Übersetzung für "Sicherungstechnisch" in Englisch

Der erfindungsgemäße Federvorsprung 11 der Greifvorrichtung 1 erlaubt somit die Konstruktion von sicherungstechnisch verbesserten Robotersystemen.
As a result, the inventive tongue projection 11 of the gripping device 1 allows the construction of better robotic systems in terms of safety.
EuroPat v2

Die Ausgänge der beiden Empfänger E1 und E2 sind daher lediglich logisch zu verunden, damit eine entsprechende Information über die Erhöhung der Kopplungsreichweite D 1 bzw. D 2 erkannt und sicherungstechnisch weiter genutzt werden kann.
The outputs of the two receivers E 1 and E 2 can thus be simply linked logically in order that appropriate information can be identified from an increase in the coupling range D 1 and/or D 2, and can be used further for safety purposes.
EuroPat v2

Der Roboterarm ist mit einer Greifvorrichtung gemäß der vorliegenden Erfindung versehen, wodurch ein sicherungstechnisch verbessertes Robotersystem bereitgestellt wird, das insbesondere eine sicherere Mensch-Roboter-Kollaboration (MRK) ermöglicht.
The robot arm is provided, according to the present invention, with a gripping device, so that a robotic system, which is improved in terms of safety, is provided; and this robotic system allows, in particular, a safer human-robot collaboration (HRC).
EuroPat v2

Im Falle eines Ausfalls der weiteren fahrzeugseitigen Einrichtung oder auch im Falle einer Störung der Kommunikation zwischen der fahrzeugseitigen Einrichtung 11 und der weiteren fahrzeugseitigen Einrichtung entsteht die Situation, dass es es dem spurgebundenen Fahrzeug 10 nicht möglich ist, in Bezug auf beide seiner Fahrzeugenden eine zuverlässige, sicherungstechnisch belastbare Aussage hinsichtlich der Position zu tätigen.
In the event of a failure of the further vehicle-side device or in the event of a fault in the communication between the vehicle-side device 11 and the further vehicle-side device, the situation arises that it is not possible for the track-bound vehicle 10 to effect, in relation to both its vehicle ends, a reliable, safety-relevant statement with regard to its position.
EuroPat v2

Darüber hinaus lässt sich dieses Funktionsprinzip sicherungstechnisch beliebig erweitern, indem beispielsweise zwischen der Vorspannfeder und dem Mechanismus zur Vorspannung der Feder ein Kraft-/Drehmomentbegrenzer beispielsweise in Form einer Rutschkupplung zwischengefügt ist oder indem der motorische Antrieb das Überschreiten einer maximalen Antriebskraft selbständig unterbindet beispielsweise wie ein Schrittmotor oder ein Hydraulik-/Pneumatikantrieb mit Druckbegrenzungsventil.
Further, said functional principle can be expanded at will in terms of safety technology, for instance by interposing a force or torque limiter e.g. in the form of a sliding clutch between the pretensioning spring and the mechanism for pretensioning the spring or by the motor-assisted drive system automatically preventing the overrun of a maximum drive system force, such as a stepper motor or a hydraulic or pneumatic drive comprising a pressure limiting valve.
EuroPat v2

Allerdings kann diese Information allein nicht sicherungstechnisch verwendet werden, da ein ausgefallenes oder ausgeschaltetes Fahrzeuggerät nicht kommunizieren kann und damit bei der Ermittlung der Zuglänge nicht berücksichtigt werden würde.
However, this information alone cannot be used for technical safety purposes since a failed or switched-off vehicle device cannot communicate and therefore would not be taken into account during the determination of the train length.
EuroPat v2