Übersetzung für "Sinnentleert" in Englisch

Eine NettozahlerInnendebatte wirke in diesem neuen Umfeld völlig "sinnentleert", meint der Kommissar.
In this new environment, a net contributor debate would be rather "meaningless", explained the Commissioner.
ParaCrawl v7.1

Aus Mangel an Argumenten wiederholen sie immer wieder dieselben Schlagwörter, die vergangenheitsbezogen und heute sinnentleert sind, da sie in so starkem Widerspruch zur Wirklichkeit stehen.
For want of arguments, they trot out the same backward-looking slogans, which are today devoid of meaning because they bear no relation to reality.
Europarl v8

Das Subsidiaritätsprinzip ist jedoch praktisch sinnentleert, wenn nichts unternommen wird, damit die Regionen eine bedeutendere Rolle bei der Gestaltung des neuen Europa spielen.
However, the principle of subsidiarity is practically meaningless if nothing is done to enable the regions to play a more significant role in the construction of the new Europe.
EUbookshop v2

Nennen wir es doch einfach Europa, in der Hoffnung, dasses nicht völlig sinnentleert wird, sind wir geneigt zu denken.
Just call it Europe, and hope that this still means something, wemight well be thinking.
EUbookshop v2

Allmählich merkt man, dass es ziemlich sinnentleert und flach ist, zu meinen, das wäre so wichtig, und sich besser zu fühlen, weil man zehn solche Reaktionen auf die Meldung "Was ich heute zu Mittag gegessen habe" erhalten hat.
And to think that this is so important, and to feel better because I have ten of these for my "what I ate for lunch today" – eventually one realizes that this is quite meaningless and shallow.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Ihnen im Laufe dieser Studie bewiesen, dass die ganze Argumentation dieser Dämonen völlig sinnentleert ist und jeglicher Substanz entbehrt und nur diejenigen verführen kann, die ihre Bibel nicht lesen und all diejenigen, die abartiges Herz und verdorbenen Geist haben.
We have shown you throughout this study that the whole argument of these demons is totally meaningless and without any substance, and can only deceive those who do not read their Bible, and all those who have twisted heart and corrupt mind.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte in diesem Zusammenhang meine Sorge in bezug auf den Sinn des Sonntags zum Ausdruck bringen, der immer mehr sinnentleert zu werden droht.
In this connection I would like to express my concern about the significance of Sunday, which is in ever greater risk of losing all meaning.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Zweiten Weltkrieg betrachteten viele Komponisten ihr musikalisches Erbe als sinnentleert und verraten angesichts des propagandistischen Missbrauchs von Musik durch die faschistischen Regime.
After Second World War, many composers felt their musical heritage was meaningless and had been betrayed by the propagandistic misuse of music by fascist regimes.
ParaCrawl v7.1

Nicht jenes verwässerte und mittelmäßige Leben, das sinnentleert ist, weil es voll Einsamkeit und Hochmut ist, sondern das Leben, das aus seiner Gesellschaft hervorgeht, die nie schwindet, aus der demütigen Kraft des Kreuzes seines Sohnes, aus der ruhigen Sicherheit der siegreichen Liebe, die in uns wohnt.
Not a watered down and mediocre life, devoid of meaning because it is filled with loneliness and pride, but rather, the life which gushes forth from his company which never disappoints, from the humble strength of the Cross of his Son, from the serene safety of victorious love that abides there.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich experimentiert er mit Elektronik und unkonventionellen Elementen, die auf den ersten Blick hin und wieder sinnentleert erscheinen, doch bei genauerer Betrachtung ihre Wichtigkeit enthüllen.
Indeed, in his tracks he experiments a lot with electronics and unconventional elements, which sometimes seem meaningless at first sight, but uncover their significance only on a closer examination.
ParaCrawl v7.1

Effizienzdruck und die Fragmentierung der Aufgaben verhindern, dass sich die Menschen mit ihrer Arbeit identifizieren können, Tätigkeiten werden als sinnentleert wahrgenommen.
The pressure of efficiency and the fragmentation of tasks prevent people from being able to identify with their work, and activities are being perceived as devoid of meaning.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wird im postsozialistischen Bulgarien jede Rhetorik gegen Sparpolitik und den freien Markt entweder als "kommunistisch" (d.h. als böse) verurteilt oder von der neoliberalen Sozialistischen Partei völlig sinnentleert verwendet.
Yet, in post-socialist Bulgaria any anti-austerity and anti-free market rhetoric is either condemned as "communist" (i.e. evil) or is used by the neoliberal Socialist Party devoid of any real political meaning.
ParaCrawl v7.1

Konterkariert durch den harschen, seltsam kalten Gesang von Neige (Alcest), wirken die Kompositionen sinnentleert, beklemmend und trist: Das Schöne verkehrt sich ins Gegenteil.
Counteracted by the harsh, strangely cold vocals courtesy of Neige (Alcest), the compositions seem devoid of sense, oppressing, and sombre: beauty reversed into its opposite.
ParaCrawl v7.1