Übersetzung für "Siegelbild" in Englisch
Das
seit
1797
belegte
Siegelbild
Jagstfelds
zeigt
ein
einem
Reichsapfel
ähnliches
vermutliches
Fleckenzeichen.
The
seal
of
Jagstfeld
derived
since
1797
shows
a
"Fleckenzeichen".
Wikipedia v1.0
Siegelbild:
Wappenschild,
in
dem
der
Inhalt
des
Gemeindewappens
in
Umrissen
wiedergegeben
ist.
Seal
Picture:
Coat
of
Arms
in
which
the
content
of
the
coat
of
arms
is
given
in
contours.
Wikipedia v1.0
In
Anlehnung
an
diese
gestalterischen
Elemente
wird
heute
das
Siegelbild
vorrangig
in
gedruckter
Form
verwendet.
Following
these
artistic
elements,
the
seal
now
is
usually
used
in
a
printed
form.
ParaCrawl v7.1
Das
Siegelbild
zeigt
eine
Stadtmauer
mit
zwei
gleich
hohen
Ecktürmen,
dazwischen
einen
höheren
Turm
mit
Spitzdach
und
in
der
Mitte
der
Stadtmauer
ein
Stadttor
mit
Wappen.
The
design
itself
shows
a
town
wall
with
two
corner
towers
of
the
same
height,
between
which
is
a
taller
tower
with
a
pointed
roof,
and
in
the
middle
of
the
town
wall
a
town
gate
with
a
coat
of
arms.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
Celle
führt
ein
Dienstsiegel,
welches
das
Siegelbild
des
ältesten
Stadtsiegels
von
1288
mit
der
Umschrift
„Stadt
Celle“
zeigt.
The
town
of
Celle
has
an
official
seal
whose
design
is
based
on
the
oldest
town
seal
of
1288
with
the
circumscription
Stadt
Celle.
WikiMatrix v1
Hierdurch
erfolgt
eine
Kraft-
und
Wärmeeinleitung
an
definierten
Stellen
des
Folienverbundes,
was
ein
einheitliches
und
hochwertiges
Siegelbild
über
die
gesamte
Siegelfläche
ermöglicht.
As
a
result,
load
and
heat
are
transferred
in
defined
regions
of
the
foil
composite,
allowing
a
uniform
and
high-quality
sealing
pattern
across
the
entire
sealing
surface.
EuroPat v2
Es
ist
das
einfachste
und
schnellste
Material
in
der
Verwendung
und
die
daraus
entstandenen
Abdrücke
reproduzieren
das
Siegelbild
mit
absoluter
Genauigkeit,
wenn
das
korrekte
Plastilin
verwendet
wird.
It
is
the
easiest
and
fastest
material
to
use
and
its
impressions,
when
the
appropriate
plasticine
is
used,
reproduce
the
seal
face
with
complete
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirklichkeit
spricht
eine
andere
Sprache:
Das
einzige
aus
ihrer
Zeit
überlieferte
Porträt
ist
ein
Siegelbild
im
Zusammenhang
mit
der
Übereignungsurkunde
von
Tirol
an
die
Habsburger,
das
eine
anmutige,
geschmeidige,
vornehme
Frauengestalt
zeigt,
die
allerdings
nicht
genau
erkennbar
ist.
Reality
tells
a
different
story:
the
only
portrait
that
stems
from
her
time
is
a
seal-image
made
in
connection
with
the
document
transferring
Tyrol
to
the
Habsburgs;
it
shows
a
comely,
lissome,
elegant
female
image,
which
is,
however,
not
clearly
recognizable.
ParaCrawl v7.1