Übersetzung für "Sitzwagen" in Englisch
Die
Reisenden
in
den
Sitzwagen
mussten
umsteigen.
The
passengers
travelling
by
these
walked
on
and
off
the
ship
in
the
standard
way.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
Nachtzüge
bieten
sowohl
normale
Sitzwagen
als
auch
komfortable
Liege-
und
Schlafwagen.
Most
night
trains
offer
regular
seats
as
well
as
beds
in
couchette
and
sleeper
cars.
ParaCrawl v7.1
Der
Sitzwagen
ist
als
gemischter
1.-
und
2.-
Klasse
Wagen
beschriftet.
The
seating
wagon
is
marked
as
a
mixed
1st
and
2nd
class
wagon.
ParaCrawl v7.1
Der
verschiebbare
Sitzwagen
ist
im
Resultat
von
dem
motorisch
angetriebenen
Getriebeelement
oder
alternativ
manuell
bewegbar.
As
a
result,
the
shiftable
seating
carriage
is
movable
by
the
motor-driven
transmission
element
or,
alternatively,
manually.
EuroPat v2
Um
die
Gepäckmitnahme
zu
erleichtern,
wurden
entweder
kombinierte
Liege-/Gepäckwagen
oder
Sitzwagen
mit
speziellem
Gepäck-/Fahrradabteil
eingesetzt.
To
facilitate
the
carriage
of
luggage,
either
combined
couchette
and
luggage
cars
were
used
or
seated
cars
with
a
special
luggage/bicycle
compartment.
WikiMatrix v1
Die
Mallard
lief
über
den
vorigen
Hügel
mit
sechs
Sitzwagen
plus
einem
Messwagen
mit
75
mph
(120
km/h)
und
begann
auf
der
Neigung
zu
beschleunigen.
Mallard,
pulling
a
dynamometer
car
and
six
coaches,
topped
Stoke
Summit
at
75
mph
(121
km/h)
and
accelerated
downhill.
WikiMatrix v1
In
einigen
Länder
sind
auch
Sitzwagen
und
Tageszüge
reservierungspflichtig,
erkundigen
Sie
sich
darüber
in
den
betroffenen
Länder
oder
in
den
beigefügten
Infomaterialen.
In
some
countries
reservation
or
supplement
is
also
obligatory
on
coaches
and
day
trains,
please
check
it
out
in
the
concerning
countries
or
in
the
included
tarif
informations.
ParaCrawl v7.1
Reisende
mit
einer
internationalen
Fahrkarte
erhalten
eine
Entschädigung
in
Höhe
von
25
Prozent
des
Fahrpreises
(inkl.
Aufpreis
für
Schlaf-,
Liege-
oder
Sitzwagen)
ab
einer
Verspätung
von
60
Minuten.
Passengers
with
an
international
ticket
are
entitled
to
compensation
amounting
to
25
%
of
the
fare
(inclusive
of
supplements
for
sleeping
car,
couchette
or
reclining
seat)
for
a
delay
of
60
minutes
or
more.
ParaCrawl v7.1
Für
Liege-
und
Schlafwagen
benötigt
man
immer
eine
Reservierung,
während
normale
Sitzwagen
teilweise
auch
ohne
Reservierung
genutzt
werden
können.
The
latter
always
require
a
reservation,
while
you
can
often
use
regular
seats
on
night
trains
without
extra
reservations.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzfläche
2
ist
auf
einer
Sitzkonsole
6
montiert,
die
auf
einem
verfahrbaren
Sitzwagen
8
befestigt
ist,
der
entlang
mindestens
einer
Führungseinrichtung
9
quer
zur
Fahrtrichtung
3
mit
Hilfe
eines
elektrischen
Antriebs
und
einer
Steuereinrichtung
16
verfahrbar
ist.
The
seat
surface
2
is
mounted
on
a
seat
console
6
which
is
attached
on
a
movable
seating
carriage
8
which
is
movable,
along
no
less
than
one
guiding
device
9,
transverse
to
the
direction
of
travel
3
by
means
of
an
electrical
drive
and
a
control
device
16
.
EuroPat v2
Das
mit
der
Antriebskette
22
gekoppelte
Ritzel
40
ist
mit
einem
Drehbewegungssensor
42,
z.B.
einen
Drehpotentiometer
gekoppelt,
der
ein
aktuelles
Positionssignal
für
den
Sitzwagen
8
an
die
Steuerungseinrichtung
16
überträgt.
The
sprocket
40
coupled
to
the
drive
chain
22
is
coupled
to
a
rotary
sensor
42,
for
example,
a
rotary
potentiometer,
which
transmits
a
current
position
signal
for
the
seating
carriage
8
to
the
control
device
16
.
EuroPat v2
Hierzu
ist
ein
Sitzwagen
vorgesehen,
der
auf
quer
zur
Fahrtrichtung
der
Baumaschine
verlaufenden
Führungen
verfahrbar
ist.
A
seating
carriage
is
intended
to
this
effect
which
is
movable
on
guides
extending
transversely
to
the
construction
machine's
direction
of
travel.
EuroPat v2
Bei
Betätigung
des
beispielsweise
als
Drucktaste
gestalteten
Schalters
27
entkoppelt
der
Elektrohubmagnet
der
Entkopplungseinrichtung
26
den
Antriebsmotor
12
von
dem
Antriebsritzel
28,
so
dass
der
Sitzwagen
8
mit
dem
Sitz
1
mit
der
Kraft
des
Fahrzeugführers
freilaufend
seitlich
verschiebbar
ist.
