Übersetzung für "Snobismus" in Englisch
Dies
ist
keine
Frage
von
Nostalgie
oder
Snobismus.
This
is
not
a
question
of
nostalgia
or
snobbery.
News-Commentary v14
Es
ist
purer
Snobismus
und
ich
hasse
Snobs.
It's
pure
snobbery,
and
I
hate
snobs.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
für
den
Snobismus
eines
Beta
5
wenig
übrig.
Computer,
I
caution
you.
I
have
little
love
for
Beta
5
snobbery.
OpenSubtitles v2018
Snobismus
in
dem
Maße
wird
hypnotisch.
That
much
snobbery
is
hypnotic.
OpenSubtitles v2018
Ihr
bürgerlicher
Snobismus
ist
mir
herzlich
egal.
I
don't
give
a
fig
for
your
bourgeois
snobbery.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
versuchen,
mich
mit
Ihrem
Snobismus
zu
ködern.
Because
you
are
trying
to
bait
me
with
your
snobbery.
OpenSubtitles v2018
Hier
erreicht
der
Snobismus
ein
ungeahntes
Niveau.
Well,
this
school
has
taken
snobbery
to
a
whole
new
level.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
aus
einer
Art
...
Snobismus
heraus
ruiniert.
I've
ruined
her
out
of
some
kind
of
snobbery.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
missbilligt
die
Gesellschaft
offen
zur
Schau
getragenen
Snobismus,
However,
the
rules
of
a
civilized
society...
may
frown
upon
a
certain
obvious
show
of
snobbery...
OpenSubtitles v2018
Ihre
Faszination
für
den
Jungen
war
bloß
Ausdruck
ihres
Snobismus.
Her
fetish
for
the
boy
was
simply
her
snobbery
manifested.
OpenSubtitles v2018
Hier
hofft,
dass
die
App
Snobismus
bald
verblasst.
Here's
hoping
that
the
app
snobbery
soon
fades.
ParaCrawl v7.1
Snobismus
à
la
Cannes
ist
ihnen
fremd.
Snobbism
à
la
Cannes
is
alien
to
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Rücktritt
von
Macht,
St.
Petersburg
und
Rostow
zhlobstvo
Snobismus.
The
resignation
of
power,
St.
Petersburg
and
Rostov
zhlobstvo
snobbery.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
ist
diese
ganze
egoistische
Sympathie
dasselbe
wie
"Snobismus".
In
reality
all
this
selfish
sympathy
is
the
same
as
"snobbery".
ParaCrawl v7.1
Snobismus
ist
ein
echtes
Problem.
There
is
a
real
problem
with
snobbery.
TED2013 v1.1
Snobismus
ist
ein
globales
Phänomen.
Snobbery
is
a
global
phenomenon.
TED2013 v1.1
Der
Rest
ist
reiner
Snobismus.
It's
just
a
matter
of
overcoming
snobbery.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Teil
Frankreichs,
wo
es
von
Massentourismus
oder
Snobismus
keine
Spur
gibt.
This
is
a
part
of
France
unspoilt
by
mass
tourism
or
by
snobbism.
QED v2.0a