Übersetzung für "Sitzstreik" in Englisch

Sitzstreik der Familien von Männern, die während der Revolution verwundet wurden.
Sit-in by families of men wounded during the revolution.
GlobalVoices v2018q4

Ägyptische Autorin Ahdaf Soueif besucht den #PalHunger Sitzstreik.
Egyptian novelist Ahdaf Soueif at the #PalHunger sit-in.
GlobalVoices v2018q4

Da sind ein paar Ihrer Freunde vom Sitzstreik.
There's some of your friends from the sit-in.
OpenSubtitles v2018

Dann machen wir 'n kleinen Sitzstreik.
So you wouldn't mind a strike?
OpenSubtitles v2018

Er ist im Sitzstreik wie Gandhi.
Oh, he's, um, sitting in protest like Gandhi.
OpenSubtitles v2018

Hunderte Avaazer protestierten mit einem Sitzstreik gegen die geplanten Ausgaben.
Hundreds of Avaazers attended a sit-in, in opposition to the proposed spending.
ParaCrawl v7.1

Der Ägypter Samia Jaheen twitterte: Wir besuchten den Sitzstreik der Familien der Inhaftierten.
Egyptian Samia Jaheen tweeted: We visited the prisoners families' sit-in.
GlobalVoices v2018q4

Nicky sagt den Sitzstreik ab.
Nicky calls off the sit-in.
OpenSubtitles v2018

Und du hast, wahrscheinlich den einzigen Anti-Krieg Sitzstreik meilenweit um Mystic Falls angeführt.
And you were leading what was probably the only anti-war sit-in within miles of Mystic Falls.
OpenSubtitles v2018

Einen Sitzstreik, wir setzen uns alle für ein paar Stunden in den Hof.
A protest sit-in. We all gather outside in the courtyard and stay there for one, two, four hours...
OpenSubtitles v2018

Im Dezember 1965 protestierte Johnson in einer Polizeiwache mit einem Sitzstreik gegen seine fortgesetzte Personenüberwachung.
In December 1965, Johnson staged a sit-down strike in a police station, refusing to leave, as a protest against their continued surveillance.
WikiMatrix v1

Wir brauchen keinen neuen Sitzstreik.
I don't know that we need another sit-down strike per se.
OpenSubtitles v2018

Ungefähr 50 Praktizierende aus Hongkong machten früh am Morgen außerhalb des chinesischen Verbindungsbüros einen Sitzstreik.
About 50 practitioners in HK arrived early in the morning outside the Chinese Liaison Office to hold a sit-in.
ParaCrawl v7.1

Da war der Fanprotest sehr massiv und es war etwas anderes als der Sitzstreik in Stuttgart.
The protest of the fans was very strong and something completly different than the strike in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kündigte Ibrahim an, keinen Sitzstreik und kein Protestlager der Pro-Mursi-Anhänger mehr zuzulassen.
He also announced that sit-ins and protests by the pro-Morsi camp would no longer be permitted.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich möchte sagen, dass es ziemlich angemessen ist, dass, während wir über diesen sehr wichtigen Bericht debattieren - und ich danke dem Berichterstatter dafür - 30 irische Landwirte in den Büros der Europäischen Kommission in Dublin einen Sitzstreik veranstalten und beabsichtigen, über Nacht zu bleiben.
Mr President, can I say that it is rather appropriate that as we debate this very important report, and I thank the rapporteur for it, 30 Irish farmers are staging a sit-in protest in the offices of the European Commission in Dublin and they intend to stay overnight.
Europarl v8

Eine Reihe der Demonstranten wurden verhaftet, was zu einem spontanen Sitzstreik vor dem Innenministerium an nächsten Tag führte, um die Freilassung der Inhaftierten zu fordern.
A number of protesters were arrested, which prompted a sit-in the following day, next to the Ministry of Interior, to demand their release.
GlobalVoices v2018q4

Die Ereignisse auf dem Tahir-Platz in Kairo dominierten die Nachrichten, wo die Polizei einen Sitzstreik mit Tränengas, Gummigeschossen und Wasserkanonen vertrieb, bei dem viele Menschen ernsthaft verletzt wurden.
News was dominated by events in Cairo’s Tahrir Square, where police dispersed a sit-in with tear gas, rubber bullets, and water canons leaving many people wounded.
GlobalVoices v2018q4

Der Aufstand der United Automobile Workers bei ihrem Sitzstreik in Flint (Michigan) überzeugte Taylor, dass er mit Lewis auf geschäftsmäßige Weise durch Tarifverträge mehr Stabilität für das Unternehmen erzeugen könne.
Watching the upheaval caused by the United Auto Workers' successful sit-down strike in Flint, Michigan, and convinced that Lewis was someone he could deal with on a businesslike basis, Taylor sought stability through collective bargaining.
Wikipedia v1.0

Indonesische Migranten in New York organisierten unterdessen einen Sitzstreik vor dem Hotel, in dem sich der Staatspräsident aufhielt.
Meanwhile, Indonesian migrants in New York organized a sit-in protest in front of the hotel where the award event takes place.
GlobalVoices v2018q4

Als Antwort darauf haben einige Demonstranten einen Sitzstreik veranstaltet, der so lange dauern soll, bis es zum Rücktritt der Regierung kommt und Neuwahlen abgehalten werden.
In response, protesters have staged a parliament sit-in until the resignation of parliament members and elections are held.
GlobalVoices v2018q4

Sie mobilisierten Le Baróns ganze Gemeinde und die gesamte Gemeinde ging los, sie zogen nach Chihuahua und hielten einen Sitzstreik auf dem zentralen Platz in Chihuahua ab.
They mobilized the whole community of Le Barón to go to Chihuahua, where they organized a sit-in in the central park of the city.
TED2013 v1.1

Das ist ein Ausdruck von der E-Mail, die Nicky gestern Morgen verschickte, um zu versuchen Studenten zu sammeln, die bei einem Sitzstreik mitmachen.
This is a copy of an e-mail that Nicky sent out yesterday morning, trying to rally students to participate in a sit-in.
OpenSubtitles v2018

Die friedlichen Demonstranten, welche beabsichtigten, einen Sitzstreik vor dem Fernsehgebäude Maspero abzuhalten, wurden von den Sicherheitskräften und der ägyptischen Armee attackiert, was dazu führte, dass 28 der Demonstranten getötet wurden.
The peaceful protesters who intended to stage a sit-in in front of the Maspiro television building were attacked by security forces and the army, resulting in 28 deaths, mostly among the Coptic protestors, and 212 injuries, most of which were sustained by Copts.
Wikipedia v1.0

Einige Arbeiter veranstalteten einen dreiwöchigen Sitzstreik, wobei die örtlichen Gewerk­schaften und andere Gruppen aus dem kommunalen und dem kirchlichen Bereich eindeutig auf ihrer Seite standen.
Some of the workers staged a sit-in lasting 3 weeks, and received consider able support from local trade unions and other community and church groups.
EUbookshop v2