Übersetzung für "Slavistik" in Englisch
In
Bochum
promovierte
er
1974
in
Slavistik
zum
Doktor
der
Philosophie.
In
Bochum,
he
received
his
doctorate
in
Slavic
Studies
as
Doctor
of
Philosophy
in
1974.
Wikipedia v1.0
Der
Masterstudiengang
Slavistik
wird
als
Begleitfach
im
Umfang
von
20
LP
studiert.
The
Master's
programme
in
Slavic
Studies
equates
to
20
credits
as
a
subsidiary
subject.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kombination
mit
dem
B.A.
Slavistik
ist
nicht
möglich.
A
combination
with
the
B.A.
Slavic
Studies
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
serbischen
Autoren
hatten
am
selben
Tag
eine
Begegnung
mit
Studierenden
der
Slavistik
aus
Blagojevgrad.
On
the
same
day
the
Serbian
authors
had
a
meeting
with
students
of
Slavonic
Studies
from
Blagojevgrad.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Schwerpunkt
Slavistik
sind
Sprachkenntnisse
einer
slavischen
Sprache
auf
Niveau
C1
des
GER
erforderlich.
For
the
area
of
specialisation
Slavic
Literatures:
Slavic
language
skills
level
C1
of
the
CEFR.
ParaCrawl v7.1
Ab
1962
studierte
er
Slawistik
an
den
Universitäten
Mainz,
Hamburg,
Sarajevo
und
Bochum,
in
Bochum
promovierte
er
1967
in
Slavistik
und
Geschichte
und
wurde
dort
im
gleichen
Jahr
Wissenschaftlicher
Assistent.
From
1962,
he
studied
Slavic
Studies
at
the
Universities
of
Mainz,
Hamburg,
Sarajevo
and
Bochum,
receiving
a
degree
in
Bochum
in
1967
in
Slavic
Studies
and
history.
Wikipedia v1.0
Er
erzählte
seinen
Werdegang
vom
Studium
der
Slavistik
im
Nachkriegsberlin
und
den
ersten
Gehversuchen
mit
technischen
Übersetzungen
bis
hin
zur
Stellung
als
Lektor
beim
DDR-Verlag
Kultur
und
Fortschritt
und
Übersetzer
berühmter
russischer
Autoren
wie
Michail
Bulgakow
(Meister
und
Margarita)
oder
Boris
Pasternak
(Doktor
Schiwago).
He
told
of
his
development,
starting
with
the
Slavonic
languages’
study
in
the
after-war
Berlin
and
his
first
attempts
as
translator
of
technology
texts,
up
to
the
post
of
lecturer
with
the
GDR-
publishers’
Kultur
und
Fortschritt
(Culture
and
Progress)
and
translator
of
the
famous
Russian
authors,
like
Michail
Bulgakow
(Master
and
Margaret)
and
Boris
Pasternak
(Doctor
Schiwago).
ParaCrawl v7.1
Sie
studierte
Anglistik
und
Slavistik
an
den
Universitäten
Heidelberg
und
St.
Petersburg
und
schloss
2007
ihre
Promotion
zu
Virginia
Woolf
und
Anton
P.
?echov
ab.
She
did
an
MA
in
English
and
Slavonic
studies
at
the
universities
of
Heidelberg
and
St.
Petersburg
and
completed
her
PhD
on
Virginia
Woolf
and
Anton
P.
Chekhov
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Alexandra
Gramatke
arbeitete
nach
dem
Studium
der
Slavistik
und
Neueren
deutschen
Literaturwissenschaft
als
freiberufliche
Übersetzerin
im
Bereich
Literatur
und
Dokumentarfilm.
After
finishing
her
studies
of
Slavonic
and
German
literature
Alexandra
Gramatke
worked
as
a
free-lance
interpreter
for
literature
and
documentary
films.
ParaCrawl v7.1
Von
September
2014
bis
März
2018
war
er
Wissenschaftlicher
Mitarbeiter
(Postdoctoral
Researcher)
am
International
Graduate
Centre
for
the
Study
of
Culture
(GCSC)
der
Justus-Liebig-Universität
Gießen,
wo
er
auch
am
Institut
für
Osteuropäische
Geschichte
und
am
Institut
für
Slavistik
lehrte.
