Übersetzung für "Sitzungskalender" in Englisch

Ich werde den Sitzungskalender etwas später aufrufen.
I shall announce the calendar of part-sessions at a later point.
Europarl v8

Der Verwaltungsrat entscheidet über den jährlichen Sitzungskalender des Vorstands.
The annual schedule of meetings of the Bureau shall be decided by the Governing Board.
DGT v2019

Wir verstehen die Zwänge des Rates mit seinem Sitzungskalender durchaus.
We fully understand the Council's constraints with its meeting schedule.
Europarl v8

Das Europäische Parlament kann nicht eigenständig über den Sitzungskalender entscheiden.
It must respect the Treaty, and the Protocol appended to the Treaty states quite clearly that the twelve monthly part-sessions are to be held in Strasbourg.
Europarl v8

Das PRÄSIDIUM nimmt den diesem Protokoll beigefügten Sitzungskalender zur Kenntnis.
The Bureau noted the attached meetings schedule.
TildeMODEL v2018

Der endgültige Sitzungskalender 2005 des EWSA und seiner Arbeitsorgane liegt diesem Protokoll bei.
The definitive meetings schedule for the EESC and its constituent bodies is attached to these minutes.
TildeMODEL v2018

Der endgültige Sitzungskalender wird in der nächsten Präsidiumssitzung festgelegt.
The final schedule would be adopted at the next Bureau meeting.
TildeMODEL v2018

Der Sitzungskalender der BBS für 2004 wird in der nächsten Sitzung abschließend festgelegt.
The calendar for the SMO meetings in 2004 will be finalized in the next meeting.
TildeMODEL v2018

Der Sitzungskalender wird in der nächsten Sitzung bestätigt.
The calendar will be confirmed in the next meeting.
TildeMODEL v2018

Das Präsidium wird über die für den Sitzungskalender vorgeschlagenen Änderungen unterrichtet.
The Bureau was informed of the changes proposed to the schedule of section meetings.
TildeMODEL v2018

Der als Anlage beigefügte Sitzungskalender der Budgetgruppe für 2004 wird ange­nommen.
The 2004 work schedule for the budget group, as set out in the appendix, was adopted.
TildeMODEL v2018

Die BUDGETGRUPPE billigt den vorgeschlagenen Sitzungskalender.
The Budget Group approved the proposed schedule.
TildeMODEL v2018

Die BUDGETRUPPE nimmt mehrheitlich den folgenden Sitzungskalender für 1997 an:
The 1997 timetable was endorsed by a majority:
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe hat den Sitzungskalender 2014 angenommen (CES4935-2013_18_00_TRA_GB).
The Budget Group adopted the calendar of its meetings in 2014 (CES4935-2013_18_00_TRA_GB).
TildeMODEL v2018

Filip HAMRO-DROTZ unterrichtet die Mitglieder, dass der Sitzungskalender 2010 nun ver­fügbar sei.
Mr Hamro-Drotz informed the members that the meeting schedule of 2010 was now available.
TildeMODEL v2018

Die BUDGETGRUPPE wird ihren Sitzungskalender in der Dezember-Sitzung festlegen.
The 1997 timetable would be adopted at the December meeting.
TildeMODEL v2018

Vor der Organisationssitzung sollte gemeinsam mit den Mannschaften ein Sitzungskalender erstellt werden.
A meeting schedule should be established with the teams before the organisational meeting.
ParaCrawl v7.1

Der Sitzungskalender des Parlaments sei allen wohlbekannt, meinte Schulz.
The Parliament’s timetable is well-known to all, indicated Martin Schulz.
ParaCrawl v7.1

Wir haben hier im Hause eine Reihe von Debatten über den Sitzungskalender des Parlaments.
We have a number of debates in this House about Parliament's calendar of meetings.
Europarl v8

Der Sitzungskalender wurde auf die übliche Weise veröffentlicht (in gedruckter Form und im Intranet).
The schedule has been published in the usual formats (in a printed version and on the internet).
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag besteht darin, im Sitzungskalender Tage vorzumerken, die ausschließlich den Studiengruppensitzungen gewidmet sind.
The proposal consisted of allotting certain dates in the meetings calendar to study group meetings alone.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe hat den Sitzungskalender 2016 gebilligt (EESC-2015-04710-00-00-GB-TRA).
The Budget Group approved the calendar for its meetings in 2016 (EESC-2015-04710-00-00-GB-TRA).
TildeMODEL v2018

Im Anschluss an diese Aussprache bestätigt das PRÄSIDIUM den Sitzungskalender des EWSA und seiner Arbeitsorgane.
At the end of the discussion, the Bureau confirmed the timetable of the EESC and its constituent bodies.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren beinhaltet drei Ausschlussfristen, die sich aus dem Sitzungskalender der Fachausschüsse ergeben.
The procedure is based on three 'cut-off' dates based on the meeting schedule of the TCs.
TildeMODEL v2018