Übersetzung für "Sitzungsleiter" in Englisch

Der Sitzungsleiter schlägt sodann vor, zur Prüfung der Änderungsanträge überzugehen.
The chair then proposed examining the amendments.
TildeMODEL v2018

Dann bat der SITZUNGSLEITER Herrn von der DECKEN um Erläuterung des Stellungnahmeentwurfs.
The VICE-CHAIRMAN asked Mr von der DECKEN to introduce the Draft Opinion.
TildeMODEL v2018

Nach dieser Erläuterung erklärte der SITZUNGSLEITER die allgemeine Aussprache für eröffnet.
The VICE-CHAIRMAN opened the general discussion.
TildeMODEL v2018

Nach diesen Erläuterungen eröffnete der SITZUNGSLEITER die allgemeine Aussprache.
After this introduction the CHAIRMAN declared the general discussion open.
TildeMODEL v2018

Du kriegst vom Sitzungsleiter deine Unterschrift.
The chairperson can sign your card.
OpenSubtitles v2018

Als Sitzungsleiter ist man natürlich zu Neutralität verpflichtet.
When you chair a meeting, you are of course obliged to remain neutral.
ParaCrawl v7.1

Wie sollte der Sitzungsleiter Präsentationstitel einführen, die nicht grammatisch sind?
How should the session chair introduce presentation titles which are ungrammatical?
CCAligned v1

Martin Radolko ist Sitzungsleiter der Session »Imaging and Vision 2«.
Martin Rodolko is the chair of the session »Imaging and Vision 2«.
ParaCrawl v7.1

Über die Sitzungen des Vorstands ist eine Niederschrift anzufertigen, die vom Sitzungsleiter zu unterzeichnen ist.
Minutes are to be kept on the meetings of the executive board and are to be signed by the meeting chairperson.
ParaCrawl v7.1

Von seinen ersten Monaten in Los Angeles an wurde Johnny einer der fleißigsten Sidemen und Sitzungsleiter.
From his first few months in Los Angeles, Johnny became one of the busiest sidemen and session leaders.
ParaCrawl v7.1

Die Beschlüsse des Beirats sind zu Beweiszwecken zu protokollieren und vom jeweiligen Sitzungsleiter zu unterschreiben.
The resolutions of the advisory board have to be registered for the purpose of later evidence and signed by the chairman.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde neu definiert und es wird geklärt, was bisher in der Satzung sehr unspezifisch dargelegt wurde, nämlich der Unterschied zwischen dem „normalen“ Sitzungsleiter, dem Präsidenten einer Delegation oder eines Ausschusses, oder einem Vizepräsidenten, der diese große Versammlung leitet, und dem einzigen Präsidenten – Sie sind ja heute persönlich anwesend.
These have been redefined and aspects of the rules that had hitherto been couched in very non-specific terms have been clarified: that is, the difference between the ‘normal’ Chair, the Chairman of a delegation or committee, or a Vice-President chairing this plenary assembly, and the one President – who is of course present in person today.
Europarl v8

Als Sitzungsleiter verweist Herr DIMITRIADIS darauf, dass der Präsidiumsbeschluss einstimmig gefasst worden sei und vollkommen im Einklang mit den Bestimmungen der Geschäfts­ordnung stehe.
Mr Dimitriadis, who was acting as chairman of the session, underlined that the Bureau decision had been taken unanimously, and was in full accordance with the Rules of Procedure.
TildeMODEL v2018

Der Altersvorsitzende und Sitzungsleiter, Herr CASSIDY, bittet um Ihre Teilnahme an der 76. Sitzung der Binnenmarktbeobachtungsstelle, die am 9. Januar 2007 um 14.30 Uhr im Gebäude des EWSA, Sitzungssaal "Europa" (JDE 70), Rue Belliard 99, in Brüssel stattfindet.
Mr Cassidy, senior member and acting chairman, invites you to attend the 76th Observatory meeting, to be held at the Committee building, meeting room Europa (JDE 70), 99 rue Belliard, 1040 Brussels, on 9 January 2007, beginning at 2.30 p.m.
TildeMODEL v2018

Erweist es sich am Ende einer Plenartagung oder einer Sitzung, daß die Anzahl der anwesenden bzw. vertretenen Mitglieder eindeutig unzureichend ist, so kann der Sitzungsleiter, falls eine Abstimmung besonders wichtig ist, vorschlagen, die Abstimmung auf die folgende Sitzung oder Plenartagung zu verschieben.
If at the end of a sitting the number of members present or represented is clearly insufficient, the president of the sitting may, when a vote is particularly important, decide to defer it until the next sitting.
TildeMODEL v2018

