Übersetzung für "Sitzungskalender" in Englisch
Ich
werde
den
Sitzungskalender
etwas
später
aufrufen.
I
shall
announce
the
calendar
of
part-sessions
at
a
later
point.
Europarl v8
Der
Verwaltungsrat
entscheidet
über
den
jährlichen
Sitzungskalender
des
Vorstands.
The
annual
schedule
of
meetings
of
the
Bureau
shall
be
decided
by
the
Governing
Board.
DGT v2019
Wir
verstehen
die
Zwänge
des
Rates
mit
seinem
Sitzungskalender
durchaus.
We
fully
understand
the
Council's
constraints
with
its
meeting
schedule.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
kann
nicht
eigenständig
über
den
Sitzungskalender
entscheiden.
It
must
respect
the
Treaty,
and
the
Protocol
appended
to
the
Treaty
states
quite
clearly
that
the
twelve
monthly
part-sessions
are
to
be
held
in
Strasbourg.
Europarl v8
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
den
diesem
Protokoll
beigefügten
Sitzungskalender
zur
Kenntnis.
The
Bureau
noted
the
attached
meetings
schedule.
TildeMODEL v2018
Der
endgültige
Sitzungskalender
2005
des
EWSA
und
seiner
Arbeitsorgane
liegt
diesem
Protokoll
bei.
The
definitive
meetings
schedule
for
the
EESC
and
its
constituent
bodies
is
attached
to
these
minutes.
TildeMODEL v2018
Der
endgültige
Sitzungskalender
wird
in
der
nächsten
Präsidiumssitzung
festgelegt.
The
final
schedule
would
be
adopted
at
the
next
Bureau
meeting.
TildeMODEL v2018
Der
Sitzungskalender
der
BBS
für
2004
wird
in
der
nächsten
Sitzung
abschließend
festgelegt.
The
calendar
for
the
SMO
meetings
in
2004
will
be
finalized
in
the
next
meeting.
TildeMODEL v2018
Der
Sitzungskalender
wird
in
der
nächsten
Sitzung
bestätigt.
The
calendar
will
be
confirmed
in
the
next
meeting.
TildeMODEL v2018
Das
Präsidium
wird
über
die
für
den
Sitzungskalender
vorgeschlagenen
Änderungen
unterrichtet.
The
Bureau
was
informed
of
the
changes
proposed
to
the
schedule
of
section
meetings.
TildeMODEL v2018
Der
als
Anlage
beigefügte
Sitzungskalender
der
Budgetgruppe
für
2004
wird
angenommen.
The
2004
work
schedule
for
the
budget
group,
as
set
out
in
the
appendix,
was
adopted.
TildeMODEL v2018
Die
BUDGETGRUPPE
billigt
den
vorgeschlagenen
Sitzungskalender.
The
Budget
Group
approved
the
proposed
schedule.
TildeMODEL v2018
Die
BUDGETRUPPE
nimmt
mehrheitlich
den
folgenden
Sitzungskalender
für
1997
an:
The
1997
timetable
was
endorsed
by
a
majority:
TildeMODEL v2018
Die
Haushaltsgruppe
hat
den
Sitzungskalender
2014
angenommen
(CES4935-2013_18_00_TRA_GB).
The
Budget
Group
adopted
the
calendar
of
its
meetings
in
2014
(CES4935-2013_18_00_TRA_GB).
TildeMODEL v2018
Filip
HAMRO-DROTZ
unterrichtet
die
Mitglieder,
dass
der
Sitzungskalender
2010
nun
verfügbar
sei.
Mr
Hamro-Drotz
informed
the
members
that
the
meeting
schedule
of
2010
was
now
available.
TildeMODEL v2018
Die
BUDGETGRUPPE
wird
ihren
Sitzungskalender
in
der
Dezember-Sitzung
festlegen.
The
1997
timetable
would
be
adopted
at
the
December
meeting.
TildeMODEL v2018
Vor
der
Organisationssitzung
sollte
gemeinsam
mit
den
Mannschaften
ein
Sitzungskalender
erstellt
werden.
A
meeting
schedule
should
be
established
with
the
teams
before
the
organisational
meeting.
ParaCrawl v7.1
Der
Sitzungskalender
des
Parlaments
sei
allen
wohlbekannt,
meinte
Schulz.
The
Parliament’s
timetable
is
well-known
to
all,
indicated
Martin
Schulz.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
hier
im
Hause
eine
Reihe
von
Debatten
über
den
Sitzungskalender
des
Parlaments.
We
have
a
number
of
debates
in
this
House
about
Parliament's
calendar
of
meetings.
Europarl v8
Der
Sitzungskalender
wurde
auf
die
übliche
Weise
veröffentlicht
(in
gedruckter
Form
und
im
Intranet).
The
schedule
has
been
published
in
the
usual
formats
(in
a
printed
version
and
on
the
internet).
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
besteht
darin,
im
Sitzungskalender
Tage
vorzumerken,
die
ausschließlich
den
Studiengruppensitzungen
gewidmet
sind.
The
proposal
consisted
of
allotting
certain
dates
in
the
meetings
calendar
to
study
group
meetings
alone.
TildeMODEL v2018
Die
Haushaltsgruppe
hat
den
Sitzungskalender
2016
gebilligt
(EESC-2015-04710-00-00-GB-TRA).
The
Budget
Group
approved
the
calendar
for
its
meetings
in
2016
(EESC-2015-04710-00-00-GB-TRA).
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
diese
Aussprache
bestätigt
das
PRÄSIDIUM
den
Sitzungskalender
des
EWSA
und
seiner
Arbeitsorgane.
At
the
end
of
the
discussion,
the
Bureau
confirmed
the
timetable
of
the
EESC
and
its
constituent
bodies.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
beinhaltet
drei
Ausschlussfristen,
die
sich
aus
dem
Sitzungskalender
der
Fachausschüsse
ergeben.
The
procedure
is
based
on
three
'cut-off'
dates
based
on
the
meeting
schedule
of
the
TCs.
TildeMODEL v2018