Übersetzung für "Sklavenhandel" in Englisch
Es
kommt
zu
Mißhandlungen,
Inhaftierungen,
Zwangsarbeit
und
Sklavenhandel.
There
is
illtreatment,
imprisonment,
enforced
labour
and
slave
trading.
Europarl v8
Frauenhandel
ist
moderne
Sklaverei,
es
ist
Sklavenhandel.
Trafficking
in
women
is
modern-day
slavery:
a
slave
trade.
Europarl v8
Der
atlantische
Sklavenhandel
begünstigte
auch
das
Entstehen
rassistischer
Ideologien.
The
Atlantic
slave
trade
also
contributed
to
the
development
of
racist
ideology.
TED2020 v1
Juni
1835
beendete
Regentin
María
Cristina
den
Sklavenhandel
in
den
spanischen
Kolonien.
On
June
25,
1835,
Queen
María
Cristina
abolished
the
slave
trade
to
Spanish
colonies.
Wikipedia v1.0
Ebenso
bekannt
wurde
er
durch
seine
Bemühungen,
den
dänisch-norwegischen
Sklavenhandel
zu
beenden.
He
is
also
known
for
his
attempts
to
end
the
Danish-Norwegian
slave
trade.
Wikipedia v1.0
Sklaverei
und
Sklavenhandel
sind
Verbrechen
gegen
die
Menschheit.
Slavery
and
slave
trade
are
crimes
against
humanity.
Tatoeba v2021-03-10
Sklaven
konnten
während
der
Kriege
genommen
werden
und
Sklavenhandel
war
üblich.
Slaves
could
be
taken
during
wars,
and
slave
trading
was
common.
Wikipedia v1.0
Kolonialismus
und
Sklavenhandel
bildeten
einen
historischen
Einschnitt
für
Afrika.
Colonialism
and
the
slave
trade
constituted
a
historical
rupture
for
Africa.
News-Commentary v14
Erst
mit
dem
transatlantischen
Sklavenhandel
wurden
die
Sklaven
zur
menschlichen
Ware.
With
the
suppression
of
the
slave
trade,
palm
oil
and
palm
kernels
became
the
main
exports.
Wikipedia v1.0
Warum
greifen
Sie
nicht
rigoros
im
Sklavenhandel
durch?
Why
don't
you
really
clamp
down
on
the
slave
trade?
OpenSubtitles v2018
Durch
den
transatlantischen
Sklavenhandel
wurde
den
Menschen
des
afrikanischen
Kontinents
schwerstes
Leid
zugefügt.
Massive
human
suffering
was
brought
to
the
African
continent
by
the
trans-atlantic
slave
trade.
TildeMODEL v2018
Ich
sagte,
der
Sklavenhandel
gehe
die
Zeitung
nichts
an...
When
I
said
the
slave
trade's
no
concern
of
the
newspaper
or
my
assignment...
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
es
geht
um
illegalen
Sklavenhandel.
There
is
a
small
question
of
illicit
slave
trading,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
doch
nur
gemeint,
dass
Sklavenhandel...
I
mean,
just
because
I
said
the
slave
trade
was
no
concern...
OpenSubtitles v2018
Die
Eiserne
Bank
hat
sicher
viel
in
den
Sklavenhandel
investiert.
I'm
guessing
the
Iron
Bank
invested
considerable
gold
in
the
slave
trade.
OpenSubtitles v2018
Der
Sklavenhandel
befindet
sich
tatsächlich
im
Abschwung.
The
slave
trade
has
entered
a
downturn,
it's
true.
OpenSubtitles v2018
Miss
Claudette
sitzt
ein
wegen
Sklavenhandel
oder
so.
Miss
Claudette
was
into
some
kind
of
slave-trade
shit.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
raus
aus
dem
Sklavenhandel.
I'm
out
of
the
slavery
business.
OpenSubtitles v2018
Du
meine
Güte,
für
mich
klingt
das
wie
Sklavenhandel.
Oh,
dear!
You
make
it
sound
like
slavery.
OpenSubtitles v2018
Dies
könnte
enormes
Licht
auf
den
Sklavenhandel
werfen.
This
could
shed
enormous
light
on
the
slave
trade.
Or
give
me
nightmares.
OpenSubtitles v2018
Wie
beim
Sklavenhandel
geht
es
um
Fleisch
gegen
Bares.
So,
like
slavery,
it's
a
flesh
for
cash
business.
OpenSubtitles v2018
Das
Schöne
am
Sklavenhandel
ist,
ich
kann
machen,
was
ich
will.
Best
thing
about
the
slave
business
is
I
can
handle
whatever
I
want.
OpenSubtitles v2018