From
September
2014
to
March
2018
he
was
a
Postdoctoral
Researcher
at
the
International
Graduate
Centre
for
the
Study
of
Culture
(GCSC)
at
Justus
Liebig
University,
Giessen,
where
he
also
taught
in
the
Department
of
East
European
History
and
in
the
Department
of
Slavonic
Studies.
ParaCrawl v7.1
Nach
vielen
Jahren
wurde
seine
Tochter
Halina,
nach
dem
Abschluss
der
Warschauer
Universität,
Proffesor
der
Slavistik,
und
sein
Sohn,
Absolvent
der
Warschauer
Technischer
Hochschule
–
diplomierter
Ingenieur
der
Elektronik.
After
many
years
that
passed
by
since
that
time,
his
daughter
Halina,
having
graduated
from
the
Warsaw
University,
became
a
Slavic
Professor
and
his
son
Maciej,
a
graduate
of
the
Warsaw
Engineering
College,
became
a
master
engineer
of
electronics.
ParaCrawl v7.1
Laut
Reski,
der
auch
an
der
"Ecole
supérieur
de
Biotechnologie
Strasbourg
(ESBS)"
sowie
der
"Freiburger
Spemann-Graduiertenschule
für
Biologie
und
Medizin
(SGBM)"
lehrt,
profitiert
diese
internationale
Partnerschaft
von
der
in
der
Region
konzentrierten
Expertise
im
Umweltmanagement
und
mit
internationalen
Studiengängen
sowie
der
sehr
aktiven
Slavistik.
Ralf
Reski,
who
is
a
member
of
the
Ecole
supérieur
de
Biotechnologie
Strasbourg
(ESBS)
and
at
the
SGBM
in
Freiburg,
says
about
the
project:
"Here
in
the
region
we
have
excellent
expertise
in
Environmental
Management
and
with
international
degree
courses
as
well
as
a
very
active
Slavic
studies
Department.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts
lösten
in
Europa
die
Universitätsdisziplinen
Geschichtswissenschaft,
Slavistik
und
Geographie
Russland
aus
der
europäischen
Fremdverortung
im
Norden
Europas
.
In
the
first
half
of
the
19th
century,
the
university
disciplines
of
history,
Slavic
languages,
and
geography
brought
an
end
to
the
European
perception
of
Russia
as
being
in
northern
Europe
.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Studium
der
Filmwissenschaften
und
der
Slavistik
an
der
Goethe-Universität
Frankfurt
am
Main
ist
er
seit
1990
als
freier
Autor,
Regisseur
und
Produzent
tätig.
After
studying
slavistics
and
film
studies
at
Frankfurt's
Goethe
University
he
works
as
free
author,
director
and
producer
since
1990.
ParaCrawl v7.1
Die
beteiligten
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
kommen
unter
anderem
aus
der
Slavistik,
Germanistik,
Osteuropäischen
Geschichte,
Kunstgeschichte,
Romanistik
oder
der
Skandinavistik.
The
participating
researchers
come
from
fields
such
as
Slavic
studies,
German
studies,
Eastern
European
history,
art
history,
Romance
studies
and
Scandinavian
studies.
ParaCrawl v7.1
Social
Sciences
and
Humanities
Die
Datenbank
mit
Bezug
zu
Slavistik
und
Osteuropa
bietet
Aufsätze
aus
einer
Reihe
von
Zeitschriften
zu
geistes-
und
sozialwissenschaftlichen
Themen.
Social
Sciences
and
Humanities
This
database
is
related
to
Slavonic
Studies
and
Eastern
Europe
and
contains
articles
from
humanities
and
social
science-related
journals.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Filmfestivals
der
Fakultät
für
Slavistik
läuft
der
Film
Krev
zmizelého,
(Das
Blut
des
Verschwundenen,
2003,
mit
Untertiteln!
The
Faculty
for
Slavonic
Studies
shows
during
its
movie
festival
the
movie
Krev
zmizelého,
(Blood
of
the
disappeared,
2003,
with
subtitles!
ParaCrawl v7.1