Übersetzung für "Siegeszeichen" in Englisch
Dominic
brennt
einen
Donut
in
den
Asphalt
–
ist
das
schon
ein
Siegeszeichen?
Dominic
is
blowing
a
donut
onto
the
concrete
-
is
that
a
sign
of
victory?
ParaCrawl v7.1
Man
bekommt
sein
"Siegeszeichen"
am
Start
des
Rennens.
You
get
your
trophy
at
the
start
of
the
race.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigte
ein
gequältes
Lächeln
und
hielt
noch
einmal
sein
Siegeszeichen
in
die
Höhe.
He
forced
a
smile
and
held
up
his
hand
in
the
victory
symbol
one
last
time.
ParaCrawl v7.1
Andere
f4hren
in
Autos
vorbei,
sie
parkten
ihr
Auto
am
Straßenrand
und
machten
das
Siegeszeichen.
Some
people
passed
by
in
cars
and
they
parked
their
cars
along
the
road
side
making
the
victory
sign.
ParaCrawl v7.1
Droben
hütete
ich
seine
Särge:
voll
standen
die
dumpfen
Gewölbe
von
solchen
Siegeszeichen.
There
did
I
guard
his
coffins:
full
stood
the
musty
vaults
of
those
trophies
of
victory.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
konservativen
Kräfte
in
gewissen
Teilen
der
Bevölkerung
stärker
waren
als
der
Wille
zum
demokratischen
System,
bewies
auch
der
Goslarer
Schulfall
von
1929
mit
der
Ablehnung
von
schwarz-rot-goldenen
Siegeszeichen
eines
Schulsportwettkampfes.
That
conservative
forces
in
certain
parts
of
the
population
were
stronger
than
the
will
to
have
a
democratic
system
was
demonstrated
by
the
case
of
the
Goslar
school
in
1929
when
a
black,
red
and
gold
trophy
was
rejected
at
a
school
sports
competition.
WikiMatrix v1
Und
wenn
Dahlmann
dann
den
Buddhismus
„das
Siegeszeichen
einer
zerstörenden
Macht“
nennt,
so
wissen
wir
aus
seinen
vorangegangenen
Schilderungen,
sowie
aus
den
Arbeiten
anderer
Gelehrten,
welche
Macht
dies
ist:
die
fremde,
unarische
Rasse.
And
when
subsequently
Dahlmann
denotes
Buddhism
as
„the
victory
sign
of
a
destructive
force“,
then
we
know
from
his
previous
description,
as
from
the
writings
of
other
scholars,
what
force
this
is:
the
strange,
un-Aryan
race.
ParaCrawl v7.1
Und
siehe,
er
hat
sich
ein
Siegeszeichen
errichtet,
und
er
hat
sich
gewandt
und
ist
weitergegangen
und
nach
Gilgal
hinabgekommen.
There
he
has
set
up
a
monument
in
his
own
honor
and
has
turned
and
gone
on
down
to
Gilgal."
ParaCrawl v7.1
Eine
Trophäe
ist
zunächst
ein
Siegeszeichen,
ein
Objekt,
das
als
Zeichen
des
Triumphes
über
eine
Person,
eine
Sache,
eine
Bedrohung
oder
ein
Risiko
dient.
A
trophy
is
a
sign
of
victory,
an
object
that
serves
as
a
proof
of
triumph
over
a
person,
a
fact,
a
threat
or
a
risk.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
fliegt
ein
Zug
Gänse
über
den
Hof,
oder
sogar
ein
Schwarm
Kraniche,
indem
sie
ein
großes
"V"
als
Siegeszeichen
in
den
Himmel
schreiben.
Sometimes
a
group
of
geese
fly
over
the
yard,
or
even
a
gang
of
cranes,
drawing
a
large
"V"
for
victory
letter
in
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Und
-
und
Bruder
Junie
Jackson
hat
einige
Versammlungen
hier
unten
gehabt,
was
ein
anderes
wunderbares,
bemerkenswertes
Siegeszeichen
von
Gottes
erstaunlicher
Gnade
ist.
And--and
Brother
Junie
Jackson's
been
having
some
meetings
down
here,
which
is
another
wonderful,
remarkable
trophy
of
God's
amazing
grace.
CCAligned v1
Und
er
war
es
auch,
der
Mitte
Mai
des
folgenden
Jahres
Karl
Friedrich
von
Schinkel
den
Auftrag
erteilte,
für
die
gerade
aus
Paris
zurückgeforderte
Quadriga
vom
Brandenburger
Tor
ein
ganz
besonderes
Siegeszeichen
zu
entwerfen.
It
was
him
as
well
who,
in
the
middle
of
May
the
following
year,
awarded
Karl
Friedrich
von
Schinkel
the
contract
for
designing
a
special
victory
sign
for
the
quadriga
of
the
Brandenburg
Gate
just
reclaimed
from
Paris.
Schinkel
described
the
sign
of
the
national
victory
as
follows:
“The
idea
of
the
design
to
be
executed
was
to
equip
the
Victoria
with
the
Prussian
banner
instead
of
the
usual
palladium.
ParaCrawl v7.1
Die
Friedensgöttin
wird
durch
das
1814
entworfene
Siegeszeichen
zur
Victoria,
die
den
Sieg
über
die
Franzosen
verkündet.
By
the
victory
sign
designed
in
1814
the
goddess
of
peace
becomes
Victoria
announcing
the
victory
over
the
French.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
ein
Teil
der
Westmauer
(von
den
Heiden
auch
„Klagemauer”
genannt)
und
die
drei
mächtigen
Türme
am
Palast
des
Herodes
ließ
Titus
als
Siegeszeichen
stehen.
Only
a
part
of
the
western
wall
(also
called
the
"Wailing
Wall"
by
the
Gentiles)
and
the
three
mighty
towers
at
the
palace
of
Herod
were
left
standing
by
Titus
as
a
sign
of
victory.
ParaCrawl v7.1
Über
den
links
am
Boden
sitzenden
Personen
wird
von
römischen
Soldaten
in
voller
Rüstung
und
von
Helfern
in
leichter
Arbeitskleidung
gerade
aus
der
von
den
Besiegten
gewonnenen
Waffenbeute
ein
Siegeszeichen,
ein
Tropaion
errichtet.
Roman
soldiers
in
full
armour
and
assistants
in
lighter
clothes
can
be
seen
erecting
a
tropaion,
a
monument
consisting
of
the
arms
taken
from
the
conquered
enemy,
represented
by
figures
cowering
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Denn,
indem
sie
durch
Mut
und
die
im
Krieg
anwendbaren
Kunstgriffe
alle
anderen
übertraf,
geriet
sie,
teils
an
der
Spitze
der
Helenen,
teils
nach
dem
Abfall
der
übrigen
notgedrungen
auf
sich
alleine
angewiesen,
in
die
äußersten
Gefahren,
siegte
aber
und
errichtete
Siegeszeichen
über
die
Heranziehenden,
hinderte
sie
die
noch
nicht
Unterjochten
zu
unterjochen,
uns
übrigen
aber,
die
wir
innerhalb
der
Heraklessäulen
wohnen,
gewährte
sie
großzügig
die
Befreiung.
For,
surpassing
all
others
in
courage
and
tricks
applicable
in
war,
they
got
into
utmost
danger,
partly
at
the
top
of
the
Hellenes,
partly
after
the
renunciation
of
the
other
and
left
alone
dependent
on
their
own
force,
but
was
victor
and
erected
signs
of
victory
over
the
advancing
troop.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
ein
Teil
der
Westmauer
(von
den
Heiden
auch
"Klagemauer"
genannt)
und
die
drei
mächtigen
Türme
am
Palast
des
Herodes
ließ
Titus
als
Siegeszeichen
stehen.
Only
a
part
of
the
western
wall
(also
called
the
"Wailing
Wall"
by
the
Gentiles)
and
the
three
mighty
towers
at
the
palace
of
Herod
were
left
standing
by
Titus
as
a
sign
of
victory.
ParaCrawl v7.1
Denn,
indem
sie
durch
Mut
und
die
im
Krieg
anwendbaren
Kunstgriffe
alle
anderen
uebertraf,
geriet
sie,
teils
an
der
Spitze
der
Hellenen,
teils
nach
dem
Abfall
der
uebrigen
notgedrungen
auf
sich
alleine
angewiesen,
in
die
aeussersten
Gefahren,
siegte
aber
und
errichtete
Siegeszeichen
ueber
die
Heranziehenden,
hinderte
sie
die
noch
nicht
Unterjochten
zu
unterjochen,
uns
uebrigen
aber,
die
wir
innerhalb
der
Heraklessaeulen
wohnen,
gewaehrte
sie
grosszuegig
die
Befreiung.
For,
surpassing
all
others
in
courage
and
tricks
applicable
in
war,
they
got
into
utmost
danger,
partly
at
the
top
of
the
Hellenes,
partly
after
the
renunciation
of
the
other
and
left
alone
dependent
on
their
own
force,
but
was
victor
and
erected
signs
of
victory
over
the
advancing
troop.
ParaCrawl v7.1
Du,
Lamel,
aber
nimm
das
Mädchen
und
trage
es
vor
Mir
als
ein
großes
Siegeszeichen
einher!
"And
you,
Lamel,
take
the
maiden
and
carry
her
before
Me
as
a
great
sign
of
victory.
ParaCrawl v7.1
Im
Ostblock
regierte
der
fünfzackige
kommunistische
Stern
auf
blutrotem
Hintergrund
70
Jahre
lang
als
Siegeszeichen
des
Bolschewismus.
In
the
Eastern
Block
the
five-pointed
communistic
star
on
a
blood-red
background
ruled
for
70
years
as
a
symbol
of
victory
of
the
Bolshevism.
ParaCrawl v7.1