When
operating
the
switch
27
designed
as,
for
example,
a
pushbutton,
the
electrical
solenoid
of
the
decoupling
device
26
decouples
the
drive
motor
12
from
the
drive
sprocket
28
so
that
the
seating
carriage
8
with
the
seat
1
is
shiftable
freely
laterally
by
means
of
the
strength
of
the
driver.
EuroPat v2
Derartige
verschiebbare
Sitze
haben
in
einer
Komfortoption
einen
elektrisch
verfahrbaren
Sitzwagen,
dessen
Antriebsmotor
mit
einer
Steuereinrichtung
für
die
Sitzverstellung
angesteuert
werden
kann.
In
a
comfort
option,
such
shiftable
seats
feature
an
electrically
movable
seating
carriage,
the
drive
motor
of
which
can
be
driven
by
means
of
a
control
device
for
the
seat
adjustment.
EuroPat v2
Die
Sitzfläche
2
ist
auf
einer
Sitzkonsole
6
montiert,
die
auf
einen
verfahrbaren
Sitzwagen
befestigt
ist,
der
entlang
mindestens
einer
Führungseinrichtung
9
quer
zur
Fahrtrichtung
3
mit
Hilfe
eines
elektrischen
Antriebs
und
einer
Steuereinrichtung
16
verfahrbar
ist.
The
seat
surface
2
is
mounted
on
a
seat
console
6
which
is
attached
on
a
movable
seating
carriage
which
is
movable,
along
no
less
than
one
guiding
device
9,
transverse
to
the
direction
of
travel
3
by
means
of
an
electrical
drive
and
a
control
device
16
.
EuroPat v2
Reisende
mit
einer
internationalen
Fahrkarte
erhalten
eine
Entschädigung
in
Höhe
von
25
%
des
Fahrpreises
(inkl.
Aufpreis
für
Schlaf-,
Liege-
oder
Sitzwagen)
ab
einer
Verspätung
von
60
Minuten.
Passengers
with
an
international
ticket
are
entitled
to
compensation
amounting
to
25
%
of
the
fare
(inclusive
of
supplements
for
sleeping
car,
couchette
or
reclining
seat)
for
a
delay
of
60
minutes
or
more.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
City
Night
Line
anreisen
und
Paris
komfortabel
direkt
aus
München,
Berlin
und
Hamburg
im
Schlaf-,
Liege-
oder
Sitzwagen
über
Nacht
erreichen.
Arrive
in
Paris
by
night
with
the
City
Night
Line.
Departing
from
Munich,
Berlin
and
Hamburg,
you
can
travel
in
a
comfortable
sleeping
compartment
or
standard
coach.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
mit
der
Babywanne
und
wechseln
Sie
dann
zum
Sitzwagen
–
so
wird
der
BLADE
zu
Ihrem
ständigen
Begleiter.
Just
like
a
baby
bath
and
a
car
seat,
the
BLADE
will
become
your
constant
companion.
ParaCrawl v7.1
Reisen
Sie
komfortabel
über
Nacht
an
und
gewinnen
Sie
wertvolle
Zeit:
Der
City
Night
Line
bringt
Sie
im
Schlaf-,
Liege-
oder
Sitzwagen
in
die
schönsten
Städte
Deutschlands.
Arrive
comfortably
by
night
and
save
valuable
time:
The
City
Night
Line
brings
you
in
a
sleeping
compartment
or
standard
coach
to
Germany's
most
beautiful
spots.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Nachtreisezüge
(City
Night
Line,
EuroNight
und
D-Nacht)
gelten
die
Fahrgastrechte
des
nationalen
bzw.
internationalen
Eisenbahnverkehrs:
Sie
haben
ab
einer
Verspätung
von
60
Minuten
am
Ankunftsort
einen
Anspruch
auf
eine
Entschädigung
in
Höhe
von
25
Prozent,
bei
einer
Verspätung
ab
120
Minuten
in
Höhe
von
50
Prozent
des
Fahrscheinwertes
–
inklusive
Aufpreis
(für
Schlaf-,
Liege-
oder
Sitzwagen)
für
die
betroffene
Fahrt.
The
passengers'
rights
in
national
and
international
rail
services
also
apply
to
night
trains
(City
Night
Line,
EuroNight
and
D-Nacht):
for
a
delay
of
60
minutes
or
more
in
arrival
at
your
destination,
you
are
entitled
to
compensation
of
25
%
of
the
value
of
your
ticket
for
the
journey
concerned,
inclusive
of
supplements
(for
sleeping
car,
couchette
or
reclining
seat),
and
of
50
%
for
a
delay
of
120
minutes
or
more.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Nachtreisezüge
(City
Night
Line,
EuroNight
und
D-Nacht)
gelten
die
Fahrgastrechte
des
nationalen
bzw.
internationalen
Eisenbahnverkehrs:
Sie
haben
ab
einer
Verspätung
von
60
Minuten
am
Ankunftsort
einen
Anspruch
auf
eine
Entschädigung
in
Höhe
von
25
%,
bei
einer
Verspätung
ab
120
Minuten
in
Höhe
von
50
%
des
Fahrscheinwertes
–
inklusive
Aufpreis
(für
Schlaf-,
Liege-
oder
Sitzwagen)
für
die
betroffene
Fahrt.
The
passengers'
rights
in
national
and
international
rail
services
also
apply
to
night
trains
(City
Night
Line,
EuroNight
and
D-Nacht):
for
a
delay
of
60
minutes
or
more
in
arrival
at
your
destination,
you
are
entitled
to
compensation
of
25
%
of
the
value
of
your
ticket
for
the
journey
concerned,
inclusive
of
supplements
(for
sleeping
car,
couchette
or
reclining
seat),
and
of
50
%
for
a
delay
of
120
minutes
or
more.
ParaCrawl v7.1