Übersetzung für "Sitzwagen" in Englisch

Die Reisenden in den Sitzwagen mussten umsteigen.
The passengers travelling by these walked on and off the ship in the standard way.
Wikipedia v1.0

Die meisten Nachtzüge bieten sowohl normale Sitzwagen als auch komfortable Liege- und Schlafwagen.
Most night trains offer regular seats as well as beds in couchette and sleeper cars.
ParaCrawl v7.1

Der Sitzwagen ist als gemischter 1.- und 2.- Klasse Wagen beschriftet.
The seating wagon is marked as a mixed 1st and 2nd class wagon.
ParaCrawl v7.1

Der verschiebbare Sitzwagen ist im Resultat von dem motorisch angetriebenen Getriebeelement oder alternativ manuell bewegbar.
As a result, the shiftable seating carriage is movable by the motor-driven transmission element or, alternatively, manually.
EuroPat v2

Um die Gepäckmitnahme zu erleichtern, wurden entweder kombinierte Liege-/Gepäckwagen oder Sitzwagen mit speziellem Gepäck-/Fahrradabteil eingesetzt.
To facilitate the carriage of luggage, either combined couchette and luggage cars were used or seated cars with a special luggage/bicycle compartment.
WikiMatrix v1

Die Mallard lief über den vorigen Hügel mit sechs Sitzwagen plus einem Messwagen mit 75 mph (120 km/h) und begann auf der Neigung zu beschleunigen.
Mallard, pulling a dynamometer car and six coaches, topped Stoke Summit at 75 mph (121 km/h) and accelerated downhill.
WikiMatrix v1

In einigen Länder sind auch Sitzwagen und Tageszüge reservierungspflichtig, erkundigen Sie sich darüber in den betroffenen Länder oder in den beigefügten Infomaterialen.
In some countries reservation or supplement is also obligatory on coaches and day trains, please check it out in the concerning countries or in the included tarif informations.
ParaCrawl v7.1

Reisende mit einer internationalen Fahrkarte erhalten eine Entschädigung in Höhe von 25 Prozent des Fahrpreises (inkl. Aufpreis für Schlaf-, Liege- oder Sitzwagen) ab einer Verspätung von 60 Minuten.
Passengers with an international ticket are entitled to compensation amounting to 25 % of the fare (inclusive of supplements for sleeping car, couchette or reclining seat) for a delay of 60 minutes or more.
ParaCrawl v7.1

Für Liege- und Schlafwagen benötigt man immer eine Reservierung, während normale Sitzwagen teilweise auch ohne Reservierung genutzt werden können.
The latter always require a reservation, while you can often use regular seats on night trains without extra reservations.
ParaCrawl v7.1

Die Sitzfläche 2 ist auf einer Sitzkonsole 6 montiert, die auf einem verfahrbaren Sitzwagen 8 befestigt ist, der entlang mindestens einer Führungseinrichtung 9 quer zur Fahrtrichtung 3 mit Hilfe eines elektrischen Antriebs und einer Steuereinrichtung 16 verfahrbar ist.
The seat surface 2 is mounted on a seat console 6 which is attached on a movable seating carriage 8 which is movable, along no less than one guiding device 9, transverse to the direction of travel 3 by means of an electrical drive and a control device 16 .
EuroPat v2

Das mit der Antriebskette 22 gekoppelte Ritzel 40 ist mit einem Drehbewegungssensor 42, z.B. einen Drehpotentiometer gekoppelt, der ein aktuelles Positionssignal für den Sitzwagen 8 an die Steuerungseinrichtung 16 überträgt.
The sprocket 40 coupled to the drive chain 22 is coupled to a rotary sensor 42, for example, a rotary potentiometer, which transmits a current position signal for the seating carriage 8 to the control device 16 .
EuroPat v2

Hierzu ist ein Sitzwagen vorgesehen, der auf quer zur Fahrtrichtung der Baumaschine verlaufenden Führungen verfahrbar ist.
A seating carriage is intended to this effect which is movable on guides extending transversely to the construction machine's direction of travel.
EuroPat v2

Bei Betätigung des beispielsweise als Drucktaste gestalteten Schalters 27 entkoppelt der Elektrohubmagnet der Entkopplungseinrichtung 26 den Antriebsmotor 12 von dem Antriebsritzel 28, so dass der Sitzwagen 8 mit dem Sitz 1 mit der Kraft des Fahrzeugführers freilaufend seitlich verschiebbar ist.
When operating the switch 27 designed as, for example, a pushbutton, the electrical solenoid of the decoupling device 26 decouples the drive motor 12 from the drive sprocket 28 so that the seating carriage 8 with the seat 1 is shiftable freely laterally by means of the strength of the driver.
EuroPat v2

