Übersetzung für "Sinnentleert" in Englisch
Eine
NettozahlerInnendebatte
wirke
in
diesem
neuen
Umfeld
völlig
"sinnentleert",
meint
der
Kommissar.
In
this
new
environment,
a
net
contributor
debate
would
be
rather
"meaningless",
explained
the
Commissioner.
ParaCrawl v7.1
Aus
Mangel
an
Argumenten
wiederholen
sie
immer
wieder
dieselben
Schlagwörter,
die
vergangenheitsbezogen
und
heute
sinnentleert
sind,
da
sie
in
so
starkem
Widerspruch
zur
Wirklichkeit
stehen.
For
want
of
arguments,
they
trot
out
the
same
backward-looking
slogans,
which
are
today
devoid
of
meaning
because
they
bear
no
relation
to
reality.
Europarl v8
Das
Subsidiaritätsprinzip
ist
jedoch
praktisch
sinnentleert,
wenn
nichts
unternommen
wird,
damit
die
Regionen
eine
bedeutendere
Rolle
bei
der
Gestaltung
des
neuen
Europa
spielen.
However,
the
principle
of
subsidiarity
is
practically
meaningless
if
nothing
is
done
to
enable
the
regions
to
play
a
more
significant
role
in
the
construction
of
the
new
Europe.
EUbookshop v2
Nennen
wir
es
doch
einfach
Europa,
in
der
Hoffnung,
dasses
nicht
völlig
sinnentleert
wird,
sind
wir
geneigt
zu
denken.
Just
call
it
Europe,
and
hope
that
this
still
means
something,
wemight
well
be
thinking.
EUbookshop v2
Allmählich
merkt
man,
dass
es
ziemlich
sinnentleert
und
flach
ist,
zu
meinen,
das
wäre
so
wichtig,
und
sich
besser
zu
fühlen,
weil
man
zehn
solche
Reaktionen
auf
die
Meldung
"Was
ich
heute
zu
Mittag
gegessen
habe"
erhalten
hat.
And
to
think
that
this
is
so
important,
and
to
feel
better
because
I
have
ten
of
these
for
my
"what
I
ate
for
lunch
today"
–
eventually
one
realizes
that
this
is
quite
meaningless
and
shallow.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Ihnen
im
Laufe
dieser
Studie
bewiesen,
dass
die
ganze
Argumentation
dieser
Dämonen
völlig
sinnentleert
ist
und
jeglicher
Substanz
entbehrt
und
nur
diejenigen
verführen
kann,
die
ihre
Bibel
nicht
lesen
und
all
diejenigen,
die
abartiges
Herz
und
verdorbenen
Geist
haben.
We
have
shown
you
throughout
this
study
that
the
whole
argument
of
these
demons
is
totally
meaningless
and
without
any
substance,
and
can
only
deceive
those
who
do
not
read
their
Bible,
and
all
those
who
have
twisted
heart
and
corrupt
mind.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
in
diesem
Zusammenhang
meine
Sorge
in
bezug
auf
den
Sinn
des
Sonntags
zum
Ausdruck
bringen,
der
immer
mehr
sinnentleert
zu
werden
droht.
In
this
connection
I
would
like
to
express
my
concern
about
the
significance
of
Sunday,
which
is
in
ever
greater
risk
of
losing
all
meaning.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
betrachteten
viele
Komponisten
ihr
musikalisches
Erbe
als
sinnentleert
und
verraten
angesichts
des
propagandistischen
Missbrauchs
von
Musik
durch
die
faschistischen
Regime.
After
Second
World
War,
many
composers
felt
their
musical
heritage
was
meaningless
and
had
been
betrayed
by
the
propagandistic
misuse
of
music
by
fascist
regimes.
ParaCrawl v7.1
Nicht
jenes
verwässerte
und
mittelmäßige
Leben,
das
sinnentleert
ist,
weil
es
voll
Einsamkeit
und
Hochmut
ist,
sondern
das
Leben,
das
aus
seiner
Gesellschaft
hervorgeht,
die
nie
schwindet,
aus
der
demütigen
Kraft
des
Kreuzes
seines
Sohnes,
aus
der
ruhigen
Sicherheit
der
siegreichen
Liebe,
die
in
uns
wohnt.
Not
a
watered
down
and
mediocre
life,
devoid
of
meaning
because
it
is
filled
with
loneliness
and
pride,
but
rather,
the
life
which
gushes
forth
from
his
company
which
never
disappoints,
from
the
humble
strength
of
the
Cross
of
his
Son,
from
the
serene
safety
of
victorious
love
that
abides
there.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
experimentiert
er
mit
Elektronik
und
unkonventionellen
Elementen,
die
auf
den
ersten
Blick
hin
und
wieder
sinnentleert
erscheinen,
doch
bei
genauerer
Betrachtung
ihre
Wichtigkeit
enthüllen.
Indeed,
in
his
tracks
he
experiments
a
lot
with
electronics
and
unconventional
elements,
which
sometimes
seem
meaningless
at
first
sight,
but
uncover
their
significance
only
on
a
closer
examination.
ParaCrawl v7.1
Effizienzdruck
und
die
Fragmentierung
der
Aufgaben
verhindern,
dass
sich
die
Menschen
mit
ihrer
Arbeit
identifizieren
können,
Tätigkeiten
werden
als
sinnentleert
wahrgenommen.
The
pressure
of
efficiency
and
the
fragmentation
of
tasks
prevent
people
from
being
able
to
identify
with
their
work,
and
activities
are
being
perceived
as
devoid
of
meaning.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
im
postsozialistischen
Bulgarien
jede
Rhetorik
gegen
Sparpolitik
und
den
freien
Markt
entweder
als
"kommunistisch"
(d.h.
als
böse)
verurteilt
oder
von
der
neoliberalen
Sozialistischen
Partei
völlig
sinnentleert
verwendet.
Yet,
in
post-socialist
Bulgaria
any
anti-austerity
and
anti-free
market
rhetoric
is
either
condemned
as
"communist"
(i.e.
evil)
or
is
used
by
the
neoliberal
Socialist
Party
devoid
of
any
real
political
meaning.
ParaCrawl v7.1
Konterkariert
durch
den
harschen,
seltsam
kalten
Gesang
von
Neige
(Alcest),
wirken
die
Kompositionen
sinnentleert,
beklemmend
und
trist:
Das
Schöne
verkehrt
sich
ins
Gegenteil.
Counteracted
by
the
harsh,
strangely
cold
vocals
courtesy
of
Neige
(Alcest),
the
compositions
seem
devoid
of
sense,
oppressing,
and
sombre:
beauty
reversed
into
its
opposite.
ParaCrawl v7.1