Übersetzung für "Sicherungstechnisch" in Englisch
Der
erfindungsgemäße
Federvorsprung
11
der
Greifvorrichtung
1
erlaubt
somit
die
Konstruktion
von
sicherungstechnisch
verbesserten
Robotersystemen.
As
a
result,
the
inventive
tongue
projection
11
of
the
gripping
device
1
allows
the
construction
of
better
robotic
systems
in
terms
of
safety.
EuroPat v2
Die
Ausgänge
der
beiden
Empfänger
E1
und
E2
sind
daher
lediglich
logisch
zu
verunden,
damit
eine
entsprechende
Information
über
die
Erhöhung
der
Kopplungsreichweite
D
1
bzw.
D
2
erkannt
und
sicherungstechnisch
weiter
genutzt
werden
kann.
The
outputs
of
the
two
receivers
E
1
and
E
2
can
thus
be
simply
linked
logically
in
order
that
appropriate
information
can
be
identified
from
an
increase
in
the
coupling
range
D
1
and/or
D
2,
and
can
be
used
further
for
safety
purposes.
EuroPat v2
Der
Roboterarm
ist
mit
einer
Greifvorrichtung
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
versehen,
wodurch
ein
sicherungstechnisch
verbessertes
Robotersystem
bereitgestellt
wird,
das
insbesondere
eine
sicherere
Mensch-Roboter-Kollaboration
(MRK)
ermöglicht.
The
robot
arm
is
provided,
according
to
the
present
invention,
with
a
gripping
device,
so
that
a
robotic
system,
which
is
improved
in
terms
of
safety,
is
provided;
and
this
robotic
system
allows,
in
particular,
a
safer
human-robot
collaboration
(HRC).
EuroPat v2
Im
Falle
eines
Ausfalls
der
weiteren
fahrzeugseitigen
Einrichtung
oder
auch
im
Falle
einer
Störung
der
Kommunikation
zwischen
der
fahrzeugseitigen
Einrichtung
11
und
der
weiteren
fahrzeugseitigen
Einrichtung
entsteht
die
Situation,
dass
es
es
dem
spurgebundenen
Fahrzeug
10
nicht
möglich
ist,
in
Bezug
auf
beide
seiner
Fahrzeugenden
eine
zuverlässige,
sicherungstechnisch
belastbare
Aussage
hinsichtlich
der
Position
zu
tätigen.
In
the
event
of
a
failure
of
the
further
vehicle-side
device
or
in
the
event
of
a
fault
in
the
communication
between
the
vehicle-side
device
11
and
the
further
vehicle-side
device,
the
situation
arises
that
it
is
not
possible
for
the
track-bound
vehicle
10
to
effect,
in
relation
to
both
its
vehicle
ends,
a
reliable,
safety-relevant
statement
with
regard
to
its
position.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
lässt
sich
dieses
Funktionsprinzip
sicherungstechnisch
beliebig
erweitern,
indem
beispielsweise
zwischen
der
Vorspannfeder
und
dem
Mechanismus
zur
Vorspannung
der
Feder
ein
Kraft-/Drehmomentbegrenzer
beispielsweise
in
Form
einer
Rutschkupplung
zwischengefügt
ist
oder
indem
der
motorische
Antrieb
das
Überschreiten
einer
maximalen
Antriebskraft
selbständig
unterbindet
beispielsweise
wie
ein
Schrittmotor
oder
ein
Hydraulik-/Pneumatikantrieb
mit
Druckbegrenzungsventil.
Further,
said
functional
principle
can
be
expanded
at
will
in
terms
of
safety
technology,
for
instance
by
interposing
a
force
or
torque
limiter
e.g.
in
the
form
of
a
sliding
clutch
between
the
pretensioning
spring
and
the
mechanism
for
pretensioning
the
spring
or
by
the
motor-assisted
drive
system
automatically
preventing
the
overrun
of
a
maximum
drive
system
force,
such
as
a
stepper
motor
or
a
hydraulic
or
pneumatic
drive
comprising
a
pressure
limiting
valve.
EuroPat v2
Allerdings
kann
diese
Information
allein
nicht
sicherungstechnisch
verwendet
werden,
da
ein
ausgefallenes
oder
ausgeschaltetes
Fahrzeuggerät
nicht
kommunizieren
kann
und
damit
bei
der
Ermittlung
der
Zuglänge
nicht
berücksichtigt
werden
würde.
However,
this
information
alone
cannot
be
used
for
technical
safety
purposes
since
a
failed
or
switched-off
vehicle
device
cannot
communicate
and
therefore
would
not
be
taken
into
account
during
the
determination
of
the
train
length.
EuroPat v2