Derartige verschiebbare Sitze haben in einer Komfortoption einen elektrisch verfahrbaren Sitzwagen, dessen Antriebsmotor mit einer Steuereinrichtung für die Sitzverstellung angesteuert werden kann.
In a comfort option, such shiftable seats feature an electrically movable seating carriage, the drive motor of which can be driven by means of a control device for the seat adjustment.
EuroPat v2

Die Sitzfläche 2 ist auf einer Sitzkonsole 6 montiert, die auf einen verfahrbaren Sitzwagen befestigt ist, der entlang mindestens einer Führungseinrichtung 9 quer zur Fahrtrichtung 3 mit Hilfe eines elektrischen Antriebs und einer Steuereinrichtung 16 verfahrbar ist.
The seat surface 2 is mounted on a seat console 6 which is attached on a movable seating carriage which is movable, along no less than one guiding device 9, transverse to the direction of travel 3 by means of an electrical drive and a control device 16 .
EuroPat v2

Reisende mit einer internationalen Fahrkarte erhalten eine Entschädigung in Höhe von 25 % des Fahrpreises (inkl. Aufpreis für Schlaf-, Liege- oder Sitzwagen) ab einer Verspätung von 60 Minuten.
Passengers with an international ticket are entitled to compensation amounting to 25 % of the fare (inclusive of supplements for sleeping car, couchette or reclining seat) for a delay of 60 minutes or more.
ParaCrawl v7.1

Mit dem City Night Line anreisen und Paris komfortabel direkt aus München, Berlin und Hamburg im Schlaf-, Liege- oder Sitzwagen über Nacht erreichen.
Arrive in Paris by night with the City Night Line. Departing from Munich, Berlin and Hamburg, you can travel in a comfortable sleeping compartment or standard coach.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie mit der Babywanne und wechseln Sie dann zum Sitzwagen – so wird der BLADE zu Ihrem ständigen Begleiter.
Just like a baby bath and a car seat, the BLADE will become your constant companion.
ParaCrawl v7.1

Reisen Sie komfortabel über Nacht an und gewinnen Sie wertvolle Zeit: Der City Night Line bringt Sie im Schlaf-, Liege- oder Sitzwagen in die schönsten Städte Deutschlands.
Arrive comfortably by night and save valuable time: The City Night Line brings you in a sleeping compartment or standard coach to Germany's most beautiful spots.
ParaCrawl v7.1

Auch für Nachtreisezüge (City Night Line, EuroNight und D-Nacht) gelten die Fahrgastrechte des nationalen bzw. internationalen Eisenbahnverkehrs: Sie haben ab einer Verspätung von 60 Minuten am Ankunftsort einen Anspruch auf eine Entschädigung in Höhe von 25 Prozent, bei einer Verspätung ab 120 Minuten in Höhe von 50 Prozent des Fahrscheinwertes – inklusive Aufpreis (für Schlaf-, Liege- oder Sitzwagen) für die betroffene Fahrt.
The passengers' rights in national and international rail services also apply to night trains (City Night Line, EuroNight and D-Nacht): for a delay of 60 minutes or more in arrival at your destination, you are entitled to compensation of 25 % of the value of your ticket for the journey concerned, inclusive of supplements (for sleeping car, couchette or reclining seat), and of 50 % for a delay of 120 minutes or more.
ParaCrawl v7.1

Auch für Nachtreisezüge (City Night Line, EuroNight und D-Nacht) gelten die Fahrgastrechte des nationalen bzw. internationalen Eisenbahnverkehrs: Sie haben ab einer Verspätung von 60 Minuten am Ankunftsort einen Anspruch auf eine Entschädigung in Höhe von 25 %, bei einer Verspätung ab 120 Minuten in Höhe von 50 % des Fahrscheinwertes – inklusive Aufpreis (für Schlaf-, Liege- oder Sitzwagen) für die betroffene Fahrt.
The passengers' rights in national and international rail services also apply to night trains (City Night Line, EuroNight and D-Nacht): for a delay of 60 minutes or more in arrival at your destination, you are entitled to compensation of 25 % of the value of your ticket for the journey concerned, inclusive of supplements (for sleeping car, couchette or reclining seat), and of 50 % for a delay of 120 minutes or more.
ParaCrawl v7.1