenkapitalquote (17,2 %) also auch in der Solvenzquote (528,0 %), welche auch im Jahr 2013 gesteigert werden konnten und somit wieder weit über dem Marktdurchschnitt von 10,2 % bzw. 205,2 % liegen.
This is clearly evident in the equity ratio (17.2 %) and the solvency ratio (528.0 %), both of which could also be successfully increased in 2013 and thus once more lie far above the market averages of 10.2 % and 205.2 % respectively.
ParaCrawl v7.1

Die VIG weist im Standardmodell eine Solvenzquote von rund 160% aus und liegt damit über dem genannten Durchschnitt.
Under the standard model, VIG has a solvency ratio of around 160%, which is higher than the average mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Solvenzquote, durchgerechnet auf den börsennotierten Konzern, über einen längeren Zeitraum konstant über 230% liegen sollte, schließen wir Überlegungen in diese Richtung nicht aus.
If the solvency ratio of the listed entity were to stay above 230% for a long period of time, we would not exclude considering measures in this area.
ParaCrawl v7.1

Sie liegt mit einer Eigenkapitalquote von 15,6 % und einer Solvenzquote von 439,2 % weit über dem Marktdurchschnitt von 10,3 % bzw. 209,2 % und erweist sich als eine der beständigsten Versicherungsgesellschaften Österreichs.
With an equity ratio of 15.6 % and a solvency ratio of 439.2 %, it lies well above the market average of 10.3 %, or 209.2 %, proving itself to be one of the most solid insurance companies in Austria.
ParaCrawl v7.1

Ohne die Übergangsregelungen würden sowohl der Durchschnitt als auch der Median der Solvenzquote um mehr als 100 Prozentpunkte sinken.
Without the transitional measures, both the mean and the median Solvency Ratio would decrease by more than 100 percent points.
CCAligned v1

Eine dauerhafte Solvenzquote von 150 % erhöht die Chance, nicht nur die Zahlungsfähigkeit sicherzustellen, sondern auch den Geschäftsbetrieb nach einem ungünstigen Ereignis weiterzuführen.
Maintaining a 150% solvency level might not only increase the chances of securing the ability to meet obligations but also the capacity to continue operating after an adverse event.
ParaCrawl v7.1

Die VIG verfolgte diesbezüglich auch bislang schon einen konservativen Ansatz, der zu einer deutlichen Überdeckung der vorgeschriebenen Solvenzquote führte.
VIG has followed a conservative approach in this respect in the past that led to significant excess cover above and beyond the required solvency ratio.
ParaCrawl v7.1

Somit erwarte ich keinen besonderen Adaptierungsbedarf, auch weil wir mit einer Solvenzquote nach Solvency I von mehr als 200% per Jahresende 2014 über eine ausgezeichnete Kapitalausstattung verfügen.
I therefore do not expect any major changes to be needed, particularly given that our solvency ratio under Solvency I was more than 200% at the end of 2014, which means we have excellent capital resources.
ParaCrawl v7.1

Eine einmalige Kursrally folgte auf die Veröffentlichung der finalen Ergebnisse am 19. April, die auch die damals bei 195% liegende Solvenzquote beinhalteten.
An unprecedented price rally took place after publication of the final results on 19 April, which also included the solvency ratio of 195% at that time.
ParaCrawl v7.1

Auch im Bereich der Solvenzquote ist die GRAWE mit 553,8 % der Branche mit durchschnittlich 218,4 % im Jahr 2014 wieder weit voraus.
In the area of solvency ratio, GRAWE with a figure of 553.8% is once again way ahead of the industry average of 218.4% in 2014.
ParaCrawl v7.1

Ohne die Übergangsregelungen würden sowohl der Durchschnitt als auch der Median der Solvenzquote um mehr als 100Prozentpunkte sinken.
Without the transitional measures, both the mean and the median Solvency Ratio would decrease by more than 100percent points.
ParaCrawl v7.1

Havasi: Die Solvenzquote der VIG, durchgerechnet auf die Ebene des börsennotierten Konzerns, beträgt 220%, für die VIG Holding als Einzelgesellschaft 389%.
Havasi: VIG has a solvency ratio of 220% calculated at the level of the listed Group, and 389% for VIG Holding as an individual company.
ParaCrawl v7.1

Diese Anpassungen sollen einen plötzlichen Anstieg versicherungstechnischer Rückstellungen vermeiden und infolgedessen das Eigenkapital und damit die Solvenzquote verbessern.
These adjustments are intended to avoid a sudden increase of Technical Provisions and as a consequence improve Own Funds and the Solvency Ratios.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend ist festzuhalten, dass die Solvenzquote zwar auf den ersten Blick ein solides und daher attraktives Maß für den Vergleich der finanziellen Stabilität verschiedener Unternehmen darzustellen scheint, es dennoch sehr viele wichtige Aspekte gibt, die sich erst bei genauerer Betrachtung erschließen.
In summary, although at first sight a Solvency Ratio offers a compact, and therefore attractive, measure for the comparison of financial solidity between companies, there is a lot more than meets the eye.
ParaCrawl v7.1