Übersetzung für "Sind möglich" in Englisch
Solche
Maßnahmen
sind
absolut
möglich
und
sie
sind
völlig
einfach.
It
is
quite
possible
to
do
this,
it
is
quite
simple.
Europarl v8
Die
dritte
Lesung
fällt
z.B.
weg,
andere
Vereinfachungen
sind
möglich.
The
third
reading,
for
example,
will
no
longer
exist,
and
other
simplifications
are
possible.
Europarl v8
Zusammenschlüsse
multinationaler
Unternehmen
sind
unbeschränkt
möglich,
nicht
jedoch
die
Zusammenführung
von
Gastarbeiterfamilien.
Multinational
companies
are
free
to
form
groups,
but
the
families
of
immigrant
workers
are
not.
Europarl v8
Nach
Absendung
einer
Meldung
sind
verschiedene
Entwicklungen
möglich.
After
a
notification
is
sent,
various
developments
are
possible.
DGT v2019
Wir
haben
gezeigt,
dass
starke
und
glaubwürdige
Ziele
möglich
sind.
We
have
shown
that
strong
and
credible
targets
are
possible.
Europarl v8
Doch
natürlich
sind
Verbesserungen
jederzeit
möglich,
und
ich
werde
Ihre
Empfehlungen
berücksichtigen.
Further
improvements
are
always
possible,
and
I
will
take
due
account
of
your
suggestions.
Europarl v8
Angesichts
dieses
Tatbestands
sind
zwei
Einstellungen
möglich.
There
are
two
possible
attitudes
to
this
observation.
Europarl v8
Absprachen,
die
von
der
Geschäftsordnung
abweichen,
sind
leider
nicht
möglich.
I
am
sorry,
but
no
agreement
can
override
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Nein,
die
Aussprache
ist
geschlossen,
und
Antworten
sind
nicht
mehr
möglich.
No,
the
debate
is
closed
and
there
are
no
replies
to
be
given.
Europarl v8
Sofern
möglich,
sind
diese
Daten
gemäß
den
Angaben
in
Kursivschrift
aufzuschlüsseln.
If
possible
please
disaggregate
this
data
as
suggested
in
Italics.
DGT v2019
Es
sind
verschiedene
Optionen
möglich,
die
wir
gerade
untersuchen.
Various
options
are
available,
and
we
are
exploring
them.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
30
%
möglich
sind.
We
know
30%
is
possible.
Europarl v8
Natürlich
ist
es
wünschenswert,
daß
die
Devisenkurse
so
klein
wie
möglich
sind.
It
is
naturally
desirable
that
exchange
rates
fluctuate
as
little
as
possible.
Europarl v8
Für
Vorablizenzen
für
den
Jahresbedarf
sind
keine
Fristverlängerungen
möglich.
In
case
of
an
ALS
for
annual
requirement,
no
extension
of
the
time
frame
is
allowed.
DGT v2019
Abweichungen
von
der
Hierarchie
für
besondere
Arten
von
Abfall
sind
möglich.
Deviations
from
the
hierarchy
for
specific
waste
streams
are
possible.
Europarl v8
Joint
ventures
sind
auch
jetzt
möglich.
Joint
ventures
are
possible
even
at
this
stage.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
in
diesem
Bereich
völlig
neue
Dimensionen
möglich
sind.
I
believe
that
entirely
new
dimensions
are
possible
in
this
area.
Europarl v8
Wenn
möglich,
sind
derartige
Fälle
für
eine
Stammtypisierung
zu
übermitteln.
Where
possible,
such
cases
shall
be
submitted
for
strain-typing.
DGT v2019
Nach
dem
Einstimmigkeitsprinzip
sind
keine
Reformen
möglich.
No
reform
is
possible
on
the
basis
of
unanimity.
Europarl v8