Herr Kallio, Sitzungsleiter, betont, dass die Behandlung einer großen Anzahl von Kompromiss­vorschlägen in der Plenartagung ein nicht übliches Verfahren sei.
Mr Kallio, who presided the session, stressed that dealing in the plenary session with a big number of compromises was not an usual procedure.
TildeMODEL v2018

Erweist es sich am Ende einer Sitzung, daß die Anzahl der anwesenden bzw. vertretenen Mitglieder eindeutig unzureichend ist, so kann der Sitzungsleiter, falls eine Abstimmung besonders wichtig ist, vorschlagen, die Abstimmung auf die folgende Sitzung bzw. Plenartagung zu verschieben.
If at the end of a sitting the number of members present or represented is clearly insufficient, the president of the sitting may, when a vote is particularly important, decide to defer it until the next sitting.
TildeMODEL v2018

Erweist es sich am Ende einer Sitzung, daß die Anzahl der anwesenden bzw. vertretenen Mit­glieder eindeutig unzureichend ist, so kann der Sitzungsleiter, falls eine Abstimmung besonders wichtig ist, vorschlagen, die Abstimmung auf die folgende Sitzung bzw. Plenar­tagung zu verschieben.
If at the end of a sitting the number of members present or represented is clearly insufficient, the president of the sitting may, when a vote is particularly important, decide to defer it until the next sitting.
TildeMODEL v2018

Er kann vom Sitzungsleiter das Wort erhalten, wenn das Mitglied, das er begleitet, dies beantragt.
An assistant may be given the floor by the person chairing the meeting if the member whom the assistant is accompanying so requests.
TildeMODEL v2018

Die Sitzungsleiter beschränken sich darauf, einige praktische Hinweise zu Leonardo da Vincis Prioritäten und Orientierungen zu geben und zu erläutern, wie man am besten einen Antrag einreicht.
The workshop leaders simply give practical advice on Leonardo da Vinci's priorities and areas of activity or on how to best submit an application.
EUbookshop v2

In Abstimmung mit dem Sitzungsleiter achtet der GDA-Vertreter auf die Einhaltung der Tagesordnung und erstellt ein Protokoll der Sitzung.
The GDA representative, in consultation with the chair of the meeting, must ensure that the agenda is followed and prepare the minutes of the meeting.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählt auch die Vorsitzendeneinheit, die eine Vorrangtaste mit Signalton bietet, so dass der Sitzungsleiter die Mikrofone aller Teilnehmereinheiten vorübergehend oder dauerhaft stummschalten kann.
This includes the chairman unit, which features a priority button with an attention tone to allow the chairperson to temporarily or permanently mute all delegate unit microphones.
ParaCrawl v7.1

Über die Beschlüsse des Beirats ist zu Beweiszwecken ein Protokoll zu führen, das vom jeweiligen Sitzungsleiter unterschrieben wird.
The minutes are to be signed by the respective chairperson of the meeting.
ParaCrawl v7.1

Der/Die Protokollführer/in obliegt die Aufgabe während der Mitgliederversammlung und den Vorstandssitzungen ausführliches Protokoll zu führen und dieses zusammen mit dem Sitzungsleiter zu unterzeichnen.
The secretary must keep detailed minutes during sessions of the general meeting and of the steering committee and is to sign these together with the chair of these sessions.
ParaCrawl v7.1

Der Security Board Vorsitzende ist nicht nur Sitzungsleiter sondern auch aktives Mitglied des Gremiums, der nebst der korrekten Abwicklung des Security Boards, auch noch seine eigene Interessen und Aufgaben wahrnimmt, Strategien und Ziele verfolgt und auch seine subjektiven Verpflichtungen gegenüber dem Wohl des Ganzen in das Gremium einbringt.
The security board chair not only chairs the meeting, but is also an active member of the panel, who along with ensuring correct proceedings of the security board also pursues their own interests and tasks, strategies and goals, and brings their own subjective commitments for the benefit of the whole.
ParaCrawl v7.1

Bricht der Sitzungsleiter die Sitzung nicht ab, ist es nicht ausreichend, sich an den Absprachen nicht zu beteiligen.
If the chair does not suspend the meeting, it is not sufficient to abstain from the arrangements.
ParaCrawl v7.1