Übersetzung für "Sinnvoll sein" in Englisch
Auch
die
Einbeziehung
eines
Sicherheitsnetzes
in
das
Gesamtpaket
könnte
sinnvoll
sein.
It
might
also
be
appropriate
to
incorporate
a
safety
net
into
the
overall
package.
Europarl v8
Dennoch
könnte
es
sinnvoll
sein,
wenn
wir
zumindest
auf
drei
Gebieten
vorankämen.
Despite
this
it
could
be
useful
if
we
could
move
forward
in
at
least
three
areas.
Europarl v8
Grundsätzlich
dürfte
es
nicht
sinnvoll
sein,
diese
Tätigkeit
zu
belasten.
In
principle,
it
does
not
seem
a
good
idea
to
place
a
burden
on
this
type
of
activity.
Europarl v8
Chinese
Walls
können
sinnvoll
sein,
wenn
sie
entsprechend
durchgesetzt
werden.
Chinese
Walls
can
be
useful
if
they
are
enforced
properly.
Europarl v8
Die
gleichzeitige
Bestimmung
der
Estradiol-Spiegel
im
Serum
kann
ebenfalls
sinnvoll
sein.
The
concurrent
determination
of
serum
oestradiol
levels
may
also
be
useful.
ELRC_2682 v1
In
bestimmten
Fällen
kann
eine
Magenspülung
oder
die
Gabe
von
Aktivkohle
sinnvoll
sein.
Gastric
lavage
or
administration
of
activated
charcoal
may
be
worthwhile
in
some
cases.
EMEA v3
Ausgleichsmaßnahmen
können
vor
allem
für
besonders
hart
getroffene
Branchen
sinnvoll
sein.
Compensation
can
in
particular
be
useful
to
support
sectors
that
were
hit
particularly
hard.
ELRC_3382 v1
Die
Tätigkeiten
der
an
Stabilisierungsmaßnahmen
beteiligten
Wertpapierhäuser
und
Kreditinstitute
sollten
sinnvoll
koordiniert
sein.
There
should
be
adequate
coordination
in
place
between
all
investment
firms
and
credit
institutions
undertaking
stabilisation.
DGT v2019
Zum
Beispiel
kann
die
Veräußerung
eines
Portfolios
oder
einzelner
Vermögenswerte
sinnvoll
sein.
Publication
of
information
on
aid
awards
granted
before
1 July
2016
and,
for
fiscal
aid,
publication
for
aid
claimed
or
granted
before
1 July
2016,
will
not
be
required.
DGT v2019
Dennoch
könnte
es
sinnvoll
sein,
die
OECD-Arbeiten
in
diesem
Bereich
weiterzuführen.
Nevertheless,
it
may
be
useful
to
further
develop
the
OECD
work
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Verbesserung
des
Umweltschutzes
kann
ein
Eingreifen
des
Staates
sinnvoll
sein.
There
is
a
role
for
government
intervention
to
ensure
more
adequate
environmental
protection.
DGT v2019
Die
Option
„Keine
Maßnahmen“
scheint
nicht
sinnvoll
zu
sein.
The
option
to
take
no
action
at
all
in
this
field
does
not
seem
to
be
viable.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
könnte
es
sinnvoll
sein,
eine
Europäische
Beobachtungsstelle
für
langfristige
Finanzierungen
einzurichten.
In
this
regard
there
is
perhaps
a
case
for
the
creation
of
a
European
Observatory
for
long-term
investment.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
sinnvoll
sein,
die
Akteure
des
Sektors
im
Vorfeld
zu
konsultieren.
It
could
be
useful
to
envisage
prior
consultation
of
industry
operators
and
workers.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
sinnvoll
sein,
Flüssiggas
in
Erwägung
zu
ziehen.
Gas
in
liquid
form
might
be
useful
to
be
considered.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
sinnvoll
sein,
für
die
betroffenen
Akteure
eine
Risikoversicherung
vorzusehen.
It
could
be
useful
to
provide
for
risk
insurance
for
the
operators
concerned.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
sinnvoll
sein,
für
die
betroffenen
Akteure
eine
Risikoversicherung
vorzusehen.
It
could
be
useful
to
provide
for
risk
insurance
for
the
operators
concerned.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
sinnvoll
sein,
für
die
betroffenen
Akteure
eine
Risikoversicherung
vorzusehen.
It
could
be
useful
to
provide
for
risk
insurance
for
the
operators
concerned.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
sinnvoll
sein,
teilweise
Einnahmen
aus
dem
Emissionshandelssystem
zu
verwenden.
Use
of
some
revenues
coming
from
auctioning
under
the
ETS
could
be
appropriate.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
könnte
es
also
sinnvoll
sein,
auf
europäischer
Ebene
Pilotvorhaben
zu
entwickeln.
In
this
regard,
it
could
be
appropriate
to
launch
pilot
projects
at
European
level.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
könnte
es
sinnvoll
sein,
eine
Europäische
Beobachtungsstelle
für
langfristige
Finanzierungen
einzurichten.
In
this
regard
there
is
perhaps
a
case
for
the
creation
of
a
European
Observatory
for
long-term
investment.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Aktivitäten
können
allerdings
nur
in
einer
frühen
Phase
des
Innovationsprozesses
sinnvoll
sein.
However,
such
activities
can
only
be
useful
early
on
in
the
innovation
process.
TildeMODEL v2018
Es
dürfte
sinnvoll
sein,
den
Dialog
mit
der
Türkei
auszubauen.
It
seems
a
good
idea
to
develop
dialogue
with
Turkey.
TildeMODEL v2018
Es
kann
sinnvoll
sein,
im
Verlauf
der
Prüfung
weitere
regelmäßige
Zwischensitzungen
abzuhalten.
It
may
make
sense
to
have
further
interim
meetings
also
held
regularly
during
the
audit.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
können
auch
Branchenbeiräte
für
Beschäftigung
und
Qualifikationen
sehr
sinnvoll
sein.
In
the
same
vein,
sector
councils
on
employment
and
skills
may
be
very
useful.
TildeMODEL v2018
Alles
muss
für
dich
lebenswichtig,
bedeutungsvoll
und
sinnvoll
sein.
Everything
must
be
desperately
important
and
meaningful...
-...
and
goodness
knows
what.
OpenSubtitles v2018