Übersetzung für "Sitzungsrhythmus" in Englisch

Jedenfalls habe ich den Eindruck, und dagegen möchte ich protestieren, weil ich darin eine systematische Verschiebung des vom Plenum beschlossenen Sitzungsrhythmus sehe, bei gleichzeitiger Aushöhlung des Donnerstagnachmittagsprogramms.
That, at any rate, is the impression I get, and I wish to protest against it, as I see in it a systematic dislocation of the rhythm of the sessions decided on by the plenary, with the Thursday afternoon programmes being eroded at the same time.
Europarl v8

Zuerst wurde die Debatte nach den Dringlichkeiten und dann auch noch die Abstimmung nach den Dringlichkeiten abgeschafft - ich sehe hier eine systematische Verschiebung des Sitzungsrhythmus und bitte, davon abzugehen, oder aber für den Rest des Jahres klarzustellen, ob wir jetzt nach jedem Gipfel eine solche Sitzung abhalten wollen, denn dann könnte man die übrigen Miniplenarsitzungen in Brüssel abschaffen und das in Form einer Verschiebung auf die Woche nach dem jeweiligen Gipfel regeln.
First the debate after the matters of urgency was abolished, and then the vote after the matters of urgency as well. I see this as a systematic dislocation of the rhythm of the sessions and I ask that it be changed, or that it be clarified for the remainder of the year whether we now want to hold such a session after every summit, as then the remaining mini-plenaries in Brussels could be done away with and everything sorted out by being deferred to the week after the summit in question.
Europarl v8

Da der "Buenos Aires Plan of Action " ein ehrgeiziges Programm für die nächste Konferenz vorsah, wurde das Jahr bis dahin intensiv geplant, der Sitzungsrhythmus der Nebenorgane erhöht und mehrere informelle Konsultationen auf hoher Ebene angesetzt.
Since the Buenos Aires Plan of Action envisaged an ambitious programme for the next conference, the year leading up to the session saw intensive planning, with more frequent sessions of the subsidiary bodies and a larger number of high-level informal consultations.
ParaCrawl v7.1