Übersetzung für "Signierstunde" in Englisch
Sie
fahren
zu
einer
Signierstunde,
von
einem
ihrer
Autoren.
They're
heading
to
a
book
signing
for
one
of
their
authors.
OpenSubtitles v2018
Man
bat
mich
um
eine
kurze
Lesung
vor
der
Signierstunde.
I've
been
asked
to
do
a
small
reading
before
the
signing.
OpenSubtitles v2018
John,
wir
verpassen
doch
deine
Signierstunde
nicht!
John,
we
would
never
miss
your
signing.
OpenSubtitles v2018
Richard
Brodwell
hält
nächsten
Sonnabend
eine
Signierstunde
ab.
Richard
broadwell
is
going
to
be
doing
a
book
signing
next
Saturday.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
auf
keinen
Fall
zu
dieser
Signierstunde
von
Richard
Wie-Auch-Immer-Sein-Name-Ist.
No,
I
will
not
be
going
to
that
book
signing
for
Richard
whatever
his
name
is,
ok?
OpenSubtitles v2018
Dass
du
zu
meiner
Signierstunde
kommst!
I
just
can't
believe
you
came
to
my
signing.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
zu
dieser
Signierstunde
gehen
und
eine
Unterhaltung
anfangen.
You
gotta
go
down
to
that
book
signing
and
spark
up
a
convo.
OpenSubtitles v2018
Ok,
dann
sehen
wir
uns
zur
Signierstunde
im
Café
Diem.
All
right,
well,
I'll
see
you
at
Café
Diem
later
for
the
book
signing.
OpenSubtitles v2018
Marie-Pierre
war
mit
Chloé
bei
der
Signierstunde.
Marie-Pierre
came
to
my
signing
with
Chloé.
She's
adorable.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
zu
meiner
Signierstunde
in
Nightmute.
She
came
to
a
signing
here
in
Nightmute.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
war
ich
nicht
in
deiner
Signierstunde.
That's
why
I
missed
your
book
signing.
OpenSubtitles v2018
Da
gibt's
vielleicht
einen
Empfang
mit
Signierstunde
im
Museum...
She's
doing
a
book
signing
or
something
that
night.
-
The
book
signing
at
the
Museum
of...
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
alle
bei
einer
Signierstunde.
They're
all
downtown
at
a
book
signing.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Woche
hatte
ich
eine
Signierstunde
in
Dallas.
I
was
at
a
book
signing
in
Dallas
last
week.
And,
I
mean,
it
was
freaking
insane.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Performance
findet
eine
Signierstunde
mit
Lyle
Ashton
Harris
statt.
The
performance
is
followed
by
a
book
signing
with
Lyle
Ashton
Harris.
ParaCrawl v7.1
Antwort:
Ich
gebe
eine
Signierstunde
und
werde
wahrscheinlich
auch
Frage-und-Antwort-Session.
A:
I
will
do
a
book
signing,
and
probably
a
Q
&
A.
ParaCrawl v7.1
Die
Senatorin
beantwortete
bei
der
Signierstunde
keine
politischen
Fragen.
The
senator
did
not
answer
any
political
questions
during
the
signing.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
kleinen
Vortrag,
inklusive
Lesung
und
Signierstunde
mit
Patrizia.
Patrizia
will
give
a
talk,
including
a
reading
and
signing
session.
ParaCrawl v7.1
Signierstunde,
für
Fotos
posieren
und
die
Heimfahrt...
Signing
session,
a
few
photos
and
a
trip
back
home...
ParaCrawl v7.1
Frage:
Hast
du
schon
mal
eine
Signierstunde
gegeben?
Q:
Have
you
ever
done
a
book
signing
before?
ParaCrawl v7.1
Der
Eisenwarenhändler
sagte
mir,
dass
das
heute
die
erfolgreichste
Signierstunde
aller
Zeiten
war.
That
hardware
store
manager
told
me
that
today
was
their
most
successful
book
signing
ever.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zu
Hannahs
Signierstunde,
ich
habe
ihr
gratuliert
und
ich
habe
sie
unterstützt.
I
went
to
Hannah's
book
signing
and
I
congratulated
her.
And
supported
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
morgen
im
Occullt
Classics
Buchladen
erscheinen,
für
eine
Signierstunde
meines
Buches.
I
will
be
appearing
at
the
Occult
Classics
Bookstore
tomorrow
for
a
book
signing.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
zu
einer
Signierstunde.
She
was
at
a
signing
of
my
book.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Weg
zu
einer
Signierstunde
in
Rumänien
strandest
Du
in
einem
alten
Schloss.
Step
into
the
shoes
of
Dana
while
travelling
to
a
book
signing
event
in
Romania.
ParaCrawl v7.1