Übersetzung für "Solte" in Englisch
Dann
solte
ich
versuchen,
alleine
von
der
Ranch
zu
kommen.
Then
I
should
try
to
get
off
the
ranch
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
solte
nicht
in
einer
Formel
sein.
Well,
we
figure
that
out,
I
think,
either
in
the
last
video
or
the
video
before
that.
I
forgot
the
exact
number.
Actually,
it
was
something
like
1/10
plus
9/320.
QED v2.0a
Das
solte
eine
absolut
rote
Flagge
für
Sie
sein!
That
is
a
major
red
flag!
ParaCrawl v7.1
Der
maximale
Drawdown
eines
Signalanbieters
solte
nicht
seinen
Gewinn
in
Pips
übersteigen.
A
Trader's
maximum
total
draw-down
should
not
exceed
their
profit
in
pips.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Augenblick
solte
alles
wieder
funktionieren.
At
the
moment
everything
should
be
working
fine
again.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Reise
zum
bezaubernden
Königreich
Thailands,
das
niemand
verpassen
solte.
This
is
a
journey
to
the
enchanting
Kingdom
of
Thailand
that
nobody
should
miss.
ParaCrawl v7.1
Erstens
solte
die
Europäische
Komision
den
Akzent
noch
für
eine
private
Finanzierung
geignet
sind.
Firstly
the
European
Commission
is
to
focus
even
more
than
it
is
today
on
preparing
well
structured
projects
that
are
suitable
for
private
financing.
EUbookshop v2
Hier
kann
(solte)
man
einen
oder
mehrere
Effekte
mit
Shift
und
Ctrl
selektieren.
Here
you
can
(should)
select
one
or
several
effects
using
Shift
and
Ctrl
.
ParaCrawl v7.1
Diese
erste
Konzeptphase
solte
in
die
Umsetzung
der
FiTI
in
verschidenen
interessierten
Ländern
einmünden.
This
first
conceptual
phase
should
be
followed
by
implementing
FiTI
in
various
interested
countries.
ParaCrawl v7.1
Ersteres
solte
für
ideologische
Führung
verantwortlich
sein,
und
letzteres
für
die
unmittelbare
und
praktische
Führung.
The
former
should
be
responsible
for
ideological
leadership,
and
the
latter
for
direct
and
practical
leadership.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Dosis
ausgelassen
wurde,
solte
der
Patient
die
Creme
auftragen,
sobald
er
/sie
dies
bemerkt
und
dann
mit
dem
üblichen
Therapieplan
fortfahren.
If
a
dose
is
missed,
the
patient
should
apply
the
cream
as
soon
as
he/she
remember
and
then
he/she
should
continue
with
the
regular
schedule.
EMEA v3
Die
Elaprase-Behandlung
solte
durch
einen
Arzt
oder
anderes
in
der
Versorgung
von
Patienten
mit
MPS-II-Erkrankungen
oder
anderen
vererbten
Stoffwechselstörungen
erfahrenes
medizinisches
Fachpersonal
überwacht
werden.
Elaprase
treatment
should
be
supervised
by
a
physician
or
other
healthcare
professional
experienced
in
the
management
of
patients
with
MPS
II
disease
or
other
inherited
metabolic
disorders.
EMEA v3
Ferner
solte
in
einem
solchen
Abkommen
ein
Erfahrungsaustausch
in
Fragen
des
Arbeitsrechts
und
des
sozialen
Schutzes
vorgesehen
werden.
The
agreement
should
also
make
provision
for
the
exchange
of
experience
on
labour
matters
and
issues
of
social
protection.
TildeMODEL v2018