Übersetzung für "Sinnbezug" in Englisch
Deswegen
schreibt
Ford,
"Das
Verb
harpazo,
'wegreißen,'
wird
niemals
für
die
Himmelfahrt
Christi
verwendet,
aber
dafür
anabaino,
'ascend,'
für
die
Zwei
Zeugen
in
11,12,
hat
diesen
Sinnbezug,
und
wird
verwendet
als
Verwandtschaft
zur
Himmelfahrt
von
Jesus.
Thus
Ford
writes,
"The
verb
harpazo,
'snatch,'
is
never
used
of
the
ascension
of
Christ,
although
anabaino,
'ascend,'
used
of
the
two
witnesses
in
11:12,
does
have
this
connotation,
and
is
used
in
relationship
to
the
ascension
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Zeichnung
unten
sollte
einen
positiven
spirituellen
Sinnbezug
darstellen,
strahlt
aber
hohen
spirituellen
Distress
aus.
The
next
drawing
shown
below
was
supposedly
meant
to
display
a
positive
spiritual
connotation
but
emitted
high
spiritual
distress.
ParaCrawl v7.1