Übersetzung für "Solte" in Englisch

Dann solte ich versuchen, alleine von der Ranch zu kommen.
Then I should try to get off the ranch on my own.
OpenSubtitles v2018

Aber es solte nicht in einer Formel sein.
Well, we figure that out, I think, either in the last video or the video before that. I forgot the exact number. Actually, it was something like 1/10 plus 9/320.
QED v2.0a

Das solte eine absolut rote Flagge für Sie sein!
That is a major red flag!
ParaCrawl v7.1

Der maximale Drawdown eines Signalanbieters solte nicht seinen Gewinn in Pips übersteigen.
A Trader's maximum total draw-down should not exceed their profit in pips.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Augenblick solte alles wieder funktionieren.
At the moment everything should be working fine again.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Reise zum bezaubernden Königreich Thailands, das niemand verpassen solte.
This is a journey to the enchanting Kingdom of Thailand that nobody should miss.
ParaCrawl v7.1

Erstens solte die Europäische Komision den Akzent noch für eine private Finanzierung geignet sind.
Firstly the European Commission is to focus even more than it is today on preparing well structured projects that are suitable for private financing.
EUbookshop v2

Hier kann (solte) man einen oder mehrere Effekte mit Shift und Ctrl selektieren.
Here you can (should) select one or several effects using Shift and Ctrl .
ParaCrawl v7.1

Diese erste Konzeptphase solte in die Umsetzung der FiTI in verschidenen interessierten Ländern einmünden.
This first conceptual phase should be followed by implementing FiTI in various interested countries.
ParaCrawl v7.1

Ersteres solte für ideologische Führung verantwortlich sein, und letzteres für die unmittelbare und praktische Führung.
The former should be responsible for ideological leadership, and the latter for direct and practical leadership.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Dosis ausgelassen wurde, solte der Patient die Creme auftragen, sobald er /sie dies bemerkt und dann mit dem üblichen Therapieplan fortfahren.
If a dose is missed, the patient should apply the cream as soon as he/she remember and then he/she should continue with the regular schedule.
EMEA v3

Die Elaprase-Behandlung solte durch einen Arzt oder anderes in der Versorgung von Patienten mit MPS-II-Erkrankungen oder anderen vererbten Stoffwechselstörungen erfahrenes medizinisches Fachpersonal überwacht werden.
Elaprase treatment should be supervised by a physician or other healthcare professional experienced in the management of patients with MPS II disease or other inherited metabolic disorders.
EMEA v3

Ferner solte in einem solchen Abkommen ein Erfahrungsaustausch in Fragen des Arbeitsrechts und des sozialen Schutzes vorgesehen werden.
The agreement should also make provision for the exchange of experience on labour matters and issues of social protection.
TildeMODEL v2018