Übersetzung für "Sklavenhandel" in Englisch

Es kommt zu Mißhandlungen, Inhaftierungen, Zwangsarbeit und Sklavenhandel.
There is illtreatment, imprisonment, enforced labour and slave trading.
Europarl v8

Frauenhandel ist moderne Sklaverei, es ist Sklavenhandel.
Trafficking in women is modern-day slavery: a slave trade.
Europarl v8

Der atlantische Sklavenhandel begünstigte auch das Entstehen rassistischer Ideologien.
The Atlantic slave trade also contributed to the development of racist ideology.
TED2020 v1

Juni 1835 beendete Regentin María Cristina den Sklavenhandel in den spanischen Kolonien.
On June 25, 1835, Queen María Cristina abolished the slave trade to Spanish colonies.
Wikipedia v1.0

Ebenso bekannt wurde er durch seine Bemühungen, den dänisch-norwegischen Sklavenhandel zu beenden.
He is also known for his attempts to end the Danish-Norwegian slave trade.
Wikipedia v1.0

Sklaverei und Sklavenhandel sind Verbrechen gegen die Menschheit.
Slavery and slave trade are crimes against humanity.
Tatoeba v2021-03-10

Sklaven konnten während der Kriege genommen werden und Sklavenhandel war üblich.
Slaves could be taken during wars, and slave trading was common.
Wikipedia v1.0

Kolonialismus und Sklavenhandel bildeten einen historischen Einschnitt für Afrika.
Colonialism and the slave trade constituted a historical rupture for Africa.
News-Commentary v14

Erst mit dem transatlantischen Sklavenhandel wurden die Sklaven zur menschlichen Ware.
With the suppression of the slave trade, palm oil and palm kernels became the main exports.
Wikipedia v1.0

Warum greifen Sie nicht rigoros im Sklavenhandel durch?
Why don't you really clamp down on the slave trade?
OpenSubtitles v2018

Durch den transatlantischen Sklavenhandel wurde den Menschen des afrikanischen Kontinents schwerstes Leid zugefügt.
Massive human suffering was brought to the African continent by the trans-atlantic slave trade.
TildeMODEL v2018

Ich sagte, der Sklavenhandel gehe die Zeitung nichts an...
When I said the slave trade's no concern of the newspaper or my assignment...
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, es geht um illegalen Sklavenhandel.
There is a small question of illicit slave trading, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich habe doch nur gemeint, dass Sklavenhandel...
I mean, just because I said the slave trade was no concern...
OpenSubtitles v2018

Die Eiserne Bank hat sicher viel in den Sklavenhandel investiert.
I'm guessing the Iron Bank invested considerable gold in the slave trade.
OpenSubtitles v2018

Der Sklavenhandel befindet sich tatsächlich im Abschwung.
The slave trade has entered a downturn, it's true.
OpenSubtitles v2018

Miss Claudette sitzt ein wegen Sklavenhandel oder so.
Miss Claudette was into some kind of slave-trade shit.
OpenSubtitles v2018

Ich bin raus aus dem Sklavenhandel.
I'm out of the slavery business.
OpenSubtitles v2018

Du meine Güte, für mich klingt das wie Sklavenhandel.
Oh, dear! You make it sound like slavery.
OpenSubtitles v2018

Dies könnte enormes Licht auf den Sklavenhandel werfen.
This could shed enormous light on the slave trade. Or give me nightmares.
OpenSubtitles v2018

Wie beim Sklavenhandel geht es um Fleisch gegen Bares.
So, like slavery, it's a flesh for cash business.
OpenSubtitles v2018

Das Schöne am Sklavenhandel ist, ich kann machen, was ich will.
Best thing about the slave business is I can handle whatever I want.
OpenSubtitles v2018