Übersetzung für "Signierstunde" in Englisch

Sie fahren zu einer Signierstunde, von einem ihrer Autoren.
They're heading to a book signing for one of their authors.
OpenSubtitles v2018

Man bat mich um eine kurze Lesung vor der Signierstunde.
I've been asked to do a small reading before the signing.
OpenSubtitles v2018

John, wir verpassen doch deine Signierstunde nicht!
John, we would never miss your signing.
OpenSubtitles v2018

Richard Brodwell hält nächsten Sonnabend eine Signierstunde ab.
Richard broadwell is going to be doing a book signing next Saturday.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe auf keinen Fall zu dieser Signierstunde von Richard Wie-Auch-Immer-Sein-Name-Ist.
No, I will not be going to that book signing for Richard whatever his name is, ok?
OpenSubtitles v2018

Dass du zu meiner Signierstunde kommst!
I just can't believe you came to my signing.
OpenSubtitles v2018

Du solltest zu dieser Signierstunde gehen und eine Unterhaltung anfangen.
You gotta go down to that book signing and spark up a convo.
OpenSubtitles v2018

Ok, dann sehen wir uns zur Signierstunde im Café Diem.
All right, well, I'll see you at Café Diem later for the book signing.
OpenSubtitles v2018

Marie-Pierre war mit Chloé bei der Signierstunde.
Marie-Pierre came to my signing with Chloé. She's adorable.
OpenSubtitles v2018

Sie kam zu meiner Signierstunde in Nightmute.
She came to a signing here in Nightmute.
OpenSubtitles v2018

Deswegen war ich nicht in deiner Signierstunde.
That's why I missed your book signing.
OpenSubtitles v2018

Da gibt's vielleicht einen Empfang mit Signierstunde im Museum...
She's doing a book signing or something that night. - The book signing at the Museum of...
OpenSubtitles v2018

Sie sind alle bei einer Signierstunde.
They're all downtown at a book signing.
OpenSubtitles v2018

Letzte Woche hatte ich eine Signierstunde in Dallas.
I was at a book signing in Dallas last week. And, I mean, it was freaking insane.
OpenSubtitles v2018

Nach der Performance findet eine Signierstunde mit Lyle Ashton Harris statt.
The performance is followed by a book signing with Lyle Ashton Harris.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Ich gebe eine Signierstunde und werde wahrscheinlich auch Frage-und-Antwort-Session.
A: I will do a book signing, and probably a Q & A.
ParaCrawl v7.1

Die Senatorin beantwortete bei der Signierstunde keine politischen Fragen.
The senator did not answer any political questions during the signing.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen kleinen Vortrag, inklusive Lesung und Signierstunde mit Patrizia.
Patrizia will give a talk, including a reading and signing session.
ParaCrawl v7.1

Signierstunde, für Fotos posieren und die Heimfahrt...
Signing session, a few photos and a trip back home...
ParaCrawl v7.1

Frage: Hast du schon mal eine Signierstunde gegeben?
Q: Have you ever done a book signing before?
ParaCrawl v7.1

Der Eisenwarenhändler sagte mir, dass das heute die erfolgreichste Signierstunde aller Zeiten war.
That hardware store manager told me that today was their most successful book signing ever.
OpenSubtitles v2018

Ich war zu Hannahs Signierstunde, ich habe ihr gratuliert und ich habe sie unterstützt.
I went to Hannah's book signing and I congratulated her. And supported her.
OpenSubtitles v2018

Ich werde morgen im Occullt Classics Buchladen erscheinen, für eine Signierstunde meines Buches.
I will be appearing at the Occult Classics Bookstore tomorrow for a book signing.
OpenSubtitles v2018

Sie kam zu einer Signierstunde.
She was at a signing of my book.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Weg zu einer Signierstunde in Rumänien strandest Du in einem alten Schloss.
Step into the shoes of Dana while travelling to a book signing event in Romania.
ParaCrawl